Pezet - Gorzka woda (prod. Auer) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pezet - Gorzka woda (prod. Auer)




Gorzka woda (prod. Auer)
Горькая вода (prod. Auer)
Stary ta płyta to będzie sukcesem
Старик, этот альбом станет успехом,
Pieprzonym klasykiem jak jebany rok
Чертовым классиком, как этот гребаный год.
A może tej zimy śnieg nie zasypie
А может, этой зимой снег не засыплет
Wszystkich niechcianych, zmęczonych, samotnych. co?
Всех нежеланных, усталых, одиноких, а?
Niegrzeczni chłopcy jak w Detroit tłoki
Непослушные мальчики, как поршни в Детройте,
To już dawno nie my, wyginęliśmy jak diplodoki
Это уже давно не мы, мы вымерли, как диплодоки.
I dziś tylko hajs mnie zaprasza do gry
И сегодня только деньги зовут меня в игру.
Pezet czy ty nie rapujesz?
Pezet, ты что, не читаешь рэп?
Bo dawno nie jesteś już głodny, wkurwiony i zły
Ведь ты давно уже не голоден, не зол и не взбешен.
Jak to już tego nie czujesz?
Как это, ты уже этого не чувствуешь?
Tak cię tu brakuje, wracaj bo rap schodzi na psy
Тебя так не хватает, возвращайся, рэп катится к чертям
W mieście, które nie czyta nam w myślach
В городе, который не читает наши мысли,
Przez które Wisła wciąż płynie jak łzy
Через который Висла все еще течет, как слезы.
Co drugi tutaj to teraz artysta
Каждый второй здесь теперь артист,
Który ma to we krwi, póki ma swoje featy
У которого это в крови, пока у него есть свои фиты.
Nie trzeba już robić wystaw
Не нужно больше делать выставки,
Wystarczy to wszystko wrzucić na Insta
Достаточно все это выложить в Instagram.
Jak ta laska co jest fotomodelką
Как та девчонка, которая фотомодель,
Bo od godziny robi sobie selfie z butelką
Потому что уже час делает селфи с бутылкой.
Pezet ty jesteś legendą!
Pezet, ты легенда!
Mówi typ cały w gucci i kenzo
Говорит парень, весь в Gucci и Kenzo,
Co dostał od mamy, jak off-white jordany
Который получил от мамы Off-White Jordan,
Ale wcale się przez to nie czuł kochany
Но от этого совсем не чувствовал себя любимым.
Ja mijam ulicę i bramy
Я прохожу мимо улиц и ворот,
Bo wpadłem akurat do ziomka na Pragę
Потому что заскочил к приятелю на Прагу.
Na plecach mam napisane koka clothing company
На спине у меня написано Koka Clothing Company,
Lecz biorę kawę, heh
Но я пью кофе, хех.
Myślę po drodze czy się jeszcze spotkamy, może niebawem
Думаю по дороге, встретимся ли мы еще, может быть, вскоре.
Idę przez miasto piękne
Иду по красивому городу,
Choć rozjebane, coś jak Bałkany
Хотя разбитому, как Балканы.
To życie Warszawy nad ranem
Это жизнь Варшавы под утро,
Mało kto tu liczy barany
Мало кто здесь считает баранов.
Całe miasto nie może zasnąć
Весь город не может заснуть,
Bynajmniej nie ze względu na drugą kawę
По крайней мере, не из-за второй чашки кофе.
Mało słońca, dużo dawek, biała gorączka, Hugo Bader
Мало солнца, много доз, белая горячка, Hugo Bader.
Tu gdzie życie jest szybkie jak
Здесь, где жизнь быстра, как
Monza, a zło śpi spokojnie jak u Kurosawy
Монца, а зло спит спокойно, как у Куросавы.
Ile kilo tutaj poszło w dobę?
Сколько килограммов здесь ушло за сутки?
Chciałbym tylko już mieć wolną głowę
Я бы хотел просто иметь свободную голову.
Wszyscy chcieliby mieć dłuższą dobę
Все хотели бы иметь более длинные сутки.
Wszyscy piją tutaj gorzką wodę
Все пьют здесь горькую воду.
Ile kilo tutaj poszło w dobę?
Сколько килограммов здесь ушло за сутки?
Chciałbym tylko mieć już wolną głowę
Я бы хотел просто иметь свободную голову.
Wszyscy chcieliby mieć dłuższą dobę
Все хотели бы иметь более длинные сутки.
Wszyscy piją tutaj gorzką wodę
Все пьют здесь горькую воду.
Ile kilo tutaj poszło w dobę?
Сколько килограммов здесь ушло за сутки?
Chciałbym tylko już mieć wolną głowę
Я бы хотел просто иметь свободную голову.
Wszyscy chcieliby mieć dłuższą dobę
Все хотели бы иметь более длинные сутки.
Wszyscy piją tutaj gorzką wodę
Все пьют здесь горькую воду.
Ile kilo tutaj poszło w dobę?
Сколько килограммов здесь ушло за сутки?
Chciałbym tylko mieć już wolną głowę
Я бы хотел просто иметь свободную голову.
Wszyscy chcieliby mieć dłuższą dobę
Все хотели бы иметь более длинные сутки.
Wszyscy piją tutaj gorzką wodę
Все пьют здесь горькую воду.
W Warszawie się żyje
В Варшаве живется,
Co drugi tu pije jak Moskal
Каждый второй здесь пьет, как русский.
Do tego stówka i kreska
К этому сотка и дорожка.
Ja dawno od tego odbiłem
