Lyrics and translation Pham Khanh Hung - Khong Can Phai Hua Dau Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khong Can Phai Hua Dau Em
No Need to Promise Me
Ừ
thôi
em
yêu
ơi,
ngày
mai
ta
xa
nhau
rồi
Well,
my
dear,
tomorrow
we'll
be
parting
ways
Từ
nay
những
ký
ức
sẽ
ở
lại
bên
anh
From
now
on,
memories
will
be
all
I
have
of
you
Giờ
xin
giữ
mãi
những
tiếng
ngọt
ngào
Now
let
me
keep
all
those
sweet
nothings
Dịu
dàng
ấm
êm
em
trao
lời
yêu
Gentle
and
warm,
the
words
of
love
you
gave
me
Vì
lời
yêu
đó
sẽ
mãi
giữ
ấm
cho
tâm
hồn
anh
For
those
words
will
keep
my
soul
warm
forever
Đường
em
đi
hôm
nay
sẽ
vắng
bóng
anh
đi
cùng
The
road
you
walk
today
will
be
without
me
Chẳng
còn
những
tiếng
nói
hằng
chuyện
trò
bên
em
There'll
be
no
more
conversations
by
your
side
Giờ
còn
lại
đây
giây
phút
thật
buồn
Now
all
that's
left
is
this
sad
moment
Giờ
mình
phải
chia
tay
trong
nước
mắt
Now
we
must
part
with
tears
Một
lần
sau
cuối
xin
tiễn
người
đi
về
nơi
chốn
xa
xôi
One
last
time,
let
me
see
you
off
to
a
distant
land
Vì
con
tim
anh
yêu
em
nên
sẽ
không
cần
phải
hứa
đâu
em
As
my
heart
loves
you,
I
won't
ask
you
to
promise
me
anything
Và
anh
luôn
tin
đôi
ta
khi
xa
nhau
vẫn
nhớ
nhau
And
I
always
believe
that
we
will
remember
each
other
even
when
we
are
apart
Phút
giây
vui
buồn
nào
được
bấy
lâu
Every
moment
of
joy
and
sorrow
we've
shared
Vẫn
luôn
nguyện
cầu
trọn
đời
có
nhau
I
will
always
pray
that
we
will
be
together
for
life
Và
tình
yêu
em
trao
anh
sẽ
thắp
sáng
cho
niềm
tin
And
the
love
you
gave
me
will
light
up
my
faith
Vì
con
tim
anh
yêu
em
nên
sẽ
không
cần
phải
hứa
đâu
em
As
my
heart
loves
you,
I
won't
ask
you
to
promise
me
anything
Dù
cho
nay
bao
phong
ba
chia
đời
ta
cách
xa
Even
though
the
storms
of
life
may
keep
us
apart
Vẫn
mong
vẫn
chờ
vẫn
hoài
ước
ao
I'll
still
hope,
wait,
and
wish
Tình
luôn
tỏa
sáng
như
những
vì
sao
Love
will
always
shine
like
the
stars
Và
anh
tin
có
một
ngày
anh
lại
được
bên
em
And
I
believe
that
one
day
I'll
be
with
you
again
Đường
em
đi
hôm
nay
sẽ
vắng
bóng
anh
đi
cùng
The
road
you
walk
today
will
be
without
me
Chẳng
còn
những
tiếng
nói
hằng
chuyện
trò
bên
em
There'll
be
no
more
conversations
by
your
side
Giờ
còn
lại
đây
giây
phút
thật
buồn
Now
all
that's
left
is
this
sad
moment
Giờ
mình
phải
chia
tay
trong
nước
mắt
Now
we
must
part
with
tears
Một
lần
sau
cuối
xin
tiễn
người
đi
về
nơi
chốn
xa
xôi
One
last
time,
let
me
see
you
off
to
a
distant
land
Vì
con
tim
anh
yêu
em
nên
sẽ
không
cần
phải
hứa
đâu
em
As
my
heart
loves
you,
I
won't
ask
you
to
promise
me
anything
Và
anh
luôn
tin
đôi
ta
khi
xa
nhau
vẫn
nhớ
nhau
And
I
always
believe
that
we
will
remember
each
other
even
when
we
are
apart
Phút
giây
vui
buồn
nào
được
bấy
lâu
Every
moment
of
joy
and
sorrow
we've
shared
Vẫn
luôn
nguyện
cầu
trọn
đời
có
nhau
I
will
always
pray
that
we
will
be
together
for
life
Và
tình
yêu
em
trao
anh
sẽ
thắp
sáng
cho
niềm
tin
And
the
love
you
gave
me
will
light
up
my
faith
Vì
con
tim
anh
yêu
em
nên
sẽ
không
cần
phải
hứa
đâu
em
As
my
heart
loves
you,
I
won't
ask
you
to
promise
me
anything
Dù
cho
nay
bao
phong
ba
chia
đời
ta
cách
xa
Even
though
the
storms
of
life
may
keep
us
apart
Vẫn
mong
vẫn
chờ
vẫn
hoài
ước
ao
I'll
still
hope,
wait,
and
wish
Tình
luôn
tỏa
sáng
như
những
vì
sao
Love
will
always
shine
like
the
stars
Và
anh
tin
có
một
ngày
anh
lại
được
bên
em
And
I
believe
that
one
day
I'll
be
with
you
again
Vì
con
tim
anh
yêu
em
nên
sẽ
không
cần
phải
hứa
đâu
em
As
my
heart
loves
you,
I
won't
ask
you
to
promise
me
anything
Dù
cho
nay
bao
phong
ba
chia
đời
ta
cách
xa
Even
though
the
storms
of
life
may
keep
us
apart
Vẫn
mong
vẫn
chờ
vẫn
hoài
ước
ao
I'll
still
hope,
wait,
and
wish
Tình
luôn
tỏa
sáng
như
những
vì
sao
Love
will
always
shine
like
the
stars
Và
anh
tin
có
một
ngày
anh
lại
được
bên
em
And
I
believe
that
one
day
I'll
be
with
you
again
Và
anh
tin
có
một
ngày
em
sẽ
về
với
anh
And
I
believe
that
one
day
you
will
come
back
to
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hungpham Khanh
Attention! Feel free to leave feedback.