Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gorzka woda (prod. Auer) - Remix
Bitteres Wasser (prod. Auer) - Remix
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Jeder
würde
gerne
längere
Tage
haben
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Jeder
trinkt
hier
bitteres
Wasser
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Wie
viel
Kilo
gingen
hier
pro
Tag
drauf?
Chciałbym
tylko
mieć
tu
wolną
głowę
Ich
wollte
nur
einen
freien
Kopf
haben
Wszysch
chcieliby
mieć
dłuższa
dobę
Jeder
würde
gerne
längere
Tage
haben
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Jeder
trinkt
hier
bitteres
Wasser
Mayday,
mayday,
od
małolata
ja
bez
pucy
latam
pay
Payday
Mayday,
mayday,
seit
Jugend
flieg
ich
ohne
Führerschein,
Payday
Jak
do
mnie
wpada
to
dziękuję
Bogu
Wenn
es
bei
mir
klingt,
dank
ich
Gott
Odciążam
rodziców
i
zapraszam
na
piwo
brata,
champagne
Ich
entlast
meine
Eltern
und
lad
meinen
Bruder
auf
ein
Bier
ein,
Champagner
Stare
zasady
mam
w
głowie
Alte
Regeln
hab
ich
im
Kopf
Jeśli
zarobię
to
zanim
założę
na
siebie
te
ciuchy
czy
buty
Wenn
ich
verdiene,
bevor
ich
diese
Klamotten
oder
Schuhe
anziehe
Co
te
paparuchy
postawiły
na
głowę
Die
diese
Papiertiger
auf
den
Kopf
gestellt
haben
To
powiem
rodzicom
żeby
poczekali
na
dole
Sag
ich
meinen
Eltern,
sie
sollen
unten
warten
Ja
w
zamian
za
pomoc
podaruje
im
Bentley
Ich
schenk
ihnen
zum
Dank
einen
Bentley
Hope
so,
late
night,
Warsaw
Hope
so,
late
night,
Warsaw
Bo
teraz
spełniam
marzenia,
ej
Denn
jetzt
erfülle
ich
Träume,
ey
Pewne,
of
course,
czystą
mam
głowę
jak
wódka
Sicher,
of
course,
meinen
Kopf
klar
wie
Wodka
Banger,
off-road,
priorytety
mam
inne
od
was
Banger,
off-road,
meine
Prioritäten
sind
anders
als
eure
Cztery
siedem
zanim
kapsę
oddasz
Vier
sieben,
bevor
du
die
Kohle
zurückgibst
Ja
stąd
ucieknę
jak
w
kurwy
pętle
Ich
flüchte
von
hier
wie
in
Nutten-Kreisen
Rozjebie
numer
i
mnie
nie
spotkasz
Zerleg
die
Nummer
und
du
triffst
mich
nicht
I
mnie
nie
spotkasz
i
mnie
nie
spotkasz
Und
du
triffst
mich
nicht
und
du
triffst
mich
nicht
I
mnie
nie
spotkasz
Und
du
triffst
mich
nicht
Byłem
w
tym
klubie
po
chuj,
nie
wiem
Ich
war
in
diesem
Club,
weiß
nicht
wozu
Życie
mi
leci
jak
loop
Mein
Leben
läuft
wie
ein
Loop
Były
te
dwie
i
tych
dwóch
Da
waren
diese
zwei
und
diese
zwei
Zjemy
to,
zjemy
to,
zjemy
na
pół
(nie-e)
Wir
