Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Se Tot Ma
Mir wird es gut gehen
Bài
hát:
Anh
Sẽ
Tốt
Mà
Lied:
Mir
wird
es
gut
gehen
Ca
sĩ:
Phạm
Hồng
Phước,
Thùy
Chi
Sänger:
Phạm
Hồng
Phước,
Thùy
Chi
Hãy
cứ
bước
đi
Geh
einfach
weiter
Đừng
quay
đầu
nhìn
lại
Dreh
dich
nicht
um,
um
zurückzublicken
Hãy
cứ
bước
đi
Geh
einfach
weiter
Đừng
lưu
luyến
chi
Halte
nicht
fest
Một
hai
ba
Eins,
zwei,
drei
Câu
chuyện
tình
ta
tan
ra
Unsere
Liebesgeschichte
zerbricht
Chẳng
còn
vương
vấn
chi
đâu
Haben
nichts
mehr,
was
uns
bindet
Anh
sẽ
tốt
mà
Mir
wird
es
gut
gehen
Sẽ
tìm
người
mới
Ich
werde
jemand
Neuen
finden
Quan
tâm
và
hạnh
phúc
Der
sich
kümmert
und
mich
glücklich
macht
Anh
sẽ
tốt
mà
Mir
wird
es
gut
gehen
Nên
em
đừng
lo
lắng
Also
mach
dir
keine
Sorgen
Hay
nói
do
ta
không
hợp
Oder
sag,
wir
passen
nicht
zusammen
Anh
sẽ
tốt
mà
Mir
wird
es
gut
gehen
Nên
rồi
nỗi
đau
sẽ
Also
wird
der
Schmerz
dann
Qua
nhanh
mà
thôi
Schnell
vorübergehen
Những
kỷ
niệm
này
Diese
Erinnerungen
Anh
xin
gửi
lại
nơi
tim
Behalte
ich
in
meinem
Herzen
Nhớ
khi
xưa
đôi
mình
Erinnerst
du
dich,
als
wir
früher
Hẹn
hò
quen
nhau
Uns
trafen
und
kennenlernten
Quán
xá
quanh
ven
đường
In
den
Cafés
am
Straßenrand
Ngập
màu
yêu
thương
Von
der
Farbe
der
Liebe
erfüllt
waren
Em
đã
ôm
anh
ngại
ngùng
Du
hast
mich
schüchtern
umarmt
Đan
tay
vòng
qua
lưng
Deine
Hände
um
meinen
Rücken
gelegt
Tựa
đầu
ấm
áp
Deinen
Kopf
warm
angelehnt
Phố
xá
nơi
đây
thị
thành
Die
Straßen
dieser
Stadt
Dòng
người
đông
đúc
Die
Menschenmengen
Thế
chắc
hạnh
phúc
tắc
đường
Vielleicht
steckt
das
Glück
im
Stau
fest
Chưa
kịp
ghé
qua
Und
kam
nicht
rechtzeitig
vorbei
Chia
tay
nhau
rồi
Jetzt
haben
wir
uns
getrennt
Anh
là
người
cô
đơn
Ich
bin
der
Einsame
Em
sẽ
tốt
mà
Dir
wird
es
gut
gehen
Sẽ
tìm
người
mới
Du
wirst
jemand
Neuen
finden
Quan
tâm
và
hạnh
phúc
Der
sich
kümmert
und
dich
glücklich
macht
Anh
sẽ
tốt
mà
Mir
wird
es
gut
gehen
Nên
em
đừng
lo
lắng
Also
mach
dir
keine
Sorgen
Hay
nói
do
ta
không
hợp
nhau
Oder
sag,
wir
passen
nicht
zusammen
Anh
sẽ
tốt
mà
Mir
wird
es
gut
gehen
Nên
rồi
nỗi
đau
sẽ
Also
wird
der
Schmerz
dann
Qua
nhanh
mà
thôi
Schnell
vorübergehen
Những
kỷ
niệm
này
Diese
Erinnerungen
Em
xin
gửi
lại
nơi
tim
Behalte
ich
in
meinem
Herzen
Nhớ
khi
xưa
đôi
mình
Erinnerst
du
dich,
als
wir
früher
Hẹn
hò
quen
nhau
Uns
trafen
und
kennenlernten
Quán
xá
quanh
ven
đường
In
den
Cafés
am
Straßenrand
Ngập
màu
yêu
thương
Von
der
Farbe
der
Liebe
erfüllt
waren
Em
đã
ôm
anh
ngại
ngùng
Du
hast
mich
schüchtern
umarmt
Đan
tay
vòng
qua
lưng
Deine
Hände
um
meinen
Rücken
gelegt
Tựa
đầu
ấm
áp
Deinen
Kopf
warm
angelehnt
Phố
xá
nơi
đây
thị
thành
Die
Straßen
dieser
Stadt
Dòng
người
đông
đúc
Die
Menschenmengen
Thế
chắc
hạnh
phúc
tắc
đường
Vielleicht
steckt
das
Glück
im
Stau
fest
Chưa
kịp
ghé
qua
Und
kam
nicht
rechtzeitig
vorbei
Chia
tay
nhau
rồi
Jetzt
haben
wir
uns
getrennt
Anh
là
người
cô
đơn
Ich
bin
der
Einsame
Em
sẽ
tốt
mà
Dir
wird
es
gut
gehen
Sẽ
tìm
người
mới
Du
wirst
jemand
Neuen
finden
Quan
tâm
và
hạnh
phúc
Der
sich
kümmert
und
dich
glücklich
macht
Em
sẽ
tốt
mà
Dir
wird
es
gut
gehen
Nên
anh
đừng
lo
lắng
Also
mach
du
dir
keine
Sorgen
Hay
nói
do
ta
không
hợp
Oder
sag,
wir
passen
nicht
zusammen
Phố
xá
nơi
đây
thị
thành
Die
Straßen
dieser
Stadt
Dòng
người
đông
đúc
Die
Menschenmengen
Thế
chắc
hạnh
phúc
tắc
đường
Vielleicht
steckt
das
Glück
im
Stau
fest
Chưa
kịp
ghé
qua
Und
kam
nicht
rechtzeitig
vorbei
Chia
tay
nhau
rồi
Jetzt
haben
wir
uns
getrennt
Anh
là
người
cô
đơn
Ich
bin
der
Einsame
Chia
tay
nhau
rồi
Jetzt
haben
wir
uns
getrennt
Ai
là
người
cô
đơn
Wer
ist
der
Einsame?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phuocpham Hong
Attention! Feel free to leave feedback.