PFV - I Told You - translation of the lyrics into German

I Told You - PFVtranslation in German




I Told You
Ich Habe es Dir Gesagt
You could never hold me back I told you
Du konntest mich nie zurückhalten, ich habe es dir gesagt
You could never hold me back I told you
Du konntest mich nie zurückhalten, ich habe es dir gesagt
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
You could never hold me back I told you
Du konntest mich nie zurückhalten, ich habe es dir gesagt
You could never hold me back I told you
Du konntest mich nie zurückhalten, ich habe es dir gesagt
Never let another get close enough to control you
Lass niemals zu, dass dir jemand nahe genug kommt, um dich zu kontrollieren
Tired of it all so I decided I'mma roll through
Ich habe es satt, also habe ich beschlossen, einfach durchzuziehen
Light that shit on fire then mix it up with the Pro Tools
Zünde das Ding an und mische es dann mit Pro Tools
She could be a model but I promise that I'mma scroll through
Sie könnte ein Model sein, aber ich verspreche, dass ich einfach weiter scrolle
Confidence in tow I'm not sorry if I am boastful
Voller Selbstvertrauen, es tut mir nicht leid, wenn ich prahle
Been through too much shit to not just go and let my soul loose
Habe zu viel Scheiße durchgemacht, um meine Seele nicht einfach loszulassen
Everything I say they all scared of it 'cause it's so true
Alles, was ich sage, macht ihnen Angst, weil es so wahr ist
If you see me with your girl to me that bitch some old news
Wenn du mich mit deiner Freundin siehst, ist diese Schlampe für mich Schnee von gestern
Sold a lot of records so just pay me what you owe me
Habe eine Menge Platten verkauft, also bezahl mich einfach, was du mir schuldest
Ya'll can't even do this shit without me we ain't homies
Ihr könnt das nicht ohne mich machen, wir sind keine Kumpel
Fuck around I'm drinking I'm turning back to the old me
Wenn ich rumhänge und trinke, werde ich wieder der Alte
Shutting everybody out I'm happy being lonely
Ich schließe alle aus, ich bin gerne einsam
I'm only on fire 'cause you made me this way
Ich brenne nur, weil du mich so gemacht hast
I can show you the side of me that's never afraid
Ich kann dir die Seite von mir zeigen, die keine Angst hat
Ya'll can't hold me you motherfuckers know I'm not fake
Ihr könnt mich nicht halten, ihr Mistkerle, ihr wisst, dass ich nicht falsch bin
And I've been solely just killing it so respect the name
Und ich habe es einfach nur gerockt, also respektiere den Namen
Damn
Verdammt
You could never hold me back I told you
Du konntest mich nie zurückhalten, ich habe es dir gesagt
You could never hold me back I told you
Du konntest mich nie zurückhalten, ich habe es dir gesagt
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
You could never hold me back I told you
Du konntest mich nie zurückhalten, ich habe es dir gesagt
You could never hold me back I told you
Du konntest mich nie zurückhalten, ich habe es dir gesagt
I'm just out here going hard and flexing on my next chick
Ich bin hier draußen, gebe alles und gebe vor meiner nächsten an
Bron's are on my feet and gold is shining off my necklace
Bron's an meinen Füßen und Gold glänzt an meiner Halskette
Sick of being held down by a chick who's living restless
Ich habe es satt, von einer Frau festgehalten zu werden, die ruhelos lebt
I just made some money then I came back to my senses
Ich habe gerade etwas Geld verdient und bin dann wieder zur Besinnung gekommen
Loyalty the issue with these hoes who acting reckless
Loyalität ist das Problem bei diesen Weibern, die sich rücksichtslos verhalten
All they really do is sit and look at their reflection
Alles, was sie wirklich tun, ist dasitzen und ihr Spiegelbild betrachten
While they wanna court with me I hit them with objections
Während sie mich umwerben wollen, treffe ich sie mit Einwänden
Had to get away I mastered the art of finessin'
Musste wegkommen, ich habe die Kunst der Finesse gemeistert
I just wanna know why they so childish
Ich will nur wissen, warum sie so kindisch sind
She can keep on kiddin' while I make a hundred thousand
Sie kann weiter kindisch sein, während ich hunderttausend verdiene
Flying round the country I've been racking up the mileage
Ich fliege durch das Land und sammle Meilen
I flip her the bird while she just acting on some foul shit
Ich zeige ihr den Vogel, während sie sich einfach nur daneben benimmt
And all the white lines up your nose I knew it was sick
Und all die weißen Linien in deiner Nase, ich wusste, dass es krank ist
And all the white lies were stupid as shit
Und all die weißen Lügen waren dumm wie Scheiße
'Cause when it's grind time all you do is prove you a simp
Denn wenn es Zeit ist, zu arbeiten, beweist du nur, dass du ein Schwächling bist
Out of my sight line
Aus meinem Blickfeld
I don't wanna see you again
Ich will dich nicht wiedersehen
You could never hold me back I told you
Du konntest mich nie zurückhalten, ich habe es dir gesagt
You could never hold me back I told you
Du konntest mich nie zurückhalten, ich habe es dir gesagt
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
You could never hold me back I told you
Du konntest mich nie zurückhalten, ich habe es dir gesagt
You could never hold me back I told you
Du konntest mich nie zurückhalten, ich habe es dir gesagt
I had to pull up and get it and all this shit is authentic
Ich musste auftauchen und es holen und all das ist authentisch
I'm not worried bout the gossip and the bitches who said it
Ich mache mir keine Sorgen über den Klatsch und die Schlampen, die es gesagt haben
You can't picture me giving a fuck I'm not photogenic
Du kannst dir nicht vorstellen, dass es mich interessiert, ich bin nicht fotogen
I take a plane out to Vegas and hit the weed for the medics
Ich nehme ein Flugzeug nach Vegas und hole mir das Gras für die Sanitäter
The sweet as a diabetic
So süß wie ein Diabetiker
I'm over waiting let's dead it
Ich habe das Warten satt, lass es uns beenden
Got a hundred other problems all this shit is pathetic
Habe hundert andere Probleme, all das ist erbärmlich
I won't drop these fucking records if I think I'll regret it
Ich werde diese verdammten Platten nicht veröffentlichen, wenn ich denke, dass ich es bereuen werde
I'll pull up with the lil pump and I'm like hold up let's get it
Ich komme mit der Lil Pump und sage: "Warte mal, lass es uns holen"
Yeah
Yeah





Writer(s): Pfv


Attention! Feel free to leave feedback.