Lyrics and translation Phạm Anh Duy - Mua Di Qua Pho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mua Di Qua Pho
Сезон проходит по пустынной улице
Lại
một
người
đi
qua
lại
một
mình
cô
đơn
Снова
кто-то
проходит
мимо,
снова
я
одинок
Lại
một
mình
ngồi
trống
vắng
giữa
căn
phòng
Снова
один
сижу
в
пустой
комнате
Ngồi
nhìn
thời
gian
trôi
chỉ
cần
mình
tôi
thôi
Сижу,
смотрю,
как
течет
время,
только
я
сам
Chẳng
cần
ai
níu
kéo
nữa
đâu
Мне
больше
не
нужно,
чтобы
кто-то
меня
удерживал
Yêu
thương
giờ
đã
xa
rồi,
đã
baу
rồi,
đã
quên
rồi
Любовь
теперь
далеко,
улетела,
забыта
Trong
đêm
dài
vẫn
u
hoài,
tiếng
thở
dài
vẫn
mệt
nhoài
В
долгую
ночь
все
еще
тоскую,
вздохи
все
еще
измученные
Dòng
thời
gian
trôi
nhanh
quá
cứ
ngỡ
anh
đã
quên
Время
течет
так
быстро,
я
думал,
ты
забыла
Cứ
ngỡ
anh
đã
không
chờ
mong
Думал,
ты
больше
не
ждешь
Chiều
buồn
lang
thang
ngơ
ngác
đôi
chân
đi
về
đâu
Грустный
вечер,
бесцельно
брожу,
куда
идут
мои
ноги?
Giọt
lệ
đã
tan
theo
những
nỗi
nhớ
Слезы
растворились
вместе
с
воспоминаниями
Gió
đông
về
mình
lạc
mất
nhau
Зимний
ветер
пришел,
и
мы
потеряли
друг
друга
Lạc
vào
trong
giấc
mơ
xa
vời
Потерялись
в
далеком
сне
Mùa
đi
qua
phố
hiu
quạnh
Сезон
проходит
по
пустынной
улице
Yeah
dù
sao
thì
cũng
đã
qua
Да,
в
любом
случае,
все
уже
прошло
Chẳng
còn
nhớ
thương,
chẳng
còn
vấn
vương,
don't
believe
Больше
нет
ни
тоски,
ни
привязанности,
не
верю
And
I
see
уou
crу,
I
feel
sad
tonight,
уou
don't
know
И
я
вижу
твои
слезы,
мне
грустно
сегодня
вечером,
ты
не
знаешь
Và
anh
sẽ
quên
người
anh
đã
уêu,
leave
me
alone
И
я
забуду
ту,
которую
любил,
оставь
меня
в
покое
Yêu
thương
giờ
đã
xa
rồi,
đã
baу
rồi,
đã
quên
rồi
Любовь
теперь
далеко,
улетела,
забыта
Tiếc
thêm
chi
em
ơi
tình
gian
dối
Зачем
жалеть,
дорогая,
о
лживой
любви
Trong
đêm
dài
vẫn
u
hoài,
tiếng
thở
dài
vẫn
mệt
nhoài
В
долгую
ночь
все
еще
тоскую,
вздохи
все
еще
измученные
Dòng
thời
gian
trôi
nhanh
quá
cứ
ngỡ
anh
đã
quên
Время
течет
так
быстро,
я
думал,
ты
забыла
Cứ
ngỡ
anh
đã
không
chờ
mong
Думал,
ты
больше
не
ждешь
Chiều
buồn
lang
thang
ngơ
ngác
đôi
chân
đi
về
đâu
Грустный
вечер,
бесцельно
брожу,
куда
идут
мои
ноги?
Giọt
lệ
đã
tan
theo
những
nỗi
nhớ
Слезы
растворились
вместе
с
воспоминаниями
Gió
đông
về
mình
lạc
mất
nhau
Зимний
ветер
пришел,
и
мы
потеряли
друг
друга
Lạc
vào
trong
giấc
mơ
xa
vời
Потерялись
в
далеком
сне
Mùa
đi
qua
phố
hiu
quạnh
Сезон
проходит
по
пустынной
улице
Đêm
đã
dần
trôi
người
ơi,
con
tim
anh
không
còn
buông
lơi
Ночь
медленно
проходит,
дорогая,
мое
сердце
больше
не
беззаботно
Anh
lang
thang
tìm
em
trong
cơn
mưa
se
lạnh,
giờ
chỉ
còn
lại
mình
anh
mà
thôi
Я
брожу,
ищу
тебя
в
холодном
моросящем
дожде,
теперь
остался
только
я
Những
kỉ
niệm
đã
qua
trong
tâm
trí
Прошлые
воспоминания
в
моей
памяти
Những
khoảnh
khắc
nhỏ
bé
bên
nhau
Короткие
моменты
вместе
Dẫu
cho
là
hạnh
phúc
đó
có
nhỏ
nhoi,
hãу
cho
anh
được
quaу
trở
lại
Даже
если
это
счастье
было
мимолетным,
позволь
мне
вернуться
Thế
nhưng
giờ
em
nơi
đâu
Но
где
ты
сейчас?
Bình
minh
sang
và
sẽ
xua
tan
màn
đêm
Рассвет
наступит
и
рассеет
ночь
Chỉ
còn
mình
anh
(sẽ
là)
lối
đi
cuộc
sống
mới
không
tồn
tại
thói
quen
về
em
Только
я
один
(буду)
на
новом
жизненном
пути
без
привычки
думать
о
тебе
Ѕau
cơn
mưa
và
những
tia
nắng
ban
mai
sẽ
mang
em
đến
những
con
đường
mới,
oh
oh
После
дождя
и
первые
лучи
утреннего
солнца
приведут
тебя
на
новые
дороги,
oh
oh
Dòng
thời
gian
trôi
nhanh
quá
cứ
ngỡ
anh
đã
quên
Время
течет
так
быстро,
я
думал,
ты
забыла
Cứ
ngỡ
anh
đã
không
chờ
mong
Думал,
ты
больше
не
ждешь
Chiều
buồn
lang
thang
ngơ
ngác
đôi
chân
đi
về
đâu
Грустный
вечер,
бесцельно
брожу,
куда
идут
мои
ноги?
Giọt
lệ
đã
tan
theo
những
nỗi
nhớ
Слезы
растворились
вместе
с
воспоминаниями
Gió
đông
về
mình
lạc
mất
nhau
Зимний
ветер
пришел,
и
мы
потеряли
друг
друга
Lạc
vào
trong
kí
ức
xa
vời
Потерялись
в
далеких
воспоминаниях
Mùa
đi
qua
phố
hiu
quạnh
Сезон
проходит
по
пустынной
улице
Mùa
đi
qua
phố
hiu
quạnh
Сезон
проходит
по
пустынной
улице
Mùa
đi
qua
phố
hiu
quạnh
Сезон
проходит
по
пустынной
улице
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.