Pezet feat. 2cztery7 - Pornogwiazdy - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pezet feat. 2cztery7 - Pornogwiazdy




Pornogwiazdy
Pornstars
Możesz próbować być dla mnie jak porno gwiazda
You can try to be like a pornstar for me
Nie słyszałaś, Stasiak alko-monogamia król żarcia
Haven't you heard, Stasiak, alcohol-monogamy, king of munchies
Bezpłatna informacja, słuchaj płyt, czytaj wywiady
Free information, listen to the records, read the interviews
Ciężko jest mnie złamać, mam zasady co do zdrady
It's hard to break me, I have principles about cheating
Nie dasz rady, ale próbuj, po to masz sex-appeal
You won't make it, but try, that's what you have sex appeal for
To wyzwanie dla tłumu dziewczyn z miast i wsi
This is a challenge for a crowd of girls from towns and villages
I coś jak familiada, jak konkurs wsadów
It's like a family feud, a penetration contest
Dla tych, co wyznają miłość mailem, gronem, gadu-gadu
For those who confess their love via email, en masse, through instant messaging
Podczas deszczu gradu stój pod moim oknem
During the hailstorm stand under my window
Chce kwiatów, wiązanek i nowego Porsche
I want flowers, bouquets and a new Porsche
W łóżku szpagatów salt na koncie więcej zer
In bed, splits, somersaults, more zeros in the bank account
To na darmo, bo i tak nie będziesz jak Izabelle
It's all for nothing, because you still won't be like Izabelle
Mój cynizm nie wynika z tego, że jestem sam
My cynicism doesn't come from being alone
A bierze się stąd, że zbyt wiele ich znam
But from the fact that I know too many of them
Dodaje odporności, bo nie jest tak
It adds resilience, because it's not like
Że tak na prawdę to nie doceniam dam
That in reality I don't appreciate women
Za każdym razem, kiedy widzę jak
Every time I see how
Gość robi z siebie durnia dla jednej ze szmat
A guy makes a fool of himself for one of those tramps
Mówię jak młody Mes (Pezet też)
I say like young Mes (Pezet too)
Prostuj się i nigdy za bardzo nie zaufaj jej
Straighten up and never trust her too much
Ten Typ Mes:
This Guy Mes:
Kaśka, Zuza, Maja, Natalia
Kaśka, Zuza, Maja, Natalia
Kiedy miałby nakaz dokonania wyboru pomiędzy nimi
If he had to choose between them
To była by to dopiero batalia, Mes alias T.Y.P.
It would be a real battle, Mes aka T.Y.P.
Lubuję się w sztukach nie didaskaliach,
I indulge in arts, not stage directions,
Dostarczam im migren, wiem
I give them migraines, I know
Soraweczka, co? excuse moi Mademoiselle
Soraweczka, what? excuse moi Mademoiselle
Myślałem, że jesteś z Piaseczna, a nie z wyższych sfer
I thought you were from Piaseczno, not from the upper classes
I co do tych zer po jedynce, udzielę ci lekcji
And as for those zeros after one, I'll give you a lesson
Nie inwestuję w kobiety, więc zacznij grzebać w torebce
I don't invest in women, so start digging in your purse
Ja mogę napisać wiersz, nauczyć myśleć
I can write a poem, teach you to think
Rozbawić, pogadać i wziąć pod skrzydła jak pisklę
Make you laugh, talk, and take you under my wing like a chick
Jeśli weźmiesz do dzioba to wzajemny system zaufania
If you take it in your beak, it's a mutual trust system
Zobacz działa już dekadę na różnych paniach
Look, it's been working for a decade on various ladies
Chyba, że chcesz mnie poznać, naprawdę wiedzieć, kim jest Typ
Unless you want to get to know me, really know who Typ is
Powiedz coś więcej niż - nie jestem jedną z tych
Say something more than - I'm not one of them
Bądź dla mnie jak Marisa Tomei, Amanda Peet
Be like Marisa Tomei, Amanda Peet to me
Przynieść mi osobowość, a nie wstyd
Bring me your personality, not shame
Mój cynizm nie wynika z tego, że jestem sam
My cynicism doesn't come from being alone
A bierze się stąd, że zbyt wiele ich znam
But from the fact that I know too many of them
Dodaje odporności, bo nie jest tak
It adds resilience, because it's not like
Że tak na prawdę to nie doceniam dam
That in reality I don't appreciate women
Za każdym razem, kiedy widzę jak
Every time I see how
Gość robi z siebie durnia dla jednej ze szmat
A guy makes a fool of himself for one of those tramps
Mówię jak młody Mes (Pezet też)
I say like young Mes (Pezet too)
Prostuj się i nigdy za bardzo nie zaufaj jej
