Lyrics and translation ไผ่ พงศธร - โลกใบเหงาของเราสองคน
โลกใบเหงาของเราสองคน
Our Lonely World
ฉันแอบรักเธอ
เธอแอบรักเขา
เรื่องจริงแสนเศร้าที่เจอทุกวัน
I
have
a
secret
crush
on
you,
and
you
have
a
secret
crush
on
him.
It's
a
sad
reality
that
we
face
every
day.
เป็นสุขทุกทีที่เธอใกล้ฉัน
เธอคงเหมือนกันเมื่อเขาใกล้เธอ
I
feel
happy
whenever
you're
near
me,
and
I
think
you
feel
the
same
way
when
he's
near
you.
เขาไม่สนเธอ
เธอไม่สนฉัน
เหงาใครเหงามันทุกวันที่เจอ
He
doesn't
care
about
you,
and
you
don't
care
about
me.
We're
both
lonely
and
hurting
every
day.
คนที่ต้องเจ็บยังเจ็บเสมอ
ใจฉันใจเธอ
ใครจะเห็นใจ
The
ones
who
are
supposed
to
be
in
pain
are
always
hurting.
Who
will
understand
my
heart,
your
heart?
ถึงรู้ว่าเจ็บก็ยังจะรัก
ถึงต้องอกหักก็ยอมรับได้
Even
though
I
know
it
hurts,
I
still
love
you.
Even
if
I
have
to
be
heartbroken,
I'll
accept
it.
ใจเธอรักเขาแบบนี้ใช่ไหม
ไม่ต่างกับใจฉันที่ปวดร้าว
Is
this
how
your
heart
feels
for
him?
It's
no
different
from
the
pain
in
my
heart.
หากถามเธอได้ก็อยากจะรู้
เธออยากทนอยู่อย่างนี้หรือเปล่า
If
I
could
ask
you,
I
would
want
to
know.
Do
you
want
to
keep
living
like
this?
แบบคนสองคนบนโลกใบเหงา
เธอไม่มีเขา
ฉันไม่มีเธอ
Like
two
people
in
a
lonely
world,
you
without
him,
and
I
without
you.
อยากรีบตัดใจจากไปสักที
นับจากพรุ่งนี้ไม่อยากมาเจอ
I
want
to
cut
you
out
of
my
life
as
soon
as
possible.
Starting
tomorrow,
I
don't
want
to
see
you
anymore.
แต่ใจเจ้ากรรมคอยพร่ำคำเพ้อ
อยากอยู่ใกล้เธอเหงาเป็นเพื่อนกัน
But
my
stupid
heart
keeps
whispering
to
me,
telling
me
to
stay
close
to
you,
even
if
it's
just
to
be
lonely
together.
ถึงรู้ว่าเจ็บก็ยังจะรัก
ถึงต้องอกหักก็ยอมรับได้
Even
though
I
know
it
hurts,
I
still
love
you.
Even
if
I
have
to
be
heartbroken,
I'll
accept
it.
ใจเธอรักเขาแบบนี้ใช่ไหม
ไม่ต่างกับใจฉันที่ปวดร้าว
Is
this
how
your
heart
feels
for
him?
It's
no
different
from
the
pain
in
my
heart.
หากถามเธอได้ก็อยากจะรู้
เธออยากทนอยู่อย่างนี้หรือเปล่า
If
I
could
ask
you,
I
would
want
to
know.
Do
you
want
to
keep
living
like
this?
แบบคนสองคนบนโลกใบเหงา
เธอไม่มีเขา
ฉันไม่มีเธอ
Like
two
people
in
a
lonely
world,
you
without
him,
and
I
without
you.
เธอไม่รักฉัน
แต่ฉันรักเธอ
You
don't
love
me,
but
I
love
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasu Howharn
Attention! Feel free to leave feedback.