essen
das,
wir
essen
das,
wir
essen
es
halb
(nein-e)
Na
górze
jest
taki
stół
Oben
ist
so
ein
Tisch
Lustro,
torby,
kręcą
korbę
Spiegel,
Taschen,
drehen
die
Kurbel
Wbiłem
tu
tylko
na
koncert
Ich
kam
nur
für
das
Konzert
her
Czuję
się
troszkę
niewygodnie
Fühl
mich
ein
bisschen
unwohl
Całe
zoo
tu
jest,
Instagram
też
Ganzes
Zoo
hier,
Instagram
auch
A
niech
będzie
chuj
Ach,
scheiß
drauf
Na
następny
dzień
tylko
tirit,
tirit
Am
nächsten
Tag
nur
tirit,
tirit
Obiektywy
te
widziały
wszystko
Diese
Objektive
haben
alles
gesehen
Biorę
ten
Uber
i
siema
Ich
nehm
den
Uber
und
tschüss
Obok
mnie
ziomek
zaczepia,
emano
emano
Neben
mir
ein
Kumpel
der
anmacht,
emano
emano
Kiedy
ta
płyta
rozjebana
scena
Wenn
dieses
Album
die
Szene
zerlegt
Ej,
dobra
spierdalamy,
raz,
dwa,
drugi
blok
Ey,
okay
wir
verpissen
uns,
eins,
zwei,
nächster
Block
Dwie
dychy,
a
tyle
tu
możesz
dziś
kupić
Zwei
Zehner,
und
so
viel
kannst
du
heute
kaufen
Barmanki
to
twoje
groupies
Die
Barkeeperinnen
sind
deine
Groupies
Dokąd
nie
pójdziesz
tam
się
robią
tłumy
Wohin
du
auch
gehst,
da
bilden
sich
Massen
W
tym
świecie
naprawdę
łatwo
się
zgubić
In
dieser
Welt
kann
man
sich
echt
leicht
verlieren
Nie
krążą
o
nas
legendy,
krążą
o
nas
Instastory
Es
kursieren
keine
Legenden
über
uns,
nur
Instastories
Każdy
tu
czasem
chce
przerwy,
ale
nikt
nie
chce
kończyć
Jeder
will
mal
Pause,
aber
keiner
will
aufhören
Znam
życie
nocne
każdego
z
dużych
miast
Ich
kenne
das
Nachtleben
jeder
Großstadt
+48
i
powiem
ci
tak
+48
und
ich
sag
dir
Schematy
te
same
są
wszędzie,
gdzie
się
kurwa
tańczy
i
pije,
i
ćpa
Die
Muster
sind
überall
gleich,
wo
man
verdammt
noch
mal
tanzt
und
säuft
und
ballert
To
matma
i
chemia
i
PR
i
folklor,
pato
i
bon
ton
Es
ist
Mathe
und
Chemie
und
PR
und
Folklore,
Patois
und
Bon
ton
Te
same
postaci,
te
same
zasady
i
w
tłumie
samotność
Die
gleichen
Charaktere,
die
gleichen
Regeln
und
Einsamkeit
in
der
Masse
Lęki
przed
niechcianą
ciążą,
jak
poleciałeś
za
mocno
Ängste
vor
ungewollter
Schwangerschaft,
wenn
du
zu
stark
abgehauen
bist
Głupio
się
przyznać,
ale
kiedyś
myślałem,
że
to
jest
dorosłość
Peinlich
zuzugeben,
aber
ich
dachte
mal,
das
wäre
Erwachsensein
Wmawiamy
sobie,
że
wyrzygujemy
swój
bunt
na
ten
beton
Wir
reden
uns
ein,
wir
kotzen
unseren
Protest
auf
diesen
Beton
Bunt?
Jaki
bunt?
Nie
ma
tu
sierpa,
jest
neon
Protest?
Welcher
Protest?
