PEZ feat. 360 & Hailey Cramer - The Festival Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PEZ feat. 360 & Hailey Cramer - The Festival Song




For all the festival heads, check it out
Для всех руководителей фестиваля, ознакомьтесь с этим
Alright it's that time of the year you've been waiting for months now
Ладно, настало то время года, которого ты ждал уже несколько месяцев.
Saving up your pay trying to figure all your funds out
Копите свою зарплату, пытаясь подсчитать все свои средства
It's kinda funny when you think of all the fun how it's taken this long to shake last years come down
Это немного забавно, когда думаешь обо всем этом веселье, о том, что потребовалось так много времени, чтобы стряхнуть с себя последние годы.
Forget the past, as soon as December starts
Забудь прошлое, как только начнется декабрь
Grab your parents credit card and hope that you don't get in last
Возьми кредитную карточку своих родителей и надейся, что ты придешь не последним
Yeah, 'cause if you let it pass these days a week late can mean paying triple when you BPay off eBay (true)
Да, потому что, если ты пропустишь это мимо ушей в наши дни, опоздание на неделю может означать тройную оплату при оплате на eBay (правда)
It's hard to figure out what tickets you want, should it be Falls Festival or Pyramid Rock?
Трудно определиться, какие билеты вам нужны, на фестиваль Фоллс или на Пирамид-Рок?
Well for me, I really don't care 'cause I don't listen to rock
Что касается меня, то мне действительно все равно, потому что я не слушаю рок
Or hip-hop, I just wear earplugs and sit there and watch
Или хип-хоп, я просто надеваю затычки для ушей, сижу и смотрю
If your favourite band's there you'll think you'll never forget
Если там будет ваша любимая группа, вы будете думать, что никогда ее не забудете
You'll probably get that wasted you wont remember their set
Вы, вероятно, настолько напьетесь, что не вспомните их сет
But if you're a festival head then you already know the plan
Но если вы руководитель фестиваля, то вы уже знаете план
Go and pack up all your shit 'cause you're going on a trip for those
Иди и собери все свое барахло, потому что ты отправляешься в путешествие за этим
Summer days, (summer days)
Летние дни, (летние дни)
Oh, summer days, (summer days)
О, летние дни, (летние дни)
For those summer days, (I love summer days)
За те летние дни, люблю летние дни)
Now when you finally make it there from driving up with your crew
Теперь, когда вы наконец доберетесь туда, подъехав со своей командой
You better get your mind set on finding something to do
Тебе лучше сосредоточиться на том, чтобы найти себе какое-нибудь занятие
'Cause you'll be stuck there lining up in the queue
Потому что ты застрянешь там, выстраиваясь в очередь
Moving bumper-to-bumper until your arse hurts, all to get your car searched
Двигаешься бампер к бамперу, пока у тебя не заболит задница, и все для того, чтобы твою машину обыскали
Yeah, and if your alcohol you're stressing 'cause you need it bad
Да, и если ты пьешь алкоголь, то испытываешь стресс, потому что он тебе очень нужен.
Stashing bottles of vodka up in your sleeping bags, (that's right)
Прячете бутылки водки в своих спальных мешках, (это верно)
Maybe get a spare tyre with a heap of cans
Может быть, раздобыть запасное колесо с кучей банок
It doesn't matter everybody has their secret plan
Это не имеет значения, у каждого есть свой секретный план
Once your crew start picking your spot
Как только ваша команда начнет выбирать ваше место
Unpacking, realise all the things you forgot, or shit that you lost
Распаковывая вещи, осознайте все то, что вы забыли, или дерьмо, которое вы потеряли
("Man I swear I brought my pillows and socks!")
("Чувак, клянусь, я захватил свои подушки и носки!")
And dudes too excited already sitting there sloshed
И чуваки, слишком возбужденные, уже сидят там в стельку пьяные
It doesn't take long before you find somebody blazing up
Это не займет много времени, прежде чем вы обнаружите, что кто-то пылает
