Pham Truong - Dan Ong La The Remix - translation of the lyrics into German

Dan Ong La The Remix - Pham Truongtranslation in German




Dan Ong La The Remix
Männer sind so - Das Remix
người đàn ông ai không lòng tham
Als Mann hat jeder seine Gier
Mặc em nhưng vẫn nhìn người ta
Hab dich, doch schau ich andere an
Mặc yêu em nhưng đàn ông thế
Liebe dich, doch Männer sind so
Khi vắng em rồi người ta cũng sẽ quên em đi tìm vui bên người yêu mới
Bist du fort, vergess ich dich schnell, such mein Glück bei einer Neuen
Thật lòng anh cũng như bao đàn ông
Ehrlich bin ich wie alle Männer
Tình yêu với anh không biết lựa chọn ai
In der Liebe kann ich mich nicht entscheiden
Ngày nào yêu em nhưng giờ đây thì khác
Früher liebt ich dich, doch jetzt ist es anders
Trong trái tim anh dường như
In meinem Herzen scheint die Liebe
Đã hết yêu thương như ngày xưa người ơi biết
Nicht mehr wie einst, oh du, weißt du das?
Em đã yêu anh một tình yêu chỉ riêng anh tại sao
Ich liebte dich, nur dich allein, warum nur
Anh lại nhẫn tâm xem tình em như bao nhiêu người con gái
Behandelst du meine Liebe wie die von anderen Mädchen?
người con gái không giống như đàn ông
Als Frau bin ich nicht wie ein Mann
Đàn ông thế một trái tim nhưng hai lòng
Männer haben ein Herz, doch sind treulos
Thà anh đừng nói câu yêu em, thà em đừng nói câu yêu anh
Hättest du nie "ich liebe dich" gesagt, hätt ich's nie gesagt
Rồi anh bước đi theo người ta đàn ông thế em không tin ai cũng như vậy đâu
Doch du gehst zu ihr, Männer sind so, ich glaub nicht, dass alle so sind
Tình anh chia sớt đâu chỉ riêng mình em
Meine Liebe teil ich, nicht nur mit dir
Giờ em đã biết người yêu như ban đầu
Jetzt weiß ich, ob du noch wie am Anfang liebst
Đàn ông thế nay em tin, đàn ông chỉ biết tham lam thôi
Männer sind so, jetzt weiß ich's, Männer sind nur gierig
em sẽ không yêu một ai em đã biết như thế đàn ông
Ich werd nie mehr lieben, denn ich weiß jetzt: So sind Männer
người đàn ông ai không lòng tham
Als Mann hat jeder seine Gier
Mặc em nhưng vẫn nhìn người ta
Hab dich, doch schau ich andere an
Mặc yêu em nhưng đàn ông thế
Liebe dich, doch Männer sind so
Khi vắng em rồi người ta cũng sẽ quên em đi tìm vui bên người yêu mới
Bist du fort, vergess ich dich schnell, such mein Glück bei einer Neuen
Thật lòng anh cũng như bao đàn ông
Ehrlich bin ich wie alle Männer
Tình yêu với anh anh không biết chọn ai
In der Liebe kann ich mich nicht entscheiden
Ngày nào yêu em nhưng giờ đây thì khác
Früher liebt ich dich, doch jetzt ist es anders
Trong trái tim anh dường như
In meinem Herzen scheint die Liebe
Đã hết yêu thương như ngày xưa người ơi biết
Nicht mehr wie einst, oh du, weißt du das?
Em đã yêu anh một tình yêu chỉ riêng anh tại sao
Ich liebte dich, nur dich allein, warum nur
Anh lại nhẫn tâm xem tình em như bao nhiêu người con gái
Behandelst du meine Liebe wie die von anderen Mädchen?
người con gái không giống như đàn ông
Als Frau bin ich nicht wie ein Mann
Đàn ông thế một trái tim nhưng hai lòng
Männer haben ein Herz, doch sind treulos
Thà anh đừng nói câu yêu em, thà em đừng nói câu yêu anh
Hättest du nie "ich liebe dich" gesagt, hätt ich's nie gesagt
Rồi anh bước đi theo người ta đàn ông thế em không tin ai cũng như vậy đâu
Doch du gehst zu ihr, Männer sind so, ich glaub nicht, dass alle so sind
Tình anh chia sớt đâu chỉ riêng mình em
Meine Liebe teil ich, nicht nur mit dir
Giờ em đã biết người yêu như ban đầu
Jetzt weiß ich, ob du noch wie am Anfang liebst
Đàn ông thế nay em tin, đàn ông chỉ biết tham lam thôi
Männer sind so, jetzt weiß ich's, Männer sind nur gierig
em sẽ không yêu một ai em đã biết như thế đàn ông
Ich werd nie mehr lieben, denn ich weiß jetzt: So sind Männer
người con gái không giống như đàn ông
Als Frau bin ich nicht wie ein Mann
Đàn ông thế một trái tim nhưng hai lòng
Männer haben ein Herz, doch sind treulos
Thà anh đừng nói câu yêu em, thà em đừng nói câu yêu anh
Hättest du nie "ich liebe dich" gesagt, hätt ich's nie gesagt
Rồi anh bước đi theo người ta đàn ông thế em không tin ai cũng như vậy đâu
Doch du gehst zu ihr, Männer sind so, ich glaub nicht, dass alle so sind
Tình anh chia sớt đâu chỉ riêng mình em
Meine Liebe teil ich, nicht nur mit dir
Giờ em đã biết người yêu như ban đầu
Jetzt weiß ich, ob du noch wie am Anfang liebst
Đàn ông thế nay em tin, đàn ông chỉ biết tham lam thôi
Männer sind so, jetzt weiß ich's, Männer sind nur gierig
em sẽ không yêu một ai em đã biết như thế đàn ông
Ich werd nie mehr lieben, denn ich weiß jetzt: So sind Männer






Attention! Feel free to leave feedback.