Straighten up and never trust her too much
Nie musisz być z Canton jak Venus i Serena
You don't have to be from Canton like Venus and Serena
Ale nie mów co za chlejus, co za melina
But don't say what a drunkard, what a slum
Bo nie musisz być po dworskiej kindersztubie
Because you don't have to be after courtly kindergarten
Wywożone playerki niech grają w innym klubie
Let the taken players play in a different club
To nie jest olimpiada nie zabieram cię na Olimp
This is not the Olympics, I'm not taking you to Olympus
Jeśli do mnie wpadasz, mam dziś melanż na Woli
If you come to me, I'm having a party in Wola today
Poczytam ci dobre książki, pokażę filmy
I'll read you good books, show you movies
Ale wyciągnij wnioski, nie mam fury z firmy
But draw your own conclusions, I don't have a company car
Nie szukam tych, co ssą stale, ssą pały
I'm not looking for those who suck constantly, suck dicks
Jedną obdarowałem za to złotym medalem
I gifted one with a gold medal
Jak już jesteśmy przy tej części rozmowy
Since we're on that part of the conversation
To ja chętnie zdobędę ten twój brązowy
Then I would gladly win your bronze one
To nie sport drużynowy ani sponsoring
This is not a team sport or sponsoring
Chcesz pokażę ci życie, a nie grę z konsoli
If you want I'll show you life, not a console game
Pokażę ci więcej niż tylko swoją bajerę
I'll show you more than just my charm
Masz tremę, nie musisz, ja nie muszę być playerem
You're nervous, you don't have to be, I don't have to be a player
Mój cynizm nie wynika z tego, że jestem sam
My cynicism doesn't come from being alone
A bierze się stąd, że zbyt wiele ich znam
But from the fact that I know too many of them
Dodaje odporności, bo nie jest tak
It adds resilience, because it's not like
Że tak na prawdę to nie doceniam dam
That in reality I don't appreciate women
Za każdym razem, kiedy widzę jak
Every time I see how
Gość robi z siebie durnia dla jednej ze szmat
A guy makes a fool of himself for one of those tramps
Mówię jak młody Mes (Pezet też)
I say like young Mes (Pezet too)
Prostuj się i nigdy za bardzo nie zaufaj jej
Straighten up and never trust her too much
Gdyby nie to, że myślisz, że jesteś super sztuką
If it wasn't for the fact that you think you're a super piece of art
Bo umiesz ruszać fajną dupą, nie była byś tanią suką
Because you know how to move that nice ass, you wouldn't be a cheap whore
I może nie musiałbym myśleć o tobie tak
And maybe I wouldn't have to think about you like that
I chciałbym zdobyć dla ciebie świat
And I would like to conquer the world for you
Ale nie chcę robić z siebie durnia dla jednej ze szmat
But I don't want to make a fool of myself for one of those tramps
Masz plan bejbe, będę z tobą sam na sam, w niebie sam
You have a plan babe, I'll be alone with you, alone in heaven
Nie wiem, co tak może przyciągać ich do ciebie
I don't know what attracts them to you so much
Może masz fajne cycki, ale nie masz już ciasnej cipki
Maybe you have nice tits, but you don't have a tight pussy anymore
Na bank, bo zmieniasz typów częściej niż rękawiczki
For sure, because you change guys more often than gloves
Nie dam się złapać na tanie tricki, znam je wszystkie wiesz
I won't get caught in cheap tricks, I know them all, you know
Szczam na takie dziwki, masz w prezencie mój warszawski deszcz
I love these weirdos, you have my Warsaw rain as a present
I nie masz szans na sex ze mną, więc weź go do ust
And you have no chance of having sex with me, so take it in your mouth
Ale sprawdź wcześniej gdzieś w necie kim jest Heather Brooke
But check somewhere on the internet first who Heather Brooke is
I nie wiem już co już myślisz o nas gdy jesteś tak zamyślona
And I don't know what you think of us anymore when you're so thoughtful
Co gdybyś miała pasje i czasem bywała skromna
What if you had passions and were sometimes humble
To mógłbym spojrzeć inaczej i może to by było coś
Then I could look at it differently and maybe it would be something
Ale bądź jak Jennifer Connelly lub Naomi Watts.
But be like Jennifer Connelly or Naomi Watts.





Writer(s): Jan Pawel Kaplinski, Bartosz Pietrzak, Piotr Szmidt, Karol Nowakowski, Lukasz Stasiak


Attention! Feel free to leave feedback.