Pezet - Nie zobaczysz łez (prod. Auer, cuty: DJ Panda) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pezet - Nie zobaczysz łez (prod. Auer, cuty: DJ Panda)




Nie zobaczysz łez (prod. Auer, cuty: DJ Panda)
Не увидишь слёз (prod. Auer, cuty: DJ Panda)
Dziś w zeszycie rzadziej teksty piszę, częściej córce tam rysuję misie
Сегодня в тетради реже пишу тексты, чаще дочке рисую там мишек.
To jedyne czyste uczucie, jakie czuję dzisiaj
Это единственное чистое чувство, которое я испытываю сегодня.
W mieszkaniu cisza, a na ścianie wiszą zdjęcia
В квартире тишина, а на стене висят фото.
Jak na Instagramie, nie jak dawniej klisza
Как в Инстаграме, а не как раньше, на плёнке.
I czas umyka, czas to życie, więc chętnie ten czas pożyczę
И время бежит, время это жизнь, поэтому я охотно это время позаимствую.
I znów ściemnia się i świta i przygnębia mnie jak szpital
И снова темнеет и светает, и угнетает меня, как больница.
To, że nie możemy się dogadać, jakby więzień gadał do gada na witach
То, что мы не можем договориться, словно заключённый говорит со змеёй на вышках.
Warszawa, miasto wita, to wada nabyta
Варшава, город встречает, это приобретённый недостаток.
I chciałbym to poskładać, choć to dla nas jak astrofizyka
И я хотел бы это собрать, хотя для нас это как астрофизика.
Trudna sprawa, nie ma podręcznika do życia nigdzie do nabycia
Трудное дело, нет учебника по жизни нигде для приобретения.
Wolałem, jak byłaś blada i miałaś gastro po spliffach
Я предпочитал, когда ты была бледной и у тебя болел живот после косяков.
I spędzaliśmy razem wieczory, a nad telewizorem wisiał Kokoryn
И мы проводили вместе вечера, а над телевизором висел Кокорин.
I mówisz coś, chociaż to boli, dociera to do mnie powoli
И ты говоришь что-то, хотя это больно, доходит до меня медленно.
Coś między nami, między słowami jak w tym filmie Sofii Coppoli
Что-то между нами, между словами, как в том фильме Софии Копполы.
Siedzimy w jakiejś Trattorii, ty kawę przez zęby sączysz
Сидим в какой-то траттории, ты кофе через зубы цедишь.
I zdaję sobie sprawę, że już od bardzo dawna nic nas nie łączy
И я понимаю, что уже очень давно нас ничего не связывает.
Kolejny dzień ten sam sen, znów się nie spełnia
Очередной день, тот же сон, снова не сбывается.
Czas nieubłaganie mija
Время неумолимо идёт.
Najważniejsze jest podejście, ja dzisiaj mam złe
Главное это настрой, у меня сегодня плохой.
To co najważniejsze, zostało gdzieś w tle
То, что самое важное, осталось где-то на заднем плане.
Nie jestem bez winy, więc rymami płaczę
Я не без греха, поэтому рифмами плачу.
Znów zaciskam zęby, gram jak potrafię
Снова стискиваю зубы, играю как умею.
Znów ściemnia się i świta i przygnębia mnie jak szpital
Снова темнеет и светает, и угнетает меня, как больница.
Czasem mam po prostu tego kurwa dosyć
Иногда мне просто, блядь, этого всего надоедает.
To nie jest tekst o miłości, to jest po prostu o życiu
Это не текст о любви, это просто о жизни.
Coś jak moje błędy młodości, ćpanie i picie nie mówiąc o biciu
Что-то вроде ошибок моей молодости, наркотики и выпивка, не говоря уже о драках.
I kilku znajomych po kiciu, co licząc po cichu na szybki kwit
И несколько знакомых после тюрьмы, которые, тихо рассчитывая на быстрый куш,
Stracili kilka lat życiorysu, choć w głębi duszy nie źli
Потеряли несколько лет жизни, хотя в глубине души не злые.
I w tym wszystkim ja i ty, przyznasz, że to duże różnice
И во всём этом я и ты, согласись, это большие различия.
Wtedy alkohol był w mojej krwi często i mocny jak śliwowica
Тогда алкоголь был в моей крови часто и крепкий, как сливовица.
Skreśliło to moje sny, od lat już tego gówna nie tykam
Это перечеркнуло мои мечты, годами уже эту дрянь не трогаю.
Możesz ocenić to, kto jest zły, zrób to śmiało, to nie tajemnica
Можешь оценить, кто плохой, сделай это смело, это не секрет.
Biorę na siebie winę, nie zrzucam na błędy rodziców
Беру вину на себя, не сваливаю на ошибки родителей.
Może na długą zimę i że jesteśmy ze wschodu jak BATE Borysów
Может, на долгую зиму и на то, что мы с востока, как БАТЭ Борисов.
Kiepski żart, co? Nie naprawi tego fart, o
Плохая шутка, да? Не исправит это фарт, о.
Mamy rodzinę rozbitą i ciężko ułożyć to życie jak kostkę rubika
У нас разбитая семья, и сложно собрать эту жизнь, как кубик Рубика.
I to jest problem, który rano nie znika, to dobrze wiesz
И это проблема, которая утром не исчезает, ты это хорошо знаешь.
Życzę sobie i tobie nowego życia i zdrowia i czego tam chcesz
Желаю себе и тебе новой жизни, и здоровья, и чего ты там хочешь.
Tylko mi spędza sen z powiek to, że ktoś mały niewinny w tym jest
Только мне не даёт покоя то, что кто-то маленький и невинный в этом замешан.
I płaczę rymami, dlatego nie zobaczysz łez
И я плачу рифмами, поэтому ты не увидишь слёз.
Kolejny dzień ten sam sen, znów się nie spełnia
Очередной день, тот же сон, снова не сбывается.
Czas nieubłaganie mija
Время неумолимо идёт.
Najważniejsze jest podejście, ja dzisiaj mam złe
Главное это настрой, у меня сегодня плохой.
To co najważniejsze, zostało gdzieś w tle
То, что самое важное, осталось где-то на заднем плане.
Nie jestem bez winy, więc rymami płaczę
Я не без греха, поэтому рифмами плачу.
Znów zaciskam zęby, gram jak potrafię
Снова стискиваю зубы, играю как умею.
Znów ściemnia się i świta i przygnębia mnie jak szpital
Снова темнеет и светает, и угнетает меня, как больница.
Czasem mam po prostu tego kurwa dosyć
Иногда мне просто, блядь, этого всего надоедает.





Writer(s): Marek Aureliusz Teodoruk, Jan Pawel Kaplinski


Attention! Feel free to leave feedback.