Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thuyền Không Bến
Boot ohne Ankerplatz
Giơ'
co'n
đâu
nữa
Wo
ist
es
nun
hin
Lơ'i
hư'a
khi
xưa
ma'i
tranh
Das
alte
Versprechen
vom
Strohdach
Vơ'i
hai
quả
tim
mơ
Mit
zwei
träumenden
Herzen
Chỉ
ở
trong
phim
Nur
in
Filmen
Chẳng
fải
thực
tê'
Nicht
die
Realität
Cớ
sao
ta
vẫn
cư'
mơ
Warum
träumten
wir
noch
immer
Mô'i
ti'nh
thơ
Von
der
ersten
Liebe
Ti'nh
đo'
a
trao
Diese
Liebe,
die
ich
gab
Chă'c
e
đã
hiểu
Hast
du
sicher
verstanden
đổ
lỗi
cho
nhau
Uns
gegenseitig
die
Schuld
geben
Chỉ
mag
thêm
đau
Bringt
nur
mehr
Schmerz
Nhi'n
thâ'y
e
vui
Dich
glücklich
zu
sehen
Là
a
sẽ
hạnh
phu'c
Wird
mich
glücklich
machen
Chu'c
e
ti'm
dk
Ich
wünsche
dir,
dass
du
findest
Ngươ'i
tô't
hơn
Jemanden
Besseren
Ti'm
con
đươ'ng
e
Finde
den
Weg,
von
dem
du
Tư'ng
mơ
ươ'c
Immer
geträumt
hast
Ngươ'i
ấy
sẽ
cho
Diese
Person
wird
dir
geben
Nhiê'u
hạnh
phúc
Viel
Glück
Mak
bấy
lâu
Was
ich
so
lange
A
chẳng
la'm
dk
Nicht
tun
konnte
đã
cố
gă'ng
nhưng
Ich
habe
es
versucht,
aber
Ko
thể
dk
Konnte
es
nicht
schaffen
E
đư'ng
quan
tâm
Mach
dir
keine
Sorgen
um
Ngừơi
đã
dư'ng
bươ'c
Den,
der
stehen
geblieben
ist
A
thả
mình
vào
Ich
lasse
mich
treiben
Dòng
nươ'c
kia
In
diesem
Wasserstrom
Là
kon
thuyê'n
Bin
ein
Boot
Ko
bờ
ko
bến
Ohne
Ufer,
ohne
Ankerplatz
Là
kon
thuyê'n
Bin
ein
Boot
Ko
ngươ'i
chèo
lên
Ohne
jemanden,
der
an
Bord
steigt
đi
đê'n
đâu
Wohin
ich
auch
gehe
Cũng
chẳng
e
ngại
Habe
ich
keine
Angst
Qua'
khư'
a
Meine
Vergangenheit
Cũng
như
hiện
tại
Ist
wie
meine
Gegenwart
Sẽ
tập
sô'ng
Werde
lernen
zu
leben
Ko
e
tư'
đây.
Ohne
dich
von
nun
an.
