Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinkin' Bout U
Denk' an Dich
A
tornado
flew
around
my
room
before
you
came
Ein
Tornado
fegte
durch
mein
Zimmer,
bevor
du
kamst
Excuse
the
mess
it
made,
it
usually
doesn't
rain
Entschuldige
das
Chaos,
das
er
anrichtete,
normalerweise
regnet
es
nicht
In
Southern
California,
much
like
Arizona
In
Südkalifornien,
ähnlich
wie
in
Arizona
My
eyes
don't
shed
tears,
girl,
they
bawl
Meine
Augen
vergießen
keine
Tränen,
Mädchen,
sie
heulen
Got
me
thinkin'
'bout
you
Ich
muss
an
dich
denken
(Ooh,
no,
no,
no)
(Ooh,
nein,
nein,
nein)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
(No,
no,
no,
no)
(Nein,
nein,
nein,
nein)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
Do
you
think
about
me
still?
Denkst
du
noch
an
mich?
Do
ya,
do
ya?
Tust
du's,
tust
du's?
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Denkst
du
nicht
so
weit
voraus?
'Cause
I
been
thinkin'
about
forever
(ooh)
Denn
ich
habe
über
die
Ewigkeit
nachgedacht
(ooh)
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Denkst
du
nicht
so
weit
voraus?
'Cause
I
been
thinkin'
about
forever
(ooh)
Denn
ich
habe
über
die
Ewigkeit
nachgedacht
(ooh)
(Jaden
Smith
Rap):
(Jaden
Smith
Rap):
I
been
thinking
'bout
you
and
you
know
i
do
Ich
hab'
an
dich
gedacht
und
du
weißt,
dass
ich
das
tue
When
i
be
thinking
'bout
them
kisses
girl
so
are
you
Wenn
ich
an
diese
Küsse
denke,
Mädchen,
tust
du
das
auch?
Man
i
heard
some
things
i
don't
know
it's
true
Mann,
ich
hab'
Sachen
gehört,
ich
weiß
nicht,
ob
es
stimmt
But
people
say
you
really
like
me
and
i
hope
that's
true
Aber
die
Leute
sagen,
du
magst
mich
wirklich,
und
ich
hoffe,
das
stimmt
You
my
baby
girl
and
i
hope
you
know
it,
Du
bist
mein
Babygirl
und
ich
hoffe,
du
weißt
das,
A
boy
will
tell
you
that
he
loves
you
but
a
man
will
show
it
Ein
Junge
wird
dir
sagen,
dass
er
dich
liebt,
aber
ein
Mann
wird
es
zeigen
That's
why
you
in
my
arms
Deshalb
bist
du
in
meinen
Armen
Just
for
the
day
Nur
für
den
Tag
Coz
let
so
much
go
by
you
be
dancing
Denn
wenn
zu
viel
Zeit
vergeht,
tanzt
du
Away
but
let's
just
have
some
fun
girl
Davon,
aber
lass
uns
einfach
Spaß
haben,
Mädchen
As
long
as
your
here
coz
when
you
get
Solange
du
hier
bist,
denn
wenn
du
steigst
Up
on
that
plane
you
be
gone
for
a
year
In
dieses
Flugzeug,
bist
du
für
ein
Jahr
weg
And
when
you
come
up
in
my
room
I'll
be
bawling
some
tears
but
people
Und
wenn
du
in
mein
Zimmer
kommst,
werde
ich
Tränen
heulen,
aber
die
Leute
Say
just
live
in
the
moment
it's
wrong
Sagen,
lebe
einfach
im
Moment,
es
ist
falsch
To
be
scared
girl
is
it
wrong
to
be
scared?
Angst
zu
haben,
Mädchen,
ist
es
falsch,
Angst
zu
haben?
