Lyrics and translation Pham Truong - Khong Duoc Khoc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khong Duoc Khoc
Нельзя плакать
Ngày
xưa
đó
mình
đã
ước
ao
Когда-то
мы
мечтали,
Tình
mình
mãi
không
thể
chia
rời
Что
наша
любовь
будет
нерушимой,
Cho
dù
sao
cũng
yêu
suốt
đời
Что
бы
ни
случилось,
будем
любить
вечно,
Và
dù
sao
cũng
chẳng
được
khóc
И
что
бы
ни
случилось,
не
будем
плакать.
Chỉ
mong
cho
tình
thật
ấm
êm
Я
лишь
мечтал
о
тихом
счастье,
Và
mong
sao
mãi
luôn
vững
bền
И
мечтал,
чтобы
наша
любовь
была
вечной,
Rồi
hằng
mình
cùng
nhau
ngắm
sao
Чтобы
мы
вместе
смотрели
на
звезды,
Tình
đôi
ta
nhờ
sao
chứng
minh./
Пусть
звезды
станут
свидетелями
нашей
любви./
Niềm
mong
ước
chỉ
là
ước
ao
Мои
мечты
так
и
остались
мечтами,
Giờ
ông
sao
cũng
đâu
thấu
hiểu
Теперь
даже
звезды
не
понимают,
Em
giờ
đây
đã
xa
ngút
ngàn
Ты
теперь
так
далеко,
Bỏ
lại
đây
cuộc
tình
hoang
mang
Оставив
меня
в
смятении.
Giọt
nước
mắt
giờ
cũng
đã
rơi
Слезы
уже
катятся
по
моим
щекам,
Giọt
nước
mắt
xóa
đi
câu
thề
Смывая
наши
клятвы,
Một
lời
thề
rằng
mình
ko
khóc
đâu
Клятву
о
том,
что
мы
не
будем
плакать.
Giờ
phải
khóc
cho
tình
yêu
chúng
ta
Теперь
я
плачу
о
нашей
любви.
Em
yêu
hỡi
anh
yêu
em
cần
em
Любимая,
я
люблю
тебя,
мне
нужна
ты,
Anh
luôn
cần
trái
tim
em
kề
bên
Мне
нужно,
чтобы
твое
сердце
было
рядом.
Nhưng
cớ
sao
em
ơi
em
lỡ
xa
anh
rồi
Но
почему
ты
ушла
от
меня?
Để
trái
tim
anh
bây
giờ
băng
giá
Мое
сердце
теперь
ледяное.
Em
yêu
hỡi
sao
đi
xa
bỏ
anh
Любимая,
зачем
ты
ушла,
оставив
меня?
ở
phương
nào
có
hay
chăng
lòng
anh
Где
бы
ты
ни
была,
знаешь
ли
ты,
что
творится
в
моей
душе?
Em
biết
không
em
ơi
anh
đến
sao
một
mình
Знаешь
ли
ты,
что
я
смотрю
на
звезды
один?
Mà
cớ
sao
anh
không
thể
không
khóc
nhớ
em
vô
cùng./
И
почему
я
не
могу
не
плакать,
безумно
скучая
по
тебе?/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Truongpham
Attention! Feel free to leave feedback.