Pezet feat. Natalia Szroeder & Urbanski - Jeden Świat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pezet feat. Natalia Szroeder & Urbanski - Jeden Świat




Jeden Świat
Один мир
Czy wolisz tego co koszule ma w prążki
Тебе больше нравятся те, кто носит рубашки в полоску
A w mankietach ma spinki
С запонками на манжетах
I czasem krawat ma w groszki (ha)
И иногда галстук в горошек (ха)
Czy tego typa, który zwykle jest kinky
Или тот парень, который обычно странный
I nosi bluzę z kapturem, lecz czasem skacze na boki (ha)
И носит толстовку с капюшоном, но иногда прыгает из койки в койку (ха)
A czy ja wolę taką, co miesza wątki
А я предпочитаю ту, что мешает все подряд
I piję do rana drinki, ale ma więcej krągłości (ha)
И пьет до утра коктейли, но у нее больше округлостей (ха)
Czy co zawsze chodzi ubrana vintage
Или ту, которая всегда одевается в винтажном стиле
I ma w języku kolczyk, i ma też psa, i dwa kotki (ha)
И у нее пирсинг в языке, и еще собака, и две кошки (ха)
A czy Ty wolisz tego co czyta książki?
А тебе больше нравится тот, кто читает книги?
I wysławia się ładnie, ale też wciąż nie ma forsy (ha)
И красиво выражается, но все еще без денег (ха)
Czy tego, który w biurze casual piątki ma
Или тот, у кого в офисе по пятницам неформальный дресс-код
I dwie M5 ma, uprawia sporty (ha)
И две BMW M5, занимается спортом (ха)
Jedna jest ruda i ma zielone oczy
Одна рыжая с зелеными глазами
Druga nosi blond koki
Другая носит светлые кудряшки
Trzecia czarny ma loki (ha)
Третья с черными локонами (ха)
Jeden jest nudny, drugi okej, ale skacze na boki
Один скучный, второй ничего, но прыгает из койки в койку
Ty wciąż płaczesz co noc, i raczej tego masz dość (ha)
Ты плачешь каждую ночь, и тебе это, скорее всего, надоело (ха)
Ja chciałem tamtą, ale znam to (haha)
Я хотел быть с той, но знаю, чем это закончится (ха-ха)
Odeszła z tamtym, i nie bardzo
Она ушла с тем, и не очень-то
Ja myślę teraz kiedy niebo jest ciemne
Я думаю теперь, когда небо темнеет
Żeby dziś z Tobą naprawdę
Чтобы сегодня с тобой по-настоящему
To jest naprawdę bezcenne
Это действительно бесценно
Gdy pora już spać
Когда приходит время спать
Te nasze sny na lepszy chowam czas
Наши сны о лучшей жизни я прячу до поры до времени
Na lepszy chowam czas
До поры до времени я прячу
Nie daje spać
Не дает мне спать
Ta prosta myśl, że mamy jeden świat
Эта простая мысль, что у нас один мир на двоих
To same niebo z gwiazd
Это небо с одними звездами на двоих
Widzę co chowasz w sobie
Я вижу, что ты скрываешь
Kącik ust układasz w ten znajomy kształt
Ты складываешь уголки губ в эту знакомую форму
Dobrze ciebie znam
Я тебя хорошо знаю
Nigdzie się nie boję pobiec
Мне не страшно бежать куда угодно
Choćby grunt się łamał, już się nie boję zmian
Даже если земля уйдет из-под ног, я больше не боюсь перемен
Okej, a jednak długo byłem sam wiesz?
Ладно, но я ведь долго был один, понимаешь?
Oh, i tyle razy mnie pytałaś
О, и ты столько раз спрашивала меня
Kiedy ja się w końcu zmienię
Когда же я, наконец, изменюсь
Że ty byś chciała, żebym działał pragmatycznie
Что ты бы хотела, чтобы я действовал прагматично
Z chmury zszedł na ziemię
Спустился с небес на землю
Że on tak różny jest ode mnie
Что он такой другой, не такой как я
Ja porywczy, on spokojny
Я вспыльчивый, он спокойный
Zrobił na tobie wrażenie i że masz dosyć wojny
Он произвел на тебя впечатление, и ты устала от войны
Oh, i w końcu zadzwoniłem do niej
О, и я в конце концов позвонил ей
Chociaż wolałbym do ciebie, a on mi ciebie odbił (oh)
Хотя я бы предпочел позвонить тебе, а он отбил тебя у меня (ох)
Chcesz zacząć znów coś, co dawno miało koniec
Ты хочешь начать заново то, что давно закончилось
A różnimy się od siebie, choć znamy się jak łyse konie
А мы такие разные, хотя знаем друг друга как облупленных
Gdy pora już spać
Когда приходит время спать
Te nasze sny na lepszy chowam czas
Наши сны о лучшей жизни я прячу до поры до времени
Na lepszy chowam czas (ha)
До поры до времени я прячу (ха)
Nie daje spać
Не дает мне спать
Ta prosta myśl, że mamy jeden świat
Эта простая мысль, что у нас один мир на двоих
Te samo niebo z gwiazd
Это небо с одними звездами на двоих
Gdy pora już spać
Когда приходит время спать
Te nasze sny na lepszy chowam czas
Наши сны о лучшей жизни я прячу до поры до времени
Na lepszy chowam czas (ha)
До поры до времени я прячу (ха)
Nie daje spać
Не дает мне спать
Ta prosta myśl, że mamy jeden świat
Эта простая мысль, что у нас один мир на двоих
To samo niebo z gwiazd (ha)
Это небо с одними звездами на двоих (ха)
(Ha)
(Ха)





Writer(s): Wojciech Marek Urbanski, Kamil Durski, Jan Kaplinski, Natalia Szroeder, Jakub Zytecki

Pezet feat. Natalia Szroeder & Urbanski - Jeden Świat
Album
Jeden Świat
date of release
06-09-2022



Attention! Feel free to leave feedback.