Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
กลับนามากราบพ่อ
Heimkehr, um Vater die Ehre zu erweisen
โอ
โอย
ลูกหล่าเอย
Oh,
oh,
mein
lieber
Sohn,
คันเทียวทางบ่สุดเส้น
อย่าหันหลังให้คนย่ำ
Wenn
der
Weg
noch
nicht
zu
Ende
ist,
kehre
nicht
um,
damit
die
Leute
dich
nicht
niedertrampeln.
คือคำสอนที่พ่อย้ำ
ยังฝังแน่นอยู่แก่นใจ
Das
sind
die
Lehren,
die
Vater
betonte,
tief
in
meinem
Herzen
verankert.
ชาตินี้น้อแม่นเลือกเกิดบ่ได้
เจ้าใฝ่ในทางดี
In
diesem
Leben
kann
man
seine
Geburt
nicht
wählen,
du
strebtest
nach
dem
Guten
Weg.
พรสวรรค์แม่นพอมี
บ่ส่ำพรแสวงนั้น
Begabung
magst
du
haben,
doch
sie
wiegt
nicht
so
viel
wie
dein
Streben.
คันแทนาพอพาปั้น
ฮอยความฝันที่เคยส่าว
Der
Damm
des
Reisfeldes
half,
die
Spuren
der
einst
verfolgten
Träume
zu
formen.
เสียดายเด้บุญผลา
ได้เกิดมาเป็นลูกเจ้าแทนคุณเขาพ่อบ่ทัน
Schade
um
das
Schicksal,
als
dein
Sohn
geboren,
konnte
ich
Vaters
Güte
nicht
rechtzeitig
erwidern.
หวนคืนวันเมื่อครั้งยังมีพ่อ
พระคุณพ่อเอาพาข้าวต่างพาขวัญ
Erinnere
mich
an
die
Tage,
als
Vater
noch
da
war,
Vaters
Gnade
war
wie
der
Reisteller,
der
die
Seele
stärkt.
คือหลักค้ำร่มโพธิ์ของลูกหลาน
พ่อหลับฝันนิรันดร์บ่หวนคืน
Wie
die
Stütze,
der
Schatten
des
Bodhi-Baumes
für
Kinder
und
Enkel,
Vater
schläft
ewig,
kehrt
nicht
zurück.
แข็งใจบืนกลืนคำ
ข้าวเฮือนเคยเนาบ่มีพ่อ
Ich
zwinge
mich,
schlucke
den
Bissen
hinunter,
Reis
im
Haus,
wo
wir
wohnten,
ohne
Vater.
พเนจรหาทางไปกะบ่พ้อ
ลำขอข้าวต่อชะตา
Umherirrend,
einen
Weg
suchend,
doch
findend
ihn
nicht,
bettelnd
um
Reis,
um
das
Schicksal
fortzusetzen.
เขียนคำลาแปะฝาบ้าน
เงาความฝันบ่ซอดส่อง
Schrieb
Abschiedsworte
an
die
Wand,
der
Schatten
der
Träume
leuchtet
nicht
hindurch.
พ่อผมเอ๊ย
ทุกข์เพิ่นบ่ว่าดี
Oh,
mein
Vater!
Das
Leid,
sagt
man,
ist
nicht
gut.
มีเพิ่นจั่งว่าพี่น้องสัจจะแท้ได้พบเห็น
Erst
im
Leid
erkennt
man
wahre
Geschwister,
die
Wahrheit
wird
sichtbar.
อยู่รถเข็นเลาะขายลาบ
ขายแรงงานในเมืองใหญ่
Am
Karren,
verkaufe
Larb,
verkaufe
meine
Arbeitskraft
in
der
großen
Stadt.
ลูกผู้ชายเลือดพ่อนั้น
สิสรรค์สร้างแต่สิ่งงาม
Ein
Sohn
mit
Vaters
Blut
wird
nur
Gutes
erschaffen.
ตามคำของ
พ่อสอนไว้
Gemäß
den
Worten,
die
Vater
lehrte.
ได้ยินลูกบอกพ่อจ๋า
แว่วเสียงวอน
ๆ
มา
Ich
höre
mein
Kind
'lieber
Vater'
rufen,
eine
flehende
Stimme
dringt
herüber.
