Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tôi
đi
tìm
em
trong
bóng
tối
cô
đơn
mình
tôi
Ich
suche
dich
in
der
Dunkelheit,
einsam
und
allein
Thầm
khát
khao
bờ
môi
lòng
chợt
nhớ
bao
kỷ
niệm
tình
yêu
Sehne
mich
nach
deinen
Lippen,
mein
Herz
erinnert
sich
plötzlich
an
viele
Liebeserinnerungen
Chuyện
đôi
ta
còn
biết
bao
nhiêu
điều
cay
đắng
Unsere
Geschichte
hat
noch
so
viele
bittere
Dinge
Xin
người
ơi
hãy
nhớ
bao
khát
khao,
bao
mộng
mơ
Ich
bitte
dich,
erinnere
dich
an
all
die
Sehnsüchte,
all
die
Träume
Xin
em
hãy
làm
điều
đó
Ich
bitte
dich,
tu
das
Hãy
biến
giấc
mơ
cùng
tình
yêu
này
Verwandle
diesen
Traum
und
diese
Liebe
Mãi
luôn
nồng
cháy
trong
tim
tôi
và
tim
em
Lass
sie
immer
in
meinem
und
deinem
Herzen
brennen
Người
ra
đi
để
anh
xót
xa
thật
nhiều
Du
bist
gegangen
und
hast
mich
mit
so
viel
Schmerz
zurückgelassen
Lòng
anh
luôn
thầm
mong
nhớ
em
Mein
Herz
sehnt
sich
immer
nach
dir
Chuyện
đôi
ta
biết
bao
điều
nhung
nhớ,
khát
khao
hay
mộng
mơ
Unsere
Geschichte
hat
so
viele
Erinnerungen,
Sehnsüchte
oder
Träume
Ngồi
nơi
đây
lòng
chợt
nhớ
bao
kỷ
niệm
Ich
sitze
hier
und
mein
Herz
erinnert
sich
plötzlich
an
viele
Erinnerungen
Chuyện
tình
yêu
tựa
như
giấc
mơ
Die
Liebesgeschichte
ist
wie
ein
Traum
Áng
mây
trôi
về
phía
cuối
chân
trời
Die
Wolken
ziehen
zum
Horizont
Có
hay
mối
tình
đầu
Wer
weiß
von
der
ersten
Liebe
Em
yêu,
lòng
anh
khát
khao
đợi
chờ
(tình
yêu
đầu
tiên)
Meine
Liebe,
mein
Herz
sehnt
sich
und
wartet
(die
erste
Liebe)
Tình
yêu,
lòng
anh
nhớ
mong,
thiết
tha
thật
nhiều
(nỗi
nhớ
về
em)
Liebe,
mein
Herz
vermisst
dich,
sehnt
sich
so
sehr
(die
Sehnsucht
nach
dir)
Nỗi
nhớ
về
em
dấu
yêu
chất
ngất
Die
Sehnsucht
nach
dir,
meine
Liebste,
ist
überwältigend
Xin
tình
yêu
hãy
cho
ước
mơ
bao
điều
Ich
bitte
die
Liebe,
gib
uns
so
viele
Träume
Cho
tình
ấy
vẫn
luôn
nồng
cháy
Lass
diese
Liebe
immer
brennen
Xin
người
yêu,
người
hãy
biết
cho
cuộc
tình
Ich
bitte
dich,
meine
Liebe,
verstehe
diese
Liebe
Riêng
nỗi
nhớ
vẫn
luôn
về
em
Nur
die
Sehnsucht
bleibt
immer
bei
dir
Xin
tình
yêu
hãy
cho
ước
mơ
bao
điều
Ich
bitte
die
Liebe,
gib
uns
so
viele
Träume
Cho
tình
ấy
vẫn
luôn
nồng
cháy
Lass
diese
Liebe
immer
brennen
Xin
người
yêu
người
hãy
biết
cho
cuộc
tình
Ich
bitte
dich,
