Phạm Hồng Phước - Anh Se Tot Ma - translation of the lyrics into German

Anh Se Tot Ma - Phạm Hồng Phướctranslation in German




Anh Se Tot Ma
Mir wird es gut gehen
Bài hát: Anh Sẽ Tốt
Lied: Mir wird es gut gehen
Ca sĩ: Phạm Hồng Phước, Thùy Chi
Sänger: Phạm Hồng Phước, Thùy Chi
Hãy cứ bước đi
Geh einfach weiter
Đừng quay đầu nhìn lại
Dreh dich nicht um, um zurückzublicken
Hãy cứ bước đi
Geh einfach weiter
Đừng lưu luyến chi
Halte nicht fest
Một hai ba
Eins, zwei, drei
Câu chuyện tình ta tan ra
Unsere Liebesgeschichte zerbricht
Đôi mình
Wir beide
Chẳng còn vương vấn chi đâu
Haben nichts mehr, was uns bindet
Anh sẽ tốt
Mir wird es gut gehen
Sẽ tìm người mới
Ich werde jemand Neuen finden
Quan tâm hạnh phúc
Der sich kümmert und mich glücklich macht
Anh sẽ tốt
Mir wird es gut gehen
Nên em đừng lo lắng
Also mach dir keine Sorgen
Hay nói do ta không hợp
Oder sag, wir passen nicht zusammen
Anh sẽ tốt
Mir wird es gut gehen
Nên rồi nỗi đau sẽ
Also wird der Schmerz dann
Qua nhanh thôi
Schnell vorübergehen
Những kỷ niệm này
Diese Erinnerungen
Anh xin gửi lại nơi tim
Behalte ich in meinem Herzen
Nhớ khi xưa đôi mình
Erinnerst du dich, als wir früher
Hẹn quen nhau
Uns trafen und kennenlernten
Quán quanh ven đường
In den Cafés am Straßenrand
Ngập màu yêu thương
Von der Farbe der Liebe erfüllt waren
Em đã ôm anh ngại ngùng
Du hast mich schüchtern umarmt
Đan tay vòng qua lưng
Deine Hände um meinen Rücken gelegt
Tựa đầu ấm áp
Deinen Kopf warm angelehnt
Phố nơi đây thị thành
Die Straßen dieser Stadt
Dòng người đông đúc
Die Menschenmengen
Thế chắc hạnh phúc tắc đường
Vielleicht steckt das Glück im Stau fest
Chưa kịp ghé qua
Und kam nicht rechtzeitig vorbei
Chia tay nhau rồi
Jetzt haben wir uns getrennt
Anh người đơn
Ich bin der Einsame
Em sẽ tốt
Dir wird es gut gehen
Sẽ tìm người mới
Du wirst jemand Neuen finden
Quan tâm hạnh phúc
Der sich kümmert und dich glücklich macht
Anh sẽ tốt
Mir wird es gut gehen
Nên em đừng lo lắng
Also mach dir keine Sorgen
Hay nói do ta không hợp nhau
Oder sag, wir passen nicht zusammen
Anh sẽ tốt
Mir wird es gut gehen
Nên rồi nỗi đau sẽ
Also wird der Schmerz dann
Qua nhanh thôi
Schnell vorübergehen
Những kỷ niệm này
Diese Erinnerungen
Em xin gửi lại nơi tim
Behalte ich in meinem Herzen
Nhớ khi xưa đôi mình
Erinnerst du dich, als wir früher
Hẹn quen nhau
Uns trafen und kennenlernten
Quán quanh ven đường
In den Cafés am Straßenrand
Ngập màu yêu thương
Von der Farbe der Liebe erfüllt waren
Em đã ôm anh ngại ngùng
Du hast mich schüchtern umarmt
Đan tay vòng qua lưng
Deine Hände um meinen Rücken gelegt
Tựa đầu ấm áp
Deinen Kopf warm angelehnt
Phố nơi đây thị thành
Die Straßen dieser Stadt
Dòng người đông đúc
Die Menschenmengen
Thế chắc hạnh phúc tắc đường
Vielleicht steckt das Glück im Stau fest
Chưa kịp ghé qua
Und kam nicht rechtzeitig vorbei
Chia tay nhau rồi
Jetzt haben wir uns getrennt
Anh người đơn
Ich bin der Einsame
Em sẽ tốt
Dir wird es gut gehen
Sẽ tìm người mới
Du wirst jemand Neuen finden
Quan tâm hạnh phúc
Der sich kümmert und dich glücklich macht
Em sẽ tốt
Dir wird es gut gehen
Nên anh đừng lo lắng
Also mach du dir keine Sorgen
Hay nói do ta không hợp
Oder sag, wir passen nicht zusammen
Phố nơi đây thị thành
Die Straßen dieser Stadt
Dòng người đông đúc
Die Menschenmengen
Thế chắc hạnh phúc tắc đường
Vielleicht steckt das Glück im Stau fest
Chưa kịp ghé qua
Und kam nicht rechtzeitig vorbei
Chia tay nhau rồi
Jetzt haben wir uns getrennt
Anh người đơn
Ich bin der Einsame
Chia tay nhau rồi
Jetzt haben wir uns getrennt
Ai người đơn
Wer ist der Einsame?





Writer(s): Phuocpham Hong


Attention! Feel free to leave feedback.