ไผ่ พงศธร - ดวงดาวที่หายไป - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ไผ่ พงศธร - ดวงดาวที่หายไป




ดวงดาวที่หายไป
Пропавшая звезда
มีแต่เทวดาที่ฮู้ ว่าเจ้าไปอยู่ไส
Лишь небо знает, где ты сейчас,
ป่านนี้เป็นจังใด๋ ซำบายดีบ่
Как твои дела, всё ли у тебя хорошо?
ชะตาบ่เป็นคือใจ
Судьба распорядилась не по-нашему,
หนึ่งคนจากไป อีกคนเฝ้ารอ
Один ушёл, другой всё ждёт.
ถึงบ่มีสิทธิ์พ้อ แต่ใจกะมีแนวเว้าสุเจ้าฟัง
Хоть я и не в праве просить, но моё сердце молится тебе.
อยากให้เจ้ามาเห็นเด้ มื้อนี้ที่มีสุอย่าง
Хочу, чтобы ты увидела, чего я достиг,
ความฝันมื้อเฮาย่างร่วมทาง เป็นจริงแล้วเด้
О чём мы мечтали когда-то, стало реальностью.
อยากให้เจ้ามาเห็นเด้
Хочу, чтобы ты увидела,
ความฝันเฮาบ่เคยฮ้างเพ
Наша мечта не исчезла,
แต่เสียดาย จักความสุขไปไส
Только жаль, куда же подевалось наше счастье.
เจ้าฮู้บ่ตั้งแต่เจ้าลา
Знаешь ли ты, что с тех пор, как ты ушла,
สุมื้อตื่นมาโลกกะบ่ดีคือเก่า
Каждый мой день уже не тот,
ยามค่ำคืนฟ้ากะดูว่างเปล่า
А ночное небо кажется таким пустым,
เมื่อดวงดาวที่ซื่อว่าเจ้านั้นหายไป
Ведь моей звезды, тебя, больше нет на нём.
เจ้าฮู้บ่ว่าคน นึง
Знаешь ли ты, что для человека,
ที่ย่างมาถึงจุดหมายที่ตั้งใจ
Который достиг своей цели,
แต่สุดท้ายกลับบ่มีความหมาย
В конечном итоге это ничего не значит,
เมื่อบ่มีเจ้ามาร่วมใช้ชีวิตอยู่ข้าง กัน
Если тебя нет рядом.
อยากให้เจ้ามาเห็นเด้ มื้อนี้ที่มีสุอย่าง
Хочу, чтобы ты увидела, чего я достиг,
ความฝันมื้อเฮาย่างร่วมทาง เป็นจริงแล้วเด้
О чём мы мечтали когда-то, стало реальностью.
อยากให้เจ้ามาเห็นเด้
Хочу, чтобы ты увидела,
ความฝันเฮาบ่เคยฮ้างเพ
Наша мечта не исчезла,
แต่เสียดาย จักความสุขไปไส
Только жаль, куда же подевалось наше счастье.
เจ้าฮู้บ่ตั้งแต่เจ้าลา
Знаешь ли ты, что с тех пор, как ты ушла,
สุมื้อตื่นมาโลกกะบ่ดีคือเก่า
Каждый мой день уже не тот,
ยามค่ำคืนฟ้ากะดูว่างเปล่า
А ночное небо кажется таким пустым,
เมื่อดวงดาวที่ซื่อว่าเจ้านั้นหายไป
Ведь моей звезды, тебя, больше нет на нём.
เจ้าฮู้บ่ว่าคน นึง
Знаешь ли ты, что для человека,
ที่ย่างมาถึงจุดหมายที่ตั้งใจ
Который достиг своей цели,
แต่สุดท้ายกลับบ่มีความหมาย
В конечном итоге это ничего не значит,
เมื่อบ่มีเจ้ามาร่วมใช้ชีวิตอยู่ข้าง กัน
Если тебя нет рядом.
ลมความหลัง พัดเลยผ่านมา
Ветер воспоминаний проносится мимо,
หยดน้ำตาก็ยังรินไหล
И слёзы катятся по моим щекам.
คึดฮอดคัก คึดฮอดเจ้าหลาย
Скучаю, очень скучаю по тебе,
เจ้าไปอยู่ไส เจ้าคือบ่คืนต่าว
Где же ты, почему ты не возвращаешься?
เจ้าฮู้บ่ตั้งแต่เจ้าลา
Знаешь ли ты, что с тех пор, как ты ушла,
สุมื้อตื่นมาโลกกะบ่ดีคือเก่า
Каждый мой день уже не тот,
ยามค่ำคืนฟ้ากะดูว่างเปล่า
А ночное небо кажется таким пустым,
เมื่อดวงดาวที่ซื่อว่าเจ้านั้นหายไป
Ведь моей звезды, тебя, больше нет на нём.
เจ้าฮู้บ่ว่าคน นึง
Знаешь ли ты, что для человека,
ที่ย่างมาถึงจุดหมายที่ตั้งใจ
Который достиг своей цели,
แต่สุดท้ายกลับบ่มีความหมาย
В конечном итоге это ничего не значит,
เมื่อบ่มีเจ้ามาร่วมใช้ชีวิตอยู่ข้าง กัน
Если тебя нет рядом.
เจอจุดหมายแต่บ่มีความหมาย
Цель достигнута, но без тебя она ничего не значит,
เมื่อบ่มีเจ้ามาร่วมใช้ชีวิตอยู่ข้าง กัน
Если тебя нет рядом.






Attention! Feel free to leave feedback.