Coz
that's
what
they
say
and
every
day
Denn
das
sagen
sie,
und
jeden
Tag,
That
i
don't
see
you,
you
slippin'
away,
An
dem
ich
dich
nicht
sehe,
gleitest
du
davon,
And
all
my
teachers
in
my
class
thinkin'
I'm
crazy
Und
alle
meine
Lehrer
in
meiner
Klasse
denken,
ich
bin
verrückt
But
they
don't
know
that
i
think
about
you
daily
coz
i
be
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
ich
täglich
an
dich
denke,
denn
ich
Thinkin'
'bout
you
Ich
muss
an
dich
denken
(Ooh,
no,
no,
no)
(Ooh,
nein,
nein,
nein)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
(No,
no,
no,
no)
(Nein,
nein,
nein,
nein)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
Do
you
think
about
me
still?
Denkst
du
noch
an
mich?
Do
ya,
do
ya?
Tust
du's,
tust
du's?
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Denkst
du
nicht
so
weit
voraus?
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(ooh)
Denn
ich
habe
über
die
Ewigkeit
nachgedacht
(ooh)
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Denkst
du
nicht
so
weit
voraus?
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(ooh)
Denn
ich
habe
über
die
Ewigkeit
nachgedacht
(ooh)
(Justin
Bieber
Rap):
(Justin
Bieber
Rap):
Baby
I
could
pick
you
up
in
the
roll
Royce
Baby,
ich
könnte
dich
im
Rolls
Royce
abholen
Anywhere
you
wanna
go
it's
your
choice
Wohin
du
auch
gehen
willst,
es
ist
deine
Wahl
Every
time
that
I'm
away
girl
i
miss
your
voice
Jedes
Mal,
wenn
ich
weg
bin,
Mädchen,
vermisse
ich
deine
Stimme
And
I
promise
that
I'm
nothing
like
them
other
boys
Und
ich
verspreche,
dass
ich
nicht
wie
diese
anderen
Jungs
bin
I
came
from
the
bottom
now
Ich
kam
von
unten,
jetzt
I'm
at
the
top
tell
you
i
love
you
every
day
and
that
i'll
never
stop
Bin
ich
oben,
sage
dir
jeden
Tag,
dass
ich
dich
liebe,
und
dass
ich
nie
aufhören
werde
They
say
its
true
love
well
is
love
true?
Sie
sagen,
es
ist
wahre
Liebe,
nun,
ist
Liebe
wahr?
Yeah
i
think
its
love
that's
why
I
found
you
Ja,
ich
denke,
es
ist
Liebe,
deshalb
habe
ich
dich
gefunden
And
a
second
that'll
go
by
that
don't
think
you
are
so
fly
Und
keine
Sekunde
vergeht,
in
der
ich
nicht
denke,
dass
du
so
toll
bist
And
i
know
why
ain't
no
guy
gonna
treat
you
like
i
wanna,
Und
ich
weiß
warum,
kein
Kerl
wird
dich
so
behandeln,
wie
ich
es
tun
werde,
Gonna
be
the
man
that
treat
you
right
Werde
der
Mann
sein,
der
dich
richtig
behandelt
Be
the
man
to
hold
you
tight
Der
Mann
sein,
der
dich
festhält
You
know
i
know
you
right
Du
weißt,
ich
kenne
dich
richtig
Let's
go
into
the
night,
Lass
uns
in
die
Nacht
gehen,
Thinkin'
'bout
you
Ich
muss
an
dich
denken
(Ooh,
no,
no,
no)
(Ooh,
nein,
nein,
nein)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
(No,
no,
no,
no)
(Nein,
nein,
nein,
nein)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
Do
you
think
about
me
still?
Denkst
du
noch
an
mich?
Do
ya,
do
ya?
Tust
du's,
tust
du's?
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Denkst
du
nicht
so
weit
voraus?
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(ooh)
Denn
ich
habe
über
die
Ewigkeit
nachgedacht
(ooh)
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Denkst
du
nicht
so
weit
voraus?
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(ooh)
Denn
ich
habe
über
die
Ewigkeit
nachgedacht
(ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Gisbrecht
Attention! Feel free to leave feedback.