Lyrics and translation Pham Truong - Lo Lắng
Lỡ
làng
vì
trót
yêu
nàng
Скучаю
по
деревне,
потому
что
люблю
тебя.
Bằng
một
tình
yêu
chất
ngất
trong
tim
С
любовью
высокой
обморок
в
сердце
Lỡ
làng
vì
trót
đam
mê
Мисс
Виллидж
из-за
страсти
к
рыси.
Đường
tình
lạc
lối
nên
em
lỡ
làng.
Любовь
потеряна,
если
ты
скучаешь
по
деревне.
Và
rồi
từ
đó
em
buồn
А
потом
оттуда
ты
грустишь
Vì
lòng
nặng
mang
dấu
vết
tình
sầu
Ибо
тяжелые
обязанности
несут
следы
любовной
меланхолии.
Và
rồi
từ
đó
anh
đi
А
потом
ты
уходишь
оттуда.
Mong
tình
yêu
dấu
thay
câu
từ
ly.
Надежда,
знак
любви,
смена
предложений
из
стекла.
Để
lại
mình
anh
trong
niềm
đau
Оставь
меня
в
этой
боли.
Đành
tâm
cất
bước
yên
vui
cùng
ai
xa
rời
nhau
У
него
хватило
ума
жить
в
мире
и
счастье
с
кем-то
врозь.
Thầm
hỏi
vì
sao
em
hỡi
em
Безмолвно
спросите,
почему
я,
о
Дети?
Cuộc
tình
nên
thơ
giờ
phai
úa
màu.
Поэтические
шипы.цвет.
Mơ
một
ngày
vui
em
về
đây
Помечтай
об
этом
как
нибудь
забавно
Kề
vai
sánh
bước
xóa
tan
ưu
phiền
xua
niềm
đau
Идти
плечом
к
плечу,
чтобы
развеять
печаль,
прогнать
боль.
Xin
đừng
rời
xa
anh
nhé
em
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
детка.
Từ
đây
mãi
mãi
bên
nhau
người
ơi,
ngọt
đắng
tuyệt
vời
Отсюда
навсегда
вместе,
милый,
сладко-горький,
удивительный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.