ไผ่ พงศธร - ฝันจมน้ำตา - translation of the lyrics into German




ฝันจมน้ำตา
Ein in Tränen ertrunkener Traum
หนีความจน จากตจว. บ้านเฮา
Der Armut entflohen, aus unserer Heimat auf dem Land.
ขายวัยหนุ่มสาว ให้กับโรงงานชานเมือง
Unsere Jugend an eine Fabrik am Stadtrand verkauft.
การเมืองไม่นิ่ง ค่าแรงไม่วิ่ง เงินไม่กระเตื้อง
Die Politik ist unsicher, der Lohn stagniert, das Geld wird nicht mehr.
เคราะห์ร้ายโถมมานองเนือง
Das Unglück schlug immer wieder zu.
น้ำเหนือไหลมา บ่าท่วมโรงงาน
Das Hochwasser aus dem Norden kam, überflutete die Fabrik.
จากนวนคร แรมรอนกลับคืนบ้านเฮา
Von Navanakorn wandernd zurück in unsere Heimat.
นั่งกอดกระเป๋า อยู่ท้ายรถเหมาเมือบ้าน
Sitzend, die Tasche umklammernd, hinten auf dem gemieteten Lastwagen nach Hause.
น้องเป็นไงบ้าง เก็บเงินค่าจ้างไว้พอไหมนั่น
Wie geht es dir, meine Kleine? Hast du genug Lohn gespart?
กว่าเขาจะซ่อมโรงงาน เปิดรับอีกครั้งไม่รู้เมื่อไหร่
Bis sie die Fabrik reparieren und wieder öffnen, wer weiß wann.
ขอเป็นแรงใจ ให้ทุกฝันที่จมน้ำตา
Ich möchte eine Stütze sein für jeden Traum, der in Tränen ertrunken ist.
ขอวันเวลา ช่วยเยียวยาหัวใจเคราะห์ร้าย
Möge die Zeit helfen, die vom Unglück getroffenen Herzen zu heilen.
ในยามลำบาก ที่ถือมาฝากคือความห่วงใย
In schweren Zeiten, was ich dir bringe, ist meine Sorge.
ฝันที่ถูกพัดหายไป ขอเป็นแรงใจช่วยสร้างอีกครั้ง
Den Traum, der weggespült wurde, lass mich dir helfen, ihn wieder aufzubauen.
น้ำตาเหือดหาย หัวใจผลิฝันอีกที
Die Tränen trocknen, das Herz träumt wieder auf.
คืนวันดี ถูกโลกหมุนมาเปิดทาง
Gute Tage kehren zurück, die Welt dreht sich und öffnet einen Weg.
พี่น้องบ้านเฮา คงได้ส่งข่าวบอกเล่าความหวัง
Unsere Leute daheim werden sicher Nachrichten senden und von Hoffnung erzählen.
หอบแรงเข้าเมืองอีกครั้ง
Mit gesammelter Kraft wieder in die Stadt ziehen.
สองมือก่อสร้างฝันคนบ้านไกล
Zwei Hände bauen den Traum derer, die fern der Heimat sind.
ขอเป็นแรงใจ ให้ทุกฝันที่จมน้ำตา
Ich möchte eine Stütze sein für jeden Traum, der in Tränen ertrunken ist.
ขอวันเวลา ช่วยเยียวยาหัวใจเคราะห์ร้าย
Möge die Zeit helfen, die vom Unglück getroffenen Herzen zu heilen.
ในยามลำบาก ที่ถือมาฝากคือความห่วงใย
In schweren Zeiten, was ich dir bringe, ist meine Sorge.
ฝันที่ถูกพัดหายไป ขอเป็นแรงใจช่วยสร้างอีกครั้ง
Den Traum, der weggespült wurde, lass mich dir helfen, ihn wieder aufzubauen.
น้ำตาเหือดหาย หัวใจผลิฝันอีกที
Die Tränen trocknen, das Herz träumt wieder auf.
คืนวันดี ถูกโลกหมุนมาเปิดทาง
Gute Tage kehren zurück, die Welt dreht sich und öffnet einen Weg.
พี่น้องบ้านเฮา คงได้ส่งข่าวบอกเล่าความหวัง
Unsere Leute daheim werden sicher Nachrichten senden und von Hoffnung erzählen.
หอบแรงเข้าเมืองอีกครั้ง
Mit gesammelter Kraft wieder in die Stadt ziehen.
สองมือก่อสร้างฝันคนบ้านไกล
Zwei Hände bauen den Traum derer, die fern der Heimat sind.
พี่น้องบ้านเฮา คงได้ส่งข่าวบอกเล่าความหวัง
Unsere Leute daheim werden sicher Nachrichten senden und von Hoffnung erzählen.
หอบแรงเข้าเมืองอีกครั้ง
Mit gesammelter Kraft wieder in die Stadt ziehen.
สองมือก่อสร้างฝันคนบ้านไกล
Zwei Hände bauen den Traum derer, die fern der Heimat sind.






Attention! Feel free to leave feedback.