Keine
Sichel
hier,
nur
Neon
Dupom
w
futerkach
wcale
nie
szkoda,
żeby
wydać
3 paki
na
gram
Ärsche
in
Pelzen
tut's
nicht
leid,
drei
Mäuse
für
ein
Gramm
auszugeben
Młodych
niszczy
futerał,
bo
ich
z
reguły
nie
stać
na
chrzan
Junge
Leute
ruiniert
das
Mäntelchen,
denn
meist
können
sie
sich
den
Scheiß
nicht
leisten
Ten
styl
jest
dobry
jak
kokaina,
ta
prawdziwa
bo
leszczy
odcinasz
Dieser
Style
ist
gut
wie
Kokain,
das
echte,
denn
es
betäubt
wenn
du
abschneidest
I
mają
w
pakiecie
ścierwo
plus
lidokaina
Und
sie
kriegen
im
Paket
Aas
plus
Lidocain
Tak
jest
na
mieście,
znieczuli
im
japę
So
ist
es
auf
der
Straße,
sie
betäuben
ihre
Fressen
Ściepy
są
grube
jak
kreski
na
blokach
robione
fatcapem
Die
Schichten
sind
dick
wie
Linien
auf
Blocks
gemalt
mit
Fatcap
Młodzi
umieją
się
bawić
lepiej
niż
sobie
z
tym
radzić
pewnie
Junge
Leute
können
besser
feiern
als
damit
klarzukommen,
sicher
To
daje
nam
lekcje,
ale
i
na
to
znajdziemy
receptę
(yo)
Das
gibt
uns
eine
Lektion,
aber
dafür
finden
wir
auch
ein
Rezept
(yo)
Moi
ziomale
się
topią,
najszybciej
ci,
wjebani
w
opio
Meine
Jungs
ertrinken,
am
schnellsten
die,
die
auf
Opio
hängen
Widać
na
oko,
że
wpływa
to
na
nas
bardziej
niż
dotąd
Man
sieht
auf
den
ersten
Blick,
dass
es
uns
stärker
betrifft
als
je
zuvor
No,
a
pan
doktor
wypisze
ci
recki,
bo
tam
chodzi
się
po
to
Und
der
Herr
Doktor
schreibt
dir
Rezepte,
denn
dafür
geht
man
hin
Wrocław
jest
brudny
czekamy
na
potop,
ostro
Breslau
ist
dreckig,
wir
warten
auf
die
Sintflut,
krass
Tak
jest
nad
Odrą
So
ist
es
an
der
Oder
W
Warszawie
się
żyje
In
Warschau
lebt
man
Co
drugi
tu
pije
jak
Moskal
Jeder
zweite
säuft
hier
wie
ein
Russe
Do
tego
stówka
i
kreska
Dazu
noch
ein
Hunderter
und
ein
Strich
Ja
dawno
od
tego
odbiłem
Ich
hab
mich
längst
davon
entfernt
Lecz
niesmak
pozostał
i
wciąż
tu
mieszkam
Doch
der
Nachgeschmack
bleibt
und
ich
wohn
immer
noch
hier
Wychodzę
nocą
na
chwilę
Geh
nachts
kurz
raus
Dać
upust
emocjom,
gdzie
wszystko
się
miesza
Lass
Emotionen
raus,
wo
alles
sich
mischt
Jak
kiedyś
to
miasto
Moskwa
lub
Trzecia
Rzesza
Wie
früher
diese
Stadt
Moskau
oder
das
Dritte
Reich
Wódka,
meskal
i
mefa
Wodka,
Meskal
und
Mefa
Kryminalnaja
Polska
kontra
Globalna
Wioska
Imprezka
Kriminelles
Polen
gegen
Globales
Dorf
Party
To
co
zdarzyło
się
nocą
Was
nachts
passiert
Poranek
rozgrzesza
jak
dwóch
ludzi
Mojżesza
Morgens
verzeiht
wie
zwei
Mose-Menschen
Jedni
i
drudzy
w
dresach
Die
einen
und
die
anderen
in
Joggern
Łysi
bandyci,
Lacoste
na
swetrach
Glatzköpfige
Banditen,
Lacoste
auf
Pullovern
Z
nimi
laski,
co
skąpo
się
noszą
Bei
ihnen
Mädels,
die
sich
knapp
anziehen
Codziennie
ubrane
są
jak
na
Sylwestra
Jeden
Tag
angezogen
wie
an
Silvester
W
biało-różowych
włosach
In
weiß-rosa
Haaren
Co
mają
kolczyki
w
nosach
i
chłopca
Die
Ringe
in
der
Nase
haben
und
einen
Jungen
To
mają
talię
jak
osa,
najbardziej
w
życiu
się
boją
być
offline
Sie
haben
eine
Taille
wie
Wespen,
am
meisten
fürchten
sie
sich
davor,
offline
zu
sein
Oh,
to
pociąga
jak
forsa,
Warszawa
cię
wciąga
do
nosa
Oh,
das
zieht
an
wie
Kohle,
Warschau
zieht
dich
in
die
Nase
Jak
polski
Enrique
Iglesias
w
lewych
pantoflach
Coinsa
lub
Bossa
Wie
ein
polnischer
Enrique
Iglesias
in
gefakten
Coinsa
oder
Bossa-Pantoffeln
Gada
coś
o
indeksach,
koszula
rozpięta
na
trzeci
guzik
Labert
was
über
Indizes,
Hemd
bis
zum
dritten
Knopf
offen
Pezet
mordeczko
może
kreseczkę?