Giơ'
co'n
đâu
nữa
Wo
ist
es
nun
hin
Lơ'i
hư'a
khi
xưa
ma'i
tranh
Das
alte
Versprechen
vom
Strohdach
Vơ'i
hai
quả
tim
mơ
Mit
zwei
träumenden
Herzen
Chỉ
ở
trong
phim
Nur
in
Filmen
Chẳng
fải
thực
tê'
Nicht
die
Realität
Cớ
sao
ta
vẫn
cư'
mơ
Warum
träumten
wir
noch
immer
Mô'i
ti'nh
thơ
Von
der
ersten
Liebe
Ti'nh
đo'
a
trao
Diese
Liebe,
die
ich
gab
Chă'c
e
đã
hiểu
Hast
du
sicher
verstanden
đổ
lỗi
cho
nhau
Uns
gegenseitig
die
Schuld
geben
Chỉ
mag
thêm
đau
Bringt
nur
mehr
Schmerz
Nhi'n
thâ'y
e
vui
Dich
glücklich
zu
sehen
Là
a
sẽ
hạnh
phu'c
Wird
mich
glücklich
machen
Chu'c
e
ti'm
dk
Ich
wünsche
dir,
dass
du
findest
Ngươ'i
tô't
hơn
Jemanden
Besseren
Ti'm
con
đươ'ng
e
Finde
den
Weg,
von
dem
du
Tư'ng
mơ
ươ'c
Immer
geträumt
hast
Ngươ'i
ấy
sẽ
cho
Diese
Person
wird
dir
geben
Nhiê'u
hạnh
phúc
Viel
Glück
Mak
bấy
lâu
Was
ich
so
lange
A
chẳng
la'm
dk
Nicht
tun
konnte
đã
cố
gă'ng
nhưng
Ich
habe
es
versucht,
aber
Ko
thể
dk
Konnte
es
nicht
schaffen
E
đư'ng
quan
tâm
Mach
dir
keine
Sorgen
um
Ngừơi
đã
dư'ng
bươ'c
Den,
der
stehen
geblieben
ist
A
thả
mình
vào
Ich
lasse
mich
treiben
Dòng
nươ'c
kia
In
diesem
Wasserstrom
Là
kon
thuyê'n
Bin
ein
Boot
Ko
bờ
ko
bến
Ohne
Ufer,
ohne
Ankerplatz
Là
kon
thuyê'n
Bin
ein
Boot
Ko
ngươ'i
chèo
lên
Ohne
jemanden,
der
an
Bord
steigt
đi
đê'n
đâu
Wohin
ich
auch
gehe
Cũng
chẳng
e
ngại
Habe
ich
keine
Angst
Qua'
khư'
a
Meine
Vergangenheit
Cũng
như
hiện
tại
Ist
wie
meine
Gegenwart
Sẽ
tập
sô'ng
Werde
lernen
zu
leben
Ko
e
tư'
đây.
Ohne
dich
von
nun
an.
Chu'c
e
ti'm
dk
Ich
wünsche
dir,
dass
du
findest
Ngươ'i
tô't
hơn
Jemanden
Besseren
Ti'm
con
đươ'ng
e
Finde
den
Weg,
von
dem
du
Tư'ng
mơ
ươ'c
Immer
geträumt
hast
Ngươ'i
ấy
sẽ
cho
Diese
Person
wird
dir
geben
Nhiê'u
hạnh
phúc
Viel
Glück
Mak
bấy
lâu
Was
ich
so
lange
A
chẳng
la'm
dk
Nicht
tun
konnte
đã
cố
gă'ng
nhưng
Ich
habe
es
versucht,
aber
Ko
thể
dk
Konnte
es
nicht
schaffen
E
đư'ng
quan
tâm
Mach
dir
keine
Sorgen
um
Ngừơi
đã
dư'ng
bươ'c
Den,
der
stehen
geblieben
ist
A
thả
mình
vào
Ich
lasse
mich
treiben
Dòng
nươ'c
kia
In
diesem
Wasserstrom
Là
kon
thuyê'n
Bin
ein
Boot
Ko
bờ
ko
bến
Ohne
Ufer,
ohne
Ankerplatz
Là
kon
thuyê'n
Bin
ein
Boot
Ko
ngươ'i
chèo
lên
Ohne
jemanden,
der
an
Bord
steigt
đi
đê'n
đâu
Wohin
ich
auch
gehe
Cũng
chẳng
e
ngại
Habe
ich
keine
Angst
Qua'
khư'
a
Meine
Vergangenheit
Cũng
như
hiện
tại
Ist
wie
meine
Gegenwart
Sẽ
tập
sô'ng
Werde
lernen
zu
leben
Ko
e
tư'
đây.
Ohne
dich
von
nun
an.
Qua'
khư'
a
Meine
Vergangenheit
Cũng
như
hiện
tại
Ist
wie
meine
Gegenwart
Sẽ
tập
sô'ng
Werde
lernen
zu
leben
Ko
e
tư'
đâyyyyy...
Ohne
dich
von
nun
an...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.