Pham Truong - Em ve Dau - translation of the lyrics into German

Em ve Dau - Pham Truongtranslation in German




Em ve Dau
Sie ist gegangen
Giờ em đang nơi phương nao người ơi,
Wo bist du jetzt, meine Geliebte, sag mir,
Em hay lòng anh nhớ em,
Weißt du, wie sehr mein Herz dich vermisst,
Nhớ tiếng nói ấm áp anh nói,
Erinnere dich an die warmen Worte, die wir teilten,
Em nói trọn cuộc đời này ta nhau,
Du sagtest, unser ganzes Leben lang würden wir zusammen sein,
Dẫu bão tố có, cách ngăn 2 ta
Selbst wenn Stürme kommen, uns trennen,
Thì ta hãy cứ mãi sống hãy cố giữ lấy lời yêu thương, ngày xưa đó.
Lass uns weiterleben und die Liebe bewahren, die wir einst versprachen.
Ngồi đây anh trông mong em từng đêm,
Hier sitze ich und warte Nacht für Nacht auf dich,
Anh cứ ngày mai em,
Ich träume davon, dass du eines Tages zurückkehrst,
Lối vắng đó đã nhắc em đến,
Der stille Weg erinnert mich an dich,
Nghe rơi thật bùn em đâu,
Die Blätter fallen, doch wo bist du jetzt?
vẫn cứ mãi, vẫn cứ rơi rơi hoài từng chiếc giờ này chờ ngóng ai,
Die Blätter fallen immer weiter, jedes einzelne wartet auf wen?
Thời gian trôi từng chiếc cứ rơi
Die Zeit vergeht, und die Blätter fallen unaufhaltsam.
ĐK: Vẫn mong em bao năm tháng wa em hỡi...
Refrain: Ich warte auf dich durch all die Jahre, meine Liebe...
Cớ sao em ra đy bỏ anh lẻ loi,
Warum hast du mich allein gelassen?
Biết khi nào em về đây người hỡi.
Wann wirst du endlich zurückkehren, meine Geliebte?
Vắng em anh con tim giá băng năm tháng...
Ohne dich ist mein Herz kalt in dieser endlosen Zeit...
em trong anh bao đớn đau vụt tan,
Doch mit dir verschwindet jeder Schmerz in mir,
Nói anh nghe đy người ơi em về đâu để anh phải chờ mong
Sag mir, wohin bist du gegangen, dass ich so lange warten muss?





Writer(s): Daitrong


Attention! Feel free to leave feedback.