Phan Dinh Tung - Hãy Yêu Nhau Đi - translation of the lyrics into Russian

Hãy Yêu Nhau Đi - Phan Dinh Tungtranslation in Russian




Hãy Yêu Nhau Đi
Давай любить друг друга
Hãy yêu nhau đi khi rừng thay
Давай любить друг друга, когда лес меняет листья,
Hãy yêu nhau đi, dòng nước đã trôi xa
Давай любить друг друга, река уже далеко утекла.
Nước trôi qua tim đong đầy trí nhớ
Вода течет сквозь сердце, полное воспоминаний,
Ngày mãi mong chờ, ngày sẽ thiên thu
День, которого так долго ждали, день, который будет вечным.
Hãy ru nhau trên những lời gió mới
Давай убаюкивать друг друга новыми словами ветра,
Hãy yêu nhau cho gạch đá tin vui
Давай любить друг друга, чтобы даже камни радовались.
Hãy kêu tên nhau trên ghềnh dưới bãi
Давай звать друг друга по имени на берегу и на отмели,
mai nơi này người xa người
Даже если завтра ты будешь далеко от меня.
Hãy yêu nhau đi quên ngày u tối
Давай любить друг друга, забыв о темных днях,
vẫn biết mai đây xa lìa thế giới
Хотя мы знаем, что завтра покинем этот мир.
Mặt đất đã cho ta những ngày vui với
Земля подарила нам счастливые дни,
Hãy nhìn vào mặt người lần cuối trong đời
Давай посмотрим друг другу в глаза в последний раз.
Hãy yêu nhau đi bên đời nguy khốn
Давай любить друг друга в опасной жизни,
Hãy yêu nhau đi đắp cho trăm năm
Давай любить друг друга, восполняя сотню лет,
Hãy yêu nhau đi cho ngày quên tháng
Давай любить друг друга, чтобы дни забывали о месяцах,
đêm súng đạn, sáng mưa bom
Несмотря на ночи, полные пуль, несмотря на утра, полные бомб.
Hãy trao cho nhau muôn ngàn yêu dấu
Давай подарим друг другу тысячи знаков любви,
Hãy trao cho nhau hạnh phúc lẫn thương đau
Давай подарим друг другу счастье и боль,
Trái tim cho ta nơi về nương náu
Наши сердца дадут нам убежище,
Được quên rất nhiều ngày tháng tiêu điều
Чтобы забыть многие мрачные дни и месяцы.
Hãy yêu nhau đi quên ngày u tối
Давай любить друг друга, забыв о темных днях,
vẫn biết mai đây xa lìa thế giới
Хотя мы знаем, что завтра покинем этот мир.
Mặt đất đã cho ta những ngày vui với
Земля подарила нам счастливые дни,
Hãy nhìn vào mặt người lần cuối trong đời
Давай посмотрим друг другу в глаза в последний раз.
Hãy yêu nhau đi bên đời nguy khốn
Давай любить друг друга в опасной жизни,
Hãy yêu nhau đi đắp cho trăm năm
Давай любить друг друга, восполняя сотню лет,
Hãy yêu nhau đi cho ngày quên tháng
Давай любить друг друга, чтобы дни забывали о месяцах,
đêm súng đạn, sáng mưa bom
Несмотря на ночи, полные пуль, несмотря на утра, полные бомб.
Hãy trao cho nhau muôn ngàn yêu dấu
Давай подарим друг другу тысячи знаков любви,
Hãy trao cho nhau hạnh phúc lẫn thương đau
Давай подарим друг другу счастье и боль,
Trái tim cho ta nơi về nương náu
Наши сердца дадут нам убежище,
Được quên rất nhiều ngày tháng tiêu điều
Чтобы забыть многие мрачные дни и месяцы.
Được quên rất nhiều ngày tháng tiêu điều
Чтобы забыть многие мрачные дни и месяцы.





Writer(s): Trịnh Công Sơn


Attention! Feel free to leave feedback.