ไผ่ พงศธร - สุดท้ายคืออ้ายเจ็บ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ไผ่ พงศธร - สุดท้ายคืออ้ายเจ็บ




สุดท้ายคืออ้ายเจ็บ
В конце концов, это я страдаю
หากคำว่าฮัก ของเฮาเขียนด้วยกระดาษ
Если бы наша любовь была написана на бумаге,
ถ้าน้องทำขาด อ้ายคงบ่เจ็บปานใด๋
Если бы ты ее порвала, мне бы не было так больно.
แต่คำว่าฮัก น้องเขียนลงบนใจอ้าย
Но ты написала о любви в моем сердце,
แล้วให้ทุกอย่างเขาไป ใจอ้ายเลยเจ็บอีหลี
А потом отдала всё ему, вот почему мне так больно.
ก้มหน้ามองดิน กลืนกินน้ำตาแพ้พ่าย
Опустив голову, глотаю слёзы поражения,
เขี่ยหาเข็มเย็บหัวใจ เผื่อมีใครทำหล่นตรงนี้
Ищу иголку, чтобы зашить сердце, вдруг кто-то обронил ее здесь.
แกล้งเดินตากฝน เพื่ออำพรางน้ำตาที่มี
Притворяюсь, что иду под дождем, чтобы скрыть свои слёзы.
เป็นหยังคนหน้าตาดี อย่างน้องนี้เป็นคนใจร้าย
Почему такая красивая девушка, как ты, оказалась такой бессердечной?
โอ่ โอ โอ๊ะ โอ๊ย ใจอ้ายสิขาด
Ох, ох, ох, ох, моё сердце разрывается.
เจ็บคักขนาด จนบ่อยากพ้อหน้าไผ
Так больно, что не хочется никого видеть.
เพิ่งมักสาวเป็น ก็ถูกเกณฑ์เข้ากรมช้ำใจ
Только-только полюбил, и сразу призвали в армию, как же обидно.
ตัดผมล้างซวยยามพ่าย น้ำตายังไหลคือเก่า
Стригусь налысо, чтобы смыть неудачу, но слёзы текут, как и прежде.
อ้ายบ่เคยเรียน วิชาอกหักกะศาสตร์
Я никогда не изучал науку о разбитом сердце,
ก็เลยไร้ความสามารถ รับมือกับคำว่าเหงา
Поэтому я беспомощен перед лицом одиночества.
บ่เป็นอันกินอันนอน ย่อนใจอ้ายมัวแต่เศร้า
Не могу ни есть, ни спать, моё сердце полно печали.
แค่ลมความคิดฮอดเบา พัดโดนหัวใจก็เจ็บเกินทน
Даже лёгкий ветерок воспоминаний о тебе проносится мимо, и сердце разрывается от боли.
โอ่ โอ โอ๊ะ โอ๊ย ใจอ้ายสิขาด
Ох, ох, ох, ох, моё сердце разрывается.
เจ็บคักขนาด จนบ่อยากพ้อหน้าไผ
Так больно, что не хочется никого видеть.
เพิ่งมักสาวเป็น ก็ถูกเกณฑ์เข้ากรมช้ำใจ
Только-только полюбил, и сразу призвали в армию, как же обидно.
ตัดผมล้างซวยยามพ่าย น้ำตายังไหลคือเก่า
Стригусь налысо, чтобы смыть неудачу, но слёзы текут, как и прежде.
อ้ายบ่เคยเรียน วิชาอกหักกะศาสตร์
Я никогда не изучал науку о разбитом сердце,
ก็เลยไร้ความสามารถ รับมือกับคำว่าเหงา
Поэтому я беспомощен перед лицом одиночества.
บ่ เป็นอันกินอันนอน ย่อนใจอ้ายมัวแต่เศร้า
Не могу ни есть, ни спать, моё сердце полно печали.
แค่ลมความคิดฮอดเบา พัดโดนหัวใจก็เจ็บเกินทน
Даже лёгкий ветерок воспоминаний о тебе проносится мимо, и сердце разрывается от боли.






Attention! Feel free to leave feedback.