Pezet
Alter,
vielleicht
ein
Strich?
Wszystko
ku-kurwa,
jest
przecież
dla
ludzi
Alles
ist
für
verfickte
Leute
da
Warszawa
ma
długi,
tu
kurwa
możesz
się
zgubić
Warschau
hat
Schulden,
du
kannst
dich
verdammt
verlaufen
I
każdy
chcę
się
tu
przewieźć,
jakby
był
Und
jeder
will
sich
hier
durchmogeln,
als
wär
er
Głównym
szefem
kartelu
z
Kolumbii
Der
große
Chef
eines
Kartells
aus
Kolumbien
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Wie
viel
Kilo
gingen
hier
pro
Tag
drauf?
Chciałbym
tylko
mieć
już
wolną
głowę
Ich
wollte
nur
einen
freien
Kopf
haben
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Jeder
würde
gerne
längere
Tage
haben
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Jeder
trinkt
hier
bitteres
Wasser
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Wie
viel
Kilo
gingen
hier
pro
Tag
drauf?
Chciałbym
tylko
mieć
już
wolną
głowę
Ich
wollte
nur
einen
freien
Kopf
haben
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Jeder
würde
gerne
längere
Tage
haben
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Jeder
trinkt
hier
bitteres
Wasser
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Wie
viel
Kilo
gingen
hier
pro
Tag
drauf?
Chciałbym
tylko
mieć
już
wolną
głowę
Ich
wollte
nur
einen
freien
Kopf
haben
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Jeder
würde
gerne
längere
Tage
haben
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Jeder
trinkt
hier
bitteres
Wasser
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Wie
viel
Kilo
gingen
hier
pro
Tag
drauf?
Chciałbym
tylko
mieć
już
wolną
głowę
Ich
wollte
nur
einen
freien
Kopf
haben
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Jeder
würde
gerne
längere
Tage
haben
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Jeder
trinkt
hier
bitteres
Wasser
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Wie
viel
Kilo
gingen
hier
pro
Tag
drauf?
Chciałbym
tylko
mieć
już
wolną
głowę
Ich
wollte
nur
einen
freien
Kopf
haben
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Jeder
würde
gerne
längere
Tage
haben
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Jeder
trinkt
hier
bitteres
Wasser
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Wie
viel
Kilo
gingen
hier
pro
Tag
drauf?
Chciałbym
tylko
mieć
już
wolną
głowę
Ich
wollte
nur
einen
freien
Kopf
haben
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Jeder
würde
gerne
längere
Tage
haben
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Jeder
trinkt
hier
bitteres
Wasser
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Wie
viel
Kilo
gingen
hier
pro
Tag
drauf?
Chciałbym
tylko
mieć
już
wolną
głowę
Ich
wollte
nur
einen
freien
Kopf
haben
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Jeder
würde
gerne
längere
Tage
haben
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Jeder
trinkt
hier
bitteres
Wasser
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Wie
viel
Kilo
gingen
hier
pro
Tag
drauf?
Chciałbym
tylko
mieć
już
wolną
głowę
Ich
wollte
nur
einen
freien
Kopf
haben
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Jeder
würde
gerne
längere
Tage
haben
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Jeder
trinkt
hier
bitteres
Wasser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Pawel Kaplinski, Marek Aureliusz Teodoruk
Attention! Feel free to leave feedback.