Pham Khanh Hung - Tình Ra Đi... Người Chẳng Muốn Chia Ly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pham Khanh Hung - Tình Ra Đi... Người Chẳng Muốn Chia Ly




Tình Ra Đi... Người Chẳng Muốn Chia Ly
Любовь ушла... А ты не хочешь прощаться
(Ha ah)
(Ха ах)
(Ha ah)
(Ха ах)
(Ha ah)
(Ха ах)
(Ha ah)
(Ха ах)
Đừng khóc em hỡi, xin đừng khóc em hỡi
Не плачь, родная, прошу, не плачь,
Khóc để chi khi ta đã cách xa?
Зачем эти слезы, ведь мы уже не вместе?
Đừng cố nhung nhớ những ngày tháng êm ấm
Не пытайся вспомнить те счастливые дни,
Cho linh hồn ta thêm đau, thêm đắng cay
Чтобы душа моя еще больше страдала.
Nếu biết như thế thì ngày đó
Если бы мы знали, что так будет,
Ta đừng đến với nhau làm
Мы бы не начинали ничего.
Nếu biết như thế thì ngày đó
Если бы мы знали, что так будет,
Ta đừng cho nhau bao câu hứa
Не давали бы друг другу обещаний.
Duyên kiếp đã lỡ thì đành thế
Судьба распорядилась иначе,
Thôi đừng mãi tiếc thương người ơi
Перестань скорбеть, любимая.
Hãy quên đi em, hãy quên đi em
Забудь меня, забудь меня,
Câu thề khi xưa anh đã trao em
Клятву, что я тебе когда-то дал.
Hỡi em ơi
Родная моя.
Tình đã ra đi, ôi nhưng sao người không muốn chia ly?
Любовь ушла, но как же ты не хочешь прощаться,
Ôi nhưng sao người vẫn mong
Как же ты все еще надеешься,
Vẫn mong rồi một ngày ta nhau như ngày xưa?
Надеешься, что однажды мы будем вместе, как прежде?
Tình đã ra đi, ôi nhưng sao người không muốn chia ly?
Любовь ушла, но как же ты не хочешь прощаться,
Ôi nhưng sao người chẳng tin
Как же ты не веришь,
Chẳng tin ta chẳng thể bên nhau?
Не веришь, что мы не сможем быть вместе?
Đừng khóc em hỡi, xin đừng khóc em hỡi
Не плачь, родная, прошу, не плачь,
Khóc để chi khi ta đã cách xa?
Зачем эти слезы, ведь мы уже не вместе?
Đừng cố nhung nhớ những ngày tháng êm ấm
Не пытайся вспомнить те счастливые дни,
Cho linh hồn ta thêm đau, thêm đắng cay
Чтобы душа моя еще больше страдала.
Nếu biết như thế thì ngày đó
Если бы мы знали, что так будет,
Ta đừng đến với nhau làm (ha ah ah)
Мы бы не начинали ничего. (ха ах ах)
Nếu biết như thế thì ngày đó
Если бы мы знали, что так будет,
Ta đừng cho nhau bao câu hứa (ha ah ah)
Не давали бы друг другу обещаний. (ха ах ах)
Duyên kiếp đã lỡ thì đành thế (ha ah)
Судьба распорядилась иначе, (ха ах)
Thôi đừng mãi tiếc thương người ơi
Перестань скорбеть, любимая.
Hãy quên đi em, hãy quên đi em
Забудь меня, забудь меня,
Câu thề khi xưa anh đã trao em
Клятву, что я тебе когда-то дал.
Hỡi em ơi
Родная моя.
Tình đã ra đi, ôi nhưng sao người không muốn chia ly?
Любовь ушла, но как же ты не хочешь прощаться,
Ôi nhưng sao người vẫn mong
Как же ты все еще надеешься,
Vẫn mong rồi một ngày ta nhau như ngày xưa?
Надеешься, что однажды мы будем вместе, как прежде?
Tình đã ra đi, ôi nhưng sao người không muốn chia ly?
Любовь ушла, но как же ты не хочешь прощаться,
Ôi nhưng sao người chẳng tin
Как же ты не веришь,
Chẳng tin ta chẳng thể bên nhau?
Не веришь, что мы не сможем быть вместе?
Tình đã ra đi, ôi nhưng sao người không muốn chia ly?
Любовь ушла, но как же ты не хочешь прощаться,
Ôi nhưng sao người vẫn mong
Как же ты все еще надеешься,
Vẫn mong rồi một ngày ta nhau, được không em?
Надеешься, что однажды мы будем вместе, возможно ли это, любимая?
Tình đã ra đi, ôi nhưng sao người không muốn chia ly?
Любовь ушла, но как же ты не хочешь прощаться,
Ôi nhưng sao người chẳng tin
Как же ты не веришь,
Chẳng tin ta chẳng thể bên nhau?
Не веришь, что мы не сможем быть вместе?





Writer(s): Pham Khanh Hung


Attention! Feel free to leave feedback.