Pham Truong - Thuyền Không Bến - translation of the lyrics into German

Thuyền Không Bến - Pham Truongtranslation in German




Thuyền Không Bến
Boot ohne Ankerplatz
Giơ' co'n đâu nữa
Wo ist es nun hin
Lơ'i hư'a khi xưa ma'i tranh
Das alte Versprechen vom Strohdach
Vơ'i hai quả tim
Mit zwei träumenden Herzen
Chỉ ở trong phim
Nur in Filmen
Chẳng fải thực tê'
Nicht die Realität
Cớ sao ta vẫn cư'
Warum träumten wir noch immer
Mô'i ti'nh thơ
Von der ersten Liebe
Ti'nh đo' a trao
Diese Liebe, die ich gab
Chă'c e đã hiểu
Hast du sicher verstanden
đổ lỗi cho nhau
Uns gegenseitig die Schuld geben
Chỉ mag thêm đau
Bringt nur mehr Schmerz
Nhi'n thâ'y e vui
Dich glücklich zu sehen
a sẽ hạnh phu'c
Wird mich glücklich machen
Chu'c e ti'm dk
Ich wünsche dir, dass du findest
Ngươ'i tô't hơn
Jemanden Besseren
Ti'm con đươ'ng e
Finde den Weg, von dem du
Tư'ng ươ'c
Immer geträumt hast
Ngươ'i ấy sẽ cho
Diese Person wird dir geben
Nhiê'u hạnh phúc
Viel Glück
Mak bấy lâu
Was ich so lange
A chẳng la'm dk
Nicht tun konnte
đã cố gă'ng nhưng
Ich habe es versucht, aber
Ko thể dk
Konnte es nicht schaffen
E đư'ng quan tâm
Mach dir keine Sorgen um
Ngừơi đã dư'ng bươ'c
Den, der stehen geblieben ist
A thả mình vào
Ich lasse mich treiben
Dòng nươ'c kia
In diesem Wasserstrom
kon thuyê'n
Bin ein Boot
Ko bờ ko bến
Ohne Ufer, ohne Ankerplatz
kon thuyê'n
Bin ein Boot
Ko ngươ'i chèo lên
Ohne jemanden, der an Bord steigt
đi đê'n đâu
Wohin ich auch gehe
Cũng chẳng e ngại
Habe ich keine Angst
Qua' khư' a
Meine Vergangenheit
Cũng như hiện tại
Ist wie meine Gegenwart
Sẽ tập sô'ng
Werde lernen zu leben
Ko e tư' đây.
Ohne dich von nun an.
Giơ' co'n đâu nữa
Wo ist es nun hin
Lơ'i hư'a khi xưa ma'i tranh
Das alte Versprechen vom Strohdach
Vơ'i hai quả tim
Mit zwei träumenden Herzen
Chỉ ở trong phim
Nur in Filmen
Chẳng fải thực tê'
Nicht die Realität
Cớ sao ta vẫn cư'
Warum träumten wir noch immer
Mô'i ti'nh thơ
Von der ersten Liebe
Ti'nh đo' a trao
Diese Liebe, die ich gab
Chă'c e đã hiểu
Hast du sicher verstanden
đổ lỗi cho nhau
Uns gegenseitig die Schuld geben
Chỉ mag thêm đau
Bringt nur mehr Schmerz
Nhi'n thâ'y e vui
Dich glücklich zu sehen
a sẽ hạnh phu'c
Wird mich glücklich machen
Chu'c e ti'm dk
Ich wünsche dir, dass du findest
Ngươ'i tô't hơn
Jemanden Besseren
Ti'm con đươ'ng e
Finde den Weg, von dem du
Tư'ng ươ'c
Immer geträumt hast
Ngươ'i ấy sẽ cho
Diese Person wird dir geben
Nhiê'u hạnh phúc
Viel Glück
Mak bấy lâu
Was ich so lange
A chẳng la'm dk
Nicht tun konnte
đã cố gă'ng nhưng
Ich habe es versucht, aber
Ko thể dk
Konnte es nicht schaffen
E đư'ng quan tâm
Mach dir keine Sorgen um
Ngừơi đã dư'ng bươ'c
Den, der stehen geblieben ist
A thả mình vào
Ich lasse mich treiben
Dòng nươ'c kia
In diesem Wasserstrom
kon thuyê'n
Bin ein Boot
Ko bờ ko bến
Ohne Ufer, ohne Ankerplatz
kon thuyê'n
Bin ein Boot
Ko ngươ'i chèo lên
Ohne jemanden, der an Bord steigt
đi đê'n đâu
Wohin ich auch gehe
Cũng chẳng e ngại
Habe ich keine Angst
Qua' khư' a
Meine Vergangenheit
Cũng như hiện tại
Ist wie meine Gegenwart
Sẽ tập sô'ng
Werde lernen zu leben
Ko e tư' đây.
Ohne dich von nun an.
Chu'c e ti'm dk
Ich wünsche dir, dass du findest
Ngươ'i tô't hơn
Jemanden Besseren
Ti'm con đươ'ng e
Finde den Weg, von dem du
Tư'ng ươ'c
Immer geträumt hast
Ngươ'i ấy sẽ cho
Diese Person wird dir geben
Nhiê'u hạnh phúc
Viel Glück
Mak bấy lâu
Was ich so lange
A chẳng la'm dk
Nicht tun konnte
đã cố gă'ng nhưng
Ich habe es versucht, aber
Ko thể dk
Konnte es nicht schaffen
E đư'ng quan tâm
Mach dir keine Sorgen um
Ngừơi đã dư'ng bươ'c
Den, der stehen geblieben ist
A thả mình vào
Ich lasse mich treiben
Dòng nươ'c kia
In diesem Wasserstrom
kon thuyê'n
Bin ein Boot
Ko bờ ko bến
Ohne Ufer, ohne Ankerplatz
kon thuyê'n
Bin ein Boot
Ko ngươ'i chèo lên
Ohne jemanden, der an Bord steigt
đi đê'n đâu
Wohin ich auch gehe
Cũng chẳng e ngại
Habe ich keine Angst
Qua' khư' a
Meine Vergangenheit
Cũng như hiện tại
Ist wie meine Gegenwart
Sẽ tập sô'ng
Werde lernen zu leben
Ko e tư' đây.
Ohne dich von nun an.
Qua' khư' a
Meine Vergangenheit
Cũng như hiện tại
Ist wie meine Gegenwart
Sẽ tập sô'ng
Werde lernen zu leben
Ko e tư' đâyyyyy...
Ohne dich von nun an...






Attention! Feel free to leave feedback.