Lyrics and translation Pham Khanh Hung - Vi Sao The?
Đến
làm
gì
để
rồi
nay
em
ra
đi
Зачем
было
приходить,
чтобы
сейчас
уйти?
Đến
làm
gì
để
lòng
anh
phải
nhớ
mong
Зачем
было
приходить,
чтобы
засадить
в
моё
сердце
тоску?
Vẫn
còn
đây
tiếng
nói
yêu
anh
Всё
ещё
здесь
твои
слова
любви
ко
мне,
Vẫn
còn
đây
những
phút
vui
buồn
Всё
ещё
здесь
наши
радостные
и
грустные
минуты.
Chỉ
mỗi
riêng
em
không
còn
đây,
không
gian
vắng
lặng
Только
тебя
здесь
больше
нет,
лишь
пустота
вокруг.
Có
bao
giờ
thật
lòng
yêu
anh
không
em
Ты
действительно
любила
меня
хоть
когда-то?
Cớ
sao
người
vội
vàng
trao
anh
tiếng
yêu
Зачем
тогда
так
спешила
подарить
мне
свою
любовь,
Để
lòng
anh
mang
bao
niềm
đau
Чтобы
оставить
мое
сердце
с
этой
болью?
Mãi
trách
than
mình
vì
để
mất
em
Я
продолжаю
винить
себя,
что
потерял
тебя,
Nhưng
mà
vì
sao
em
lại
ra
đi
Но
почему
ты
ушла?
Cho
từng
ngày
yêu
thương
bên
nhau
vụt
tan
Почему
наши
дни,
полные
любви,
растаяли
в
одночасье?
Người
hãy
nói
với
anh
vì
sao
thế
Скажи
мне,
почему
так?
Nói
với
anh
vì
sao
lòng
ta
yêu
nhau
mà
không
thể
bên
nhau
Скажи
мне,
почему
наши
сердца
любили
друг
друга,
но
не
смогли
быть
вместе?
Phải
chăng
trong
trái
tim
của
chính
em
Неужели
в
твоем
сердце
Không
mang
theo
lời
yêu
em
đã
nói
với
anh
Не
было
той
любви,
о
которой
ты
мне
говорила?
Đành
lòng
cất
bước
quay
mặt
đi
mãi
Ты
безжалостно
ушла,
отвернувшись
от
меня,
Cất
bước
quay
mặt
không
về
Ушла,
не
оглядываясь,
Không
cho
anh
một
câu
khi
chia
lìa
Не
сказав
мне
ни
слова
на
прощание,
Chẳng
cho
anh
biết
được
một
lý
do
Не
назвав
ни
единой
причины.
Sao
tim
anh
phải
sống
trong
cô
đơn
Почему
мое
сердце
обречено
жить
в
одиночестве?
Có
bao
giờ
thật
lòng
yêu
anh
không
em
Ты
действительно
любила
меня
хоть
когда-то?
Cớ
sao
người
vội
vàng
trao
anh
tiếng
yêu
Зачем
тогда
так
спешила
подарить
мне
свою
любовь,
Để
lòng
anh
mang
bao
niềm
đau
Чтобы
оставить
мое
сердце
с
этой
болью?
Mãi
trách
than
mình
vì
để
mất
em
Я
продолжаю
винить
себя,
что
потерял
тебя,
Nhưng
mà
vì
sao
em
lại
ra
đi
Но
почему
ты
ушла?
Cho
từng
ngày
yêu
thương
bên
nhau
vụt
tan
Почему
наши
дни,
полные
любви,
растаяли
в
одночасье?
Người
hãy
nói
với
anh
vì
sao
thế
Скажи
мне,
почему
так?
Nói
với
anh
vì
sao
lòng
ta
yêu
nhau
mà
không
thể
bên
nhau
Скажи
мне,
почему
наши
сердца
любили
друг
друга,
но
не
смогли
быть
вместе?
Phải
chăng
trong
trái
tim
của
chính
em
Неужели
в
твоем
сердце
Không
mang
theo
lời
yêu
em
đã
nói
với
anh
Не
было
той
любви,
о
которой
ты
мне
говорила?
Đành
lòng
cất
bước
quay
mặt
đi
mãi
Ты
безжалостно
ушла,
отвернувшись
от
меня,
Cất
bước
quay
mặt
không
về
Ушла,
не
оглядываясь,
Không
cho
anh
một
câu
khi
chia
lìa
Не
сказав
мне
ни
слова
на
прощание,
Chẳng
cho
anh
biết
được
một
lý
do
Не
назвав
ни
единой
причины.
Sao
tim
anh
phải
sống
trong
cô
đơn
Почему
мое
сердце
обречено
жить
в
одиночестве?
Đành
lòng
cất
bước
quay
mặt
đi
mãi
Ты
безжалостно
ушла,
отвернувшись
от
меня,
Cất
bước
quay
mặt
không
về
Ушла,
не
оглядываясь,
Không
cho
anh
một
câu
khi
chia
lìa
Не
сказав
мне
ни
слова
на
прощание,
Chẳng
cho
anh
biết
được
một
lý
do
Не
назвав
ни
единой
причины.
Sao
tim
anh
phải
sống
trong
cô
đơn
Почему
мое
сердце
обречено
жить
в
одиночестве?
Chẳng
cho
anh
biết
được
một
lý
do
Не
назвав
ни
единой
причины.
Sao
tim
anh
phải
sống
trong
cô
đơn
Почему
мое
сердце
обречено
жить
в
одиночестве?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hungpham Khanh
Attention! Feel free to leave feedback.