คือบักหล่าลูกชายพ่อ
หอบฝันคืนนามาข่าวบุญหา
Es
ist
mein
lieber
Sohn,
Vaters
Junge,
trägt
Träume
heim
aufs
Feld,
bringt
Nachricht
vom
Verdienst.
วิญญาณคนรอ
กุศลผลบุญให้เกื้อให้หนุน
Der
wartende
Geist,
möge
das
erworbene
Verdienst
unterstützen
und
fördern.
นำทางพบพ้อ
เกิดชาติไหนให้เป็นลูกพ่อ
Führe
den
Weg
zum
Treffen,
in
welchem
Leben
auch
immer
ich
geboren
werde,
lass
mich
Vaters
Sohn
sein.
สร้างศรัทธารอ
ห่อรักตามไป
Baue
Glauben
auf
im
Warten,
packe
Liebe
ein,
um
zu
folgen.
แนมเบิ่งคันแทนา
Blicke
auf
den
Damm
des
Reisfeldes.
พ่อพาปั้นสองมือกร้านเคยจับมือลูกหว่านไถ
Vater
formte
ihn,
zwei
raue
Hände
hielten
einst
meine
Hand
beim
Säen
und
Pflügen.
พ่อเลี้ยงลูกหลายคนมาจนใหญ่
Vater
zog
viele
Kinder
groß.
ลมหายใจสุดท้าย
พ่อยังบ่ได้หยุดพัก
Bis
zum
letzten
Atemzug
fand
Vater
keine
Ruhe.
อุ่นฮักในแววตาเบิ่งก็รู้
เลือดนักสู้เข้มข้นอ่อนโยนนัก
Die
Wärme
der
Liebe
in
seinen
Augen,
man
sah
es
sofort,
das
Blut
eines
Kämpfers,
stark
und
doch
so
sanft.
ถึงไม่เคยเอ่ยปากบอกว่ารัก
กรำงานหนักก็รู้สู้เพื่อใคร
Auch
wenn
er
nie
sagte
'Ich
liebe
dich',
durch
die
harte
Arbeit
wussten
wir,
für
wen
er
kämpfte.
สู้สุดลมหายใจในหน้าที่
โอโอย
Kämpfte
bis
zum
letzten
Atemzug
in
seiner
Pflicht,
oh
oh.
สู้สุดลมหายใจในหน้าที่
Kämpfte
bis
zum
letzten
Atemzug
in
seiner
Pflicht.
ปั้นความฮักความดีฝากเอาไว้
Formte
Liebe
und
Güte
und
hinterließ
sie
uns.
ทั้งบ้านสวนไร่นาและวัวควาย
Das
Haus,
den
Garten,
die
Felder
und
das
Vieh.
จากน้ำมือลูกผู้ชายชื่อพ่อนั้น
Aus
den
Händen
des
Mannes
namens
Vater.
วันนี้ที่ลูกหอบฝันคืนบ้านเราหนอ
Heute
trägt
der
Sohn
die
Träume
heim
zu
uns
nach
Hause.
อยากให้พ่อร่วมยินดี
Ich
wünschte,
Vater
könnte
sich
mitfreuen.
บัดนี้
ยอพาขวัญแต่งขันธ์ห้า
ขอบูชาขมาพ่อ
Nun
erhebe
ich
das
Seelen-Tablett,
richte
die
Fünf-Gaben-Schale
her,
möchte
Vater
verehren
und
um
Verzeihung
bitten.
กองกุศลสิบพันเกวียนหมื่นล้อ
บ่เทียมเท่าท่อคุณ
Ein
Berg
von
Verdiensten,
zehntausend
Wagen,
hunderttausend
Räder,
wiegt
deine
Güte
nicht
auf.
ขอสวนบุญหนุนสร้าง
สิแปงทางสู่ชาติใหม่
Möge
der
Garten
des
Verdienstes
stützen
und
den
Weg
ins
nächste
Leben
ebnen.
เกิดเป็นกาเป็นไก่
ให้ได้เป็นลูกเจ้า
Selbst
als
Krähe
oder
Huhn
geboren,
lass
mich
dein
Kind
sein.
ให้เฮาเป็นแส่วเชื้อนำฮอยเจ้า
อีพ่อเอ๊ย
ว่าพ่อเอ๊ย
Lass
uns
deine
Nachkommen
sein,
die
deinen
Spuren
folgen,
oh
Vater,
oh
Vater.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.