"Mate what are you doing, I said to save the bud for Xavier Rudd!"
"Приятель, что ты делаешь, я сказал, прибереги бутон для Ксавье Радда!"
It's always the cheap fuckers who ain't paid enough, (yep)
Это всегда дешевые ублюдки, которым недостаточно платят, (да)
But please note that we don't condone taking drugs
Но, пожалуйста, обратите внимание, что мы не одобряем прием наркотиков
Summer days, (summer days)
Летние дни, (летние дни)
Oh, summer days, (summer days)
О, летние дни, (летние дни)
I love summer days, (I love summer days)
Я люблю летние дни, люблю летние дни)
Now as soon as the sun rises you'll be ready to start
Теперь, как только взойдет солнце, вы будете готовы начать
At six o'clock standing there outside your tent with a glass
В шесть часов стою там, снаружи твоей палатки, со стаканом
You're in it for the long haul, it doesn't end when it's dark
Ты в этом надолго, это не закончится, когда стемнеет
We all know you've got your friends to make your energy last, (ay, Louis!)
Мы все знаем, что у тебя есть друзья, которые помогут тебе набраться сил, (эй, Луис!)
And you gotta time it so you peak it while the acts play
И ты должен рассчитать время, чтобы достичь пика, пока идут действия
Try and jump the fence and start sneaking into back stage
Попробуй перепрыгнуть через забор и начать пробираться за кулисы
If you get caught by police then try to act straight
Если вас поймает полиция, то старайтесь вести себя прямолинейно
"Nah, they're not those pills, I need them for my back pain!"
"Нет, это не те таблетки, они мне нужны от боли в спине!"
Yeah, and dudes are flying saying to their mates "I love you man!"
Да, и чуваки летят, говоря своим приятелям: люблю тебя, чувак!"
Or on a walk so they can go and call their Mum and Dad (it's Pez)
Или на прогулке, чтобы они могли пойти и позвонить своим маме и папе (это Пез).
And then there's people who so desperately just need a friend
И потом, есть люди, которым так отчаянно просто нужен друг
They're going up to anybody trying to have a D&M
Они подходят к любому, кто пытается завести D & M
The next stage is you won't even watch the bands live
Следующий этап - вы даже не будете смотреть выступления групп вживую
You're having too much fun talking shit around your camp site
Тебе слишком весело болтать всякую чушь вокруг своего лагеря
Getting wasted while you bake in the sun
Тратишься впустую, пока печешься на солнце
What can I say, yo, it's a fucking good way to get drunk!
Что я могу сказать, йоу, это чертовски хороший способ напиться!
I love summer days, (summer days)
Я люблю летние дни, (летние дни)
Oh, summer days, (summer days)
О, летние дни, (летние дни)
I love summer days, (I love summer days)
Я люблю летние дни, люблю летние дни)
Now by the last day you're probably thinking summer's the worst
Теперь, в последний день, вы, вероятно, думаете, что лето - самое худшее
'Cause all that time out in the sun left you covered in burns
Потому что все это время, проведенное на солнце, оставило тебя покрытым ожогами
And smothered in dirt, the site of all the dunnies is worse
И задушенный грязью, участок всех данни еще хуже
And all the food shops are gone when you're so hungry it hurts
И все продуктовые магазины закрыты, когда ты так голоден, что становится больно
All you wanna do is sleep, but you've got packing to do
Все, чего ты хочешь, - это поспать, но тебе нужно собрать вещи.
Squash up in that car and jump back in the queue
Втиснись в эту машину и встань обратно в очередь
Yeah, I know we all complain about the pain when it ends
Да, я знаю, мы все жалуемся на боль, когда она заканчивается
But next year we'll save up and do the same shit again
Но в следующем году мы накопим денег и снова займемся тем же дерьмом
I love summer days, (summer days)
Я люблю летние дни, (летние дни)
Oh, summer days, (summer days)
О, летние дни, (летние дни)
I love summer days, (I love summer days)
Я люблю летние дни, люблю летние дни)





Writer(s): Matthew James Colwell, Hailey Jane Cramer, Perry James Chapman, Stephen Charles Mowat


Attention! Feel free to leave feedback.