Pham Nhat Son feat. Nhieu Nghe Sy - Duyên Quê - translation of the lyrics into German




Duyên Quê
Ländliche Liebe
Em gái vườn quê
Mädchen vom Lande
Cuộc đời trong trắng
Dein Leben ist rein
Dầm mưa dãi nắng
Du trotzt Regen und Sonne
em biết yêu trăng đẹp ngày rằm.
Und liebst den schönen Vollmond.
Anh biết mặt em
Ich sah dein Gesicht
Một chiều bên thềm
Eines Nachmittags auf der Veranda
Giọng êm đềm
Deine sanfte Stimme
đôi mắt em lóng lánh sau rèm.
Und deine Augen glänzten hinter dem Vorhang.
Ai hát ngoài ao
Wer singt da draußen am Teich
Chung ngồi giặt áo
Während wir gemeinsam Wäsche waschen
Giọng êm quá
Die Stimme ist so sanft
anh ngỡ ai rót mật vào lòng.
Dass ich dachte, jemand gießt Honig in mein Herz.
Anh cuốc vườn sau
Ich hacke im hinteren Garten
Mặt trời trên đầu
Die Sonne steht über mir
Ruộng vườn lên màu
Die Felder erstrahlen in Farben
em ước mong đây đó chung lòng.
Weil du dir wünschst, dass wir überall vereint sind.
Gió xao ao bèo
Der Wind weht durch die Wasserlinsen
Em thương anh không kể giàu nghèo
Du liebst mich, egal ob arm oder reich
Miễn rằng tình đặng sơn keo
Solange unsere Liebe stark ist
Núi cao em cũng trèo
Hohe Berge würde ich für dich erklimmen
Sông sâu em cũng lội
Tiefe Flüsse würde ich durchschwimmen
Vạn đèo em cũng qua.
Tausende Pässe würde ich überqueren.
Gió lay cành đa
Der Wind wiegt die Äste des Banyanbaums
Anh thương
Ich liebe
Anh thương em thật thà
Ich liebe deine Ehrlichkeit
Mưa lay hoa
Der Regen streichelt die Kaffeeblüten
Da em quá mặn
Deine Haut ist so reizend
thương bao giọt mồ hôi
Und ich liebe all die Schweißtropfen
đẹp mặn môi.
Die deine Wangen und Lippen verschönern.
Dăm miếng trầu cay
Ein paar Betelblätter
Một buồng cau trắng
Eine weiße Betelnussrispe
Một buồng cau trắng
Eine weiße Betelnussrispe
duyên đôi ta nên
Und unser Schicksal hat uns verbunden
Vợ thành chồng.
Zu Mann und Frau.
Một túp lều tranh
Eine Strohhütte
Một vừng trăng tròn
Ein runder Mond
Một vừng trăng tròn
Ein runder Mond
tha thiết yêu cho hết lòng.
Und wir lieben uns innig, mit ganzem Herzen.
Cho đến ngày mai
Bis zum nächsten Tag
mưa hay nắng
Ob Regen oder Sonnenschein
Lòng ta vẫn thắng
Unser Herz wird siegen
đôi chúng ta xây dựng
Und wir beide bauen
đời này ta bàn tay
Dieses Leben, wir haben unsere Hände
Một tình yêu này
Diese eine Liebe
Một đời xum vầy
Ein Leben lang zusammen
Thì đâu khó chi lấp biển trời
Dann ist es nicht schwer, Meere zu füllen und den Himmel zu flicken.






Attention! Feel free to leave feedback.