Lyrics and translation Pham Truong - Hai Con Duong
Em
đã
từng
nói
nhịp
tim
em
sẽ
chìm
đắm
cùng
nhịp
với
anh.
Ты
сказал
мне
однажды,
что
мое
сердце
будет
биться
в
одном
ритме
с
ним.
Và
chẳng
một
ai
có
thể
thay
thế
được
cảm
giác
đó
И
никто
не
может
заменить
это
чувство.
Anh
biết
em
chỉ
nói
thế
thôi,
để
anh
thấy
yên
lòng
Ты
знаешь,
что
просто
говоришь
это,
позволь
мне
обрести
душевный
покой.
Nhưng
thật
ra
anh
biết
em
nghĩ
gì
Но
на
самом
деле
я
знаю,
о
чем
ты
думал.
Anh
đã
sẵn
sàng
tâm
lý,
trước
khi
em
nói
lời
chia
tay
Готовы
ли
вы
психологически,
прежде
чем
сказать
"прощай"?
Và
anh
đã
vội
vàng
đánh
thức,
thôi
con
tim
đừng
mộng
mơ
nữa
И
он
торопился,
проснись,
о
сердце,
не
мечтай
больше.
Sao
nó
vẫn
luôn
kêu
gào,
trong
giấc
mơ
ồn
ào
Почему
он
всегда
кричит
во
сне?
Và
dường
như
lí
trí
của
anh,
thất
bại
trước
con
tim
И
это
было
похоже
на
место
хранения
провала
перед
сердцем.
Điều
em
đã
từng
nói
với
anh
những
gì
đó
sao
giờ
đây
em
chẳng
thể
làm
được
Вот
что
я
тебе
сказал
Вот
почему
теперь
я
ничего
не
могу
поделать
Kỷ
niệm
vây
kín
căn
phòng
anh
với
nỗi
nhớ
anh
như
muốn
thét
lên
thật
to
Воспоминания
заполонили
комнату
ностальгией
тебе
хочется
кричать
очень
громко
Một
tình
yêu
dài
chỗ,
một
khao
khát
lạc
đường
Долгое
любовное
кресло,
тоска
по
потерянному.
Vô
tình
chạm
vào
trong
trái
tim
anh.
Случайно
коснулась
его
сердца.
Ngày
mai
anh
sẽ
đi
thật
xa,
đi
về
nơi
sẽ
không
còn
thấy
em
trong
cuộc
đời
Завтра
ты
уйдешь
далеко,
пойдешь
туда,
где
больше
не
увижу
тебя
в
своей
жизни.
Vì
anh
không
muốn
những
hình
ảnh
cứ
gợi
lên
bao
nhiêu
nhớ
thương
về
em
Потому
что
ты
не
хочешь,
чтобы
этот
образ
просто
напоминал
о
том,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе.
Hãy
cứ
xem
như
ta,
là
1 người
quen
biết.
Давайте
просто
посмотрим,
как
я,
первый
знакомый.
Vô
tình
lướt
qua
đời
nhau.
Случайно
скользили
по
жизни
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.