meine
Liebe,
verstehe
diese
Liebe
Riêng
nỗi
nhớ
vẫn
luôn
về
em
Nur
die
Sehnsucht
bleibt
immer
bei
dir
Tôi
đi
tìm
em
trong
bóng
tối
cô
đơn
mình
tôi
Ich
suche
dich
in
der
Dunkelheit,
einsam
und
allein
Thầm
khát
khao
bờ
môi
lòng
chợt
nhớ
bao
kỷ
niệm
tình
yêu
Sehne
mich
nach
deinen
Lippen,
mein
Herz
erinnert
sich
plötzlich
an
viele
Liebeserinnerungen
Chuyện
đôi
ta
còn
biết
bao
nhiêu
điều
cay
đắng
Unsere
Geschichte
hat
noch
so
viele
bittere
Dinge
Xin
người
ơi
hãy
nhớ
bao
khát
khao,
bao
mộng
mơ
Ich
bitte
dich,
erinnere
dich
an
all
die
Sehnsüchte,
all
die
Träume
Xin
em
hãy
làm
điều
đó
Ich
bitte
dich,
tu
das
Hãy
biến
giấc
mơ
cùng
tình
yêu
này
Verwandle
diesen
Traum
und
diese
Liebe
Mãi
luôn
nồng
cháy
trong
tim
tôi
và
tim
em
Lass
sie
immer
in
meinem
und
deinem
Herzen
brennen
Ngồi
nơi
đây
lòng
chợt
nhớ
bao
kỷ
niệm
Ich
sitze
hier
und
mein
Herz
erinnert
sich
plötzlich
an
viele
Erinnerungen
Chuyện
tình
yêu
tựa
như
giấc
mơ
Die
Liebesgeschichte
ist
wie
ein
Traum
Áng
mây
trôi
về
phía
cuối
chân
trời
Die
Wolken
ziehen
zum
Horizont
Có
hay
mối
tình
đầu
Wer
weiß
von
der
ersten
Liebe
Em
yêu,
lòng
anh
khát
khao
đợi
chờ
(tình
yêu
đầu
tiên)
Meine
Liebe,
mein
Herz
sehnt
sich
und
wartet
(die
erste
Liebe)
Tình
yêu,
lòng
anh
nhớ
mong,
thiết
tha
thật
nhiều
(nỗi
nhớ
về
em)
Liebe,
mein
Herz
vermisst
dich,
sehnt
sich
so
sehr
(die
Sehnsucht
nach
dir)
Nỗi
nhớ
về
em
dấu
yêu
chất
ngất
Die
Sehnsucht
nach
dir,
meine
Liebste,
ist
überwältigend
Xin
tình
yêu
hãy
cho
ước
mơ
bao
điều
Ich
bitte
die
Liebe,
gib
uns
so
viele
Träume
Cho
tình
ấy
vẫn
luôn
nồng
cháy
Lass
diese
Liebe
immer
brennen
Xin
người
yêu,
người
hãy
biết
cho
cuộc
tình
Ich
bitte
dich,
meine
Liebe,
verstehe
diese
Liebe
Riêng
nỗi
nhớ
vẫn
luôn
về
em
Nur
die
Sehnsucht
bleibt
immer
bei
dir
Xin
tình
yêu
hãy
cho
ước
mơ
bao
điều
Ich
bitte
die
Liebe,
gib
uns
so
viele
Träume
Cho
tình
ấy
vẫn
luôn
nồng
cháy
Lass
diese
Liebe
immer
brennen
Xin
người
yêu,
người
hãy
biết
cho
cuộc
tình
Ich
bitte
dich,
meine
Liebe,
verstehe
diese
Liebe
Riêng
nỗi
nhớ
vẫn
luôn
về
em
Nur
die
Sehnsucht
bleibt
immer
bei
dir
Trong
khát
khao,
đợi
chờ
In
Sehnsucht
und
Warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vy Dang Quang
Attention! Feel free to leave feedback.