Я давно от этого отскочил,
Lecz niesmak pozostał i wciąż tu mieszka
Но неприятный осадок остался и все еще здесь живет.
Wychodzę nocą na chwilę
Выхожу ночью на мгновение,
Dać upust emocjom, gdzie wszystko się miesza
Дать выход эмоциям, где все смешивается,
Jak kiedyś to miasto Moskwa, lud trzecia rzesza
Как когда-то этот город Москва, люди - Третий Рейх.
Wódka, meskal i mefa
Водка, мескалин и меф,
Kryminalna Ja Polska kontra Globalna Wioska Imprezka
Криминальная Я-Польша против Глобальной Деревни-Вечеринки.
To co zdarzyło się nocą
То, что случилось ночью,
Poranek rozgrzesza jak dwóch ludzi Mojżesza
Утро отпускает, как двух людей Моисей.
Jedni i drudzy w dresach
И те, и другие в спортивных костюмах,
Łysi bandyci Lacoste na swetrach
Лысые бандиты, Lacoste на свитерах.
Z nimi laski co skąpo się noszą
С ними девицы, которые одеваются скудно,
Codziennie ubrane jak na sylwestra
Каждый день одеты, как на Новый год.
W biało-różowych włosach
С бело-розовыми волосами,
Co mają kolczyki w nosach i chłopca
У которых серьги в носу и парень.
To mają talię jak osa, najbardziej się boją być offline, oh
У них талия, как у осы, больше всего боятся быть оффлайн, ох.
To pociąga jak forsa, Warszawa cię wciąga do nosa
Это притягивает, как деньги, Варшава затягивает тебя,
Jak polski Enrique Iglesias w lewych pantoflach Coinsa lub Bossa
Как польский Энрике Иглесиас в левых туфлях Coins или Boss.
Gada coś o indeksach, koszula rozpięta na 3 guzik
Говорит что-то об индексах, рубашка расстегнута на 3 пуговицы.
Pezet mordeczko może kreseczkę
Pezet, дружище, может, дорожку?
Wszystko tu kurwa jest przecież dla ludzi
Все здесь, блин, ведь для людей.
Warszawa ma długi, tu kurwa możesz się zgubić
У Варшавы долги, здесь, черт возьми, можно потеряться.
I każdy chcę się tu przewieźć jakby był
И каждый хочет здесь нажиться, как будто он
Głównym szefem kartelu z Kolubmii
Главный босс картеля из Колумбии.
Ile kilo tutaj poszło w dobę?
Сколько килограммов здесь ушло за сутки?
Chciałbym tylko już mieć wolną głowę
Я бы хотел просто иметь свободную голову.
Wszyscy chcieliby mieć dłuższą dobę
Все хотели бы иметь более длинные сутки.
Wszyscy piją tutaj gorzką wodę
Все пьют здесь горькую воду.
Ile kilo tutaj poszło w dobę?
Сколько килограммов здесь ушло за сутки?
Chciałbym tylko mieć już wolną głowę
Я бы хотел просто иметь свободную голову.
Wszyscy chcieliby mieć dłuższą dobę
Все хотели бы иметь более длинные сутки.
Wszyscy piją tutaj gorzką wodę
Все пьют здесь горькую воду.
Ile kilo tutaj poszło w dobę?
Сколько килограммов здесь ушло за сутки?
Chciałbym tylko już mieć wolną głowę
Я бы хотел просто иметь свободную голову.
Wszyscy chcieliby mieć dłuższą dobę
Все хотели бы иметь более длинные сутки.
Wszyscy piją tutaj gorzką wodę
Все пьют здесь горькую воду.
Ile kilo tutaj poszło w dobę?
Сколько килограммов здесь ушло за сутки?
Chciałbym tylko mieć już wolną głowę
Я бы хотел просто иметь свободную голову.
Wszyscy chcieliby mieć dłuższą dobę
Все хотели бы иметь более длинные сутки.
Wszyscy piją tutaj gorzką wodę
Все пьют здесь горькую воду.
Ile kilo tutaj poszło w dobę?
Сколько килограммов здесь ушло за сутки?
Chciałbym tylko już mieć wolną głowę
Я бы хотел просто иметь свободную голову.
Wszyscy chcieliby mieć dłuższą dobę
Все хотели бы иметь более длинные сутки.
Wszyscy piją tutaj gorzką wodę
Все пьют здесь горькую воду.
Ile kilo tutaj poszło w dobę?
Сколько килограммов здесь ушло за сутки?
Chciałbym tylko mieć już wolną głowę
Я бы хотел просто иметь свободную голову.
Wszyscy chcieliby mieć dłuższą dobę
Все хотели бы иметь более длинные сутки.
Wszyscy piją tutaj gorzką wodę
Все пьют здесь горькую воду.
Ile kilo tutaj poszło w dobę?
Сколько килограммов здесь ушло за сутки?
Chciałbym tylko już mieć wolną głowę
Я бы хотел просто иметь свободную голову.
Wszyscy chcieliby mieć dłuższą dobę
Все хотели бы иметь более длинные сутки.
Wszyscy piją tutaj gorzką wodę
Все пьют здесь горькую воду.
Ile kilo tutaj poszło w dobę?
Сколько килограммов здесь ушло за сутки?
Chciałbym tylko mieć już wolną głowę
Я бы хотел просто иметь свободную голову.
Wszyscy chcieliby mieć dłuższą dobę
Все хотели бы иметь более длинные сутки.
Wszyscy piją tutaj gorzką wodę
Все пьют здесь горькую воду.





Writer(s): Jan Pawel Kaplinski, Marek Aureliusz Teodoruk


Attention! Feel free to leave feedback.