Lyrics and translation Pham Quynh Anh - Tinh Yeu Cao Thuong
Tinh Yeu Cao Thuong
Возвышенная любовь
Ngàn
vì
sao
đêm
nay
Тысяча
звёзд
этой
ночью
Không
còn
sang
cho
riêng
đôi
mình
Больше
не
светят
для
нас
двоих.
Và
bài
ca
khi
mình
bên
nhau
И
песня,
что
звучала,
когда
мы
были
вместе,
Giờ
cũng
thôi
rung
trên
phím
đàn
Теперь
не
играет
на
струнах
моей
души.
Đừng
nhìn
em
như
bây
giờ
Не
смотри
на
меня
так,
Ngừơi
nói
đi
người
ơi
Скажи
же,
милый,
Em
ước
gì
lời
chia
tay
này
Я
молю,
чтобы
эти
слова
прощания
Đừng
đắng
cay
để
em
được
yêu
trong
long
Не
были
горькими,
чтобы
я
могла
хранить
в
сердце
Người
mà
tôi
yêu
thương
Любовь
к
тебе.
Cần
một
tách
cà
phê
mỗi
ngày
Ты
всегда
пил
кофе
по
утрам
Và
chậu
hoa
xương
rồng
trên
cao
И
любовался
своим
кактусом
на
окне,
Là
thứ
anh
chăm
lo
rất
nhiều
Ты
так
заботился
о
нём.
Cười
nhiều
hơn
khi
anh
buồn
Улыбайся
чаще,
даже
когда
тебе
грустно,
Chỉ
khóc
khi
thật
đau
Плачь,
только
если
боль
невыносима.
Hãy
thay
tôi
Пожалуйста,
замени
меня,
Giành
tất
cả
cho
người
tôi
yêu
Отдай
всю
свою
любовь
той,
другой.
Niềm
hạnh
phúc
trong
lòng
em
Я
хочу,
чтобы
твоё
счастье
Vẹn
nguyên
mãi
như
ngày
xưa
Оставалось
таким
же
чистым
и
светлым,
Lúc
anh
trao
cho
em
phong
thư
Как
в
тот
день,
когда
ты
подарил
мне
письмо,
Nói:"Anh
yêu
em
nhiều"
Где
написал:
"Я
люблю
тебя".
Và
ngày
hôm
nay
đây
em
cầu
chúc
cho
hai
người
И
сегодня
я
молюсь
за
вас
обоих,
Một
người
em
yêu
За
тебя,
моя
любовь,
Và
một
người
yêu
người
em
yêu
И
за
ту,
что
любит
тебя.
Điều
gì
đó
cho
lòng
em
nhói
Что-то
колет
мне
сердце,
Làm
cho
khoé
mi
lệ
rơi
Заставляет
слёзы
катиться
по
щекам,
Chứ
trong
tim
em
Но
в
глубине
души
Không
hề
mong
anh
quay
về
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался.
Vì
rằng
yêu
anh
là
hạnh
phúc
khi
anh
cười
Ведь
любить
тебя
- значит
видеть
твою
улыбку,
Cùng
một
người
tốt
hơn
em
Пусть
даже
ты
счастлив
с
другой,
Về
đi
anh...
Уходи,
любимый...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Truonghamlet
Attention! Feel free to leave feedback.