Phan Mạnh Quỳnh - Người Khác (pianoRnB) - translation of the lyrics into German




Người Khác (pianoRnB)
Ein Anderer (pianoRnB)
Anh đã chờ em rất lâu
Ich habe sehr lange auf dich gewartet
Bao thu đông đi qua những xuân hạ tiếp nối
So viele Herbste und Winter vergingen, Frühlinge und Sommer folgten
Anh giữ niềm riêng rất sâu
Ich hielt meine Gefühle tief verborgen
lẽ những góc tối quen một người hay nương nhờ
Vielleicht sind die dunklen Ecken vertraut mit jemandem, der oft Schutz sucht
Em tay trong tay một chàng lãng du
Du Hand in Hand mit einem romantischen Abenteurer
Từ vài thư tình đẹp đáng
Angefangen mit ein paar traumhaft schönen Liebesbriefen
Hơn hai năm xa nhau em quen chàng trai phố hoa
Nach mehr als zwei Jahren Trennung lerntest du einen Mann aus der glänzenden Stadt kennen
Tưởng chừng thiết tha cuối cùng
Was leidenschaftlich schien, endete in Verlassenheit
Không can tâm anh nghĩ đến lúc để mình đến nơi bên em lắng lo cho em
Ich konnte es nicht ertragen und dachte, es sei Zeit, zu dir zu kommen und für dich zu sorgen
Nhưng ngay khi anh hy vọng nhất thì mọi thứ lại hoá tro tàn
Aber gerade als ich am meisten hoffte, wurde alles zu Asche
anh biết nay đã thêm một người khác
Denn ich weiß, jetzt gibt es noch jemand anderen
Đã chiếm lấy trái tim em rồi
Der dein Herz schon erobert hat
anh biết nay đã thêm một người khác
Denn ich weiß, jetzt gibt es noch jemand anderen
Đã chiếm lấy trái tim em rồi
Der dein Herz schon erobert hat
Em bay trên mây chẳng thèm ngoái sau
Du schwebst auf Wolken, ohne zurückzublicken
Mặc người dõi theo lòng buồn hắt hiu
Ignorierst den, der dir mit trostlosem Herzen folgt
Khi mưa rơi mây tan đi em lửng chốn nao
Wenn der Regen fällt und die Wolken sich auflösen, wo schwebst du dann haltlos?
Niềm đau cào chai dần tin yêu
Der Schmerz zerreißt und lässt das Vertrauen in die Liebe abstumpfen
Anh thương em nhưng bao nhiêu lâu
Ich liebe dich, aber wie lange schon
Càng chìm đắm sâu hơn càng thấy thêm đơn
Je tiefer ich versinke, desto einsamer fühle ich mich
Sau lưng em anh níu giữ toàn hão huyền
Hinter deinem Rücken klammere ich mich nur an Illusionen
anh biết nay đã thêm một người khác
Denn ich weiß, jetzt gibt es noch jemand anderen
Đến sau
Der später kam
Đã chiếm lấy trái tim em rồi
Der dein Herz schon erobert hat
mãi xa xôi
Und für immer fern
anh biết nay đã thêm một người khác
Denn ich weiß, jetzt gibt es noch jemand anderen
Không phải anh
Nicht ich
Đã chiếm lấy trái tim em rồi
Der dein Herz schon erobert hat
Để anh chơi vơi
Und lässt mich haltlos zurück
Anh hy sinh nhưng không thể mãi
Ich opfere mich auf, aber ich kann nicht für immer sein
Một người hình nơi phía sau em
Eine unsichtbare Person hinter dir
Đáng lẽ ra anh nên nhắm mắt buông đi tất cả
Eigentlich hätte ich die Augen schließen und alles loslassen sollen
Để bản thân mình thôi đớn đau thêm
Damit ich selbst nicht noch mehr leide
Nhưng anh giang tay ôm nỗi nhớ
Aber ich breite meine Arme aus und umarme die Sehnsucht
Chấp nhận muôn nỗi xót xa
Akzeptiere all den bitteren Schmerz
em
Für dich
Anh đã chờ em rất lâu
Ich habe sehr lange auf dich gewartet
Rất lâu
Sehr lange
anh biết nay đã thêm một người khác
Denn ich weiß, jetzt gibt es noch jemand anderen
Đến sau
Der später kam
Đã chiếm lấy trái tim em rồi
Der dein Herz schon erobert hat
mãi xa xôi
Und für immer fern
anh biết nay đã thêm một người khác
Denn ich weiß, jetzt gibt es noch jemand anderen
Không phải anh
Nicht ich
Đã chiếm lấy trái tim em rồi
Der dein Herz schon erobert hat
Để anh chơi vơi
Und lässt mich haltlos zurück
anh biết nay đã thêm
Denn ich weiß, jetzt gibt es noch
Một người...
Jemanden...






Attention! Feel free to leave feedback.