Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhung Ngay Khong Ben Nhau
Die Tage ohne dich
Cô
đơn
anh
đi
lang
thang
đến
những
lối
cũ
Einsam
wandere
ich
auf
den
alten
Wegen,
Ta
vẫn
qua
die
wir
immer
gingen.
Cảm
giác
quá
trống
vắng
khi
không
gian
nơi
đây
Das
Gefühl
ist
so
leer,
wenn
der
Raum
hier
Riêng
mỗi
anh
nur
mich
allein
hat.
Dù
vẫn
biết
em
xa
không
bao
lâu
cũng
sẽ
về
đây
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
lange
fort
sein
wirst
und
hierher
zurückkehrst,
Biết
khi
yêu
nhau
cần
có
những
đợi
chờ
weiß
ich,
dass
man
in
der
Liebe
warten
muss.
Thế
nhưng
anh
không
sao
ngăn
con
tim
anh
Aber
ich
kann
mein
Herz
nicht
davon
abhalten,
Nhớ
em
dich
zu
vermissen.
Hôm
em
ra
đi
cơn
mưa
giăng
nên
trong
anh
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
regnete
es,
was
mich
Day
dứt
hơn
noch
unruhiger
machte.
Vòng
tay
chưa
trao
nhau
khi
tạm
biệt
Unsere
Arme
umarmten
sich
nicht
zum
Abschied,
Anh
như
đánh
mất
điều
gì
als
hätte
ich
etwas
Ngọt
ngào
Zärtliches
verloren.
Làm
sao
để
kéo
nhanh
những
ngày
không
bên
em?
Wie
kann
ich
die
Tage
ohne
dich
schneller
vergehen
lassen?
Thiếu
vắng
bóng
em
anh
phát
điên
mất
rồi
Ohne
dich
werde
ich
verrückt.
Có
biết
nơi
đây
anh
trông
mong
em
Weißt
du,
dass
ich
hier
auf
dich
hoffe,
Về
bên
anh
dass
du
zu
mir
zurückkommst?
Cần
em
để
đến
bên,
cần
em
để
có
nhau
Brauche
dich
an
meiner
Seite,
brauche
dich,
um
zusammen
zu
sein,
Để
ưu
phiền
sẽ
hết
và
âu
lo
qua
mau
damit
die
Sorgen
enden
und
die
Ängste
schnell
vergehen.
Cần
em
để
lắng
nghe
buồn
vui
và
ước
mơ
Brauche
dich,
um
Freud,
Leid
und
Träume
zu
teilen,
Chuyện
đôi
mình
cứ
thế
mặc
đời
không
như
thơ
Unsere
Geschichte
geht
einfach
so
weiter,
auch
wenn
das
Leben
kein
Gedicht
ist.
Dù
em
ở
rất
xa
tình
anh
còn
thiết
tha
Auch
wenn
du
sehr
weit
weg
bist,
meine
Liebe
bleibt
innig.
Đừng
để
ngày
chia
cách
làm
yêu
thương
phôi
pha
Lass
die
Tage
der
Trennung
die
Liebe
nicht
verblassen.
Giờ
anh
nhìn
bóng
đêm
đường
quen
gợi
nhớ
thêm
Jetzt
schaue
ich
in
die
Dunkelheit,
die
vertraute
Straße
weckt
mehr
Erinnerungen.
Cầu
mong
sẽ
chóng
hết
những
ngày
không
bên
nhau
Ich
bete,
dass
die
Tage
ohne
dich
schnell
enden.
Mỗi
sáng
thức
giấc
ánh
nắng
mai
nhắc
anh
Jeden
Morgen
erinnert
mich
der
Sonnenschein
daran,
Ngày
xa
nhau
ít
hơn
dass
die
Tage
der
Trennung
weniger
werden.
Điều
đó
khiến
những
lúc
anh
suy
tư
Das
macht
die
Momente,
in
denen
ich
nachdenke,
Không
còn
quá
nặng
nề
nicht
mehr
ganz
so
schwer.
Nhưng
anh
vẫn
ước
mong
những
ngày
không
bên
nhau
Aber
ich
wünsche
mir
immer
noch,
dass
die
Tage
ohne
dich
Sẽ
chóng
qua
đi
và
chẳng
bao
giờ
quay
lại
schnell
vergehen
und
nie
wiederkehren.
Để
anh
bên
em
Damit
ich
bei
dir
sein
kann,
Bên
em
mãi
mãi
người
hỡi
für
immer
bei
dir,
meine
Liebste.
Cần
em
để
đến
bên,
cần
em
để
có
nhau
Brauche
dich
an
meiner
Seite,
brauche
dich,
um
zusammen
zu
sein,
Để
ưu
phiền
sẽ
hết
và
âu
lo
qua
mau
damit
die
Sorgen
enden
und
die
Ängste
schnell
vergehen.
Cần
em
để
lắng
nghe
buồn
vui
và
ước
mơ
Brauche
dich,
um
Freud,
Leid
und
Träume
zu
teilen,
Chuyện
đôi
mình
cứ
thế
dù
đời
không
như
thơ
Unsere
Geschichte
geht
einfach
so
weiter,
auch
wenn
das
Leben
kein
Gedicht
ist.
Dù
em
ở
rất
xa
tình
anh
còn
thiết
tha
Auch
wenn
du
sehr
weit
weg
bist,
meine
Liebe
bleibt
innig.
Đừng
để
ngày
chia
cách
làm
yêu
thương
phôi
phai
Lass
die
Tage
der
Trennung
die
Liebe
nicht
verblassen.
Giờ
anh
nhìn
bóng
đêm
đường
quen
gợi
nhớ
thêm
Jetzt
schaue
ich
in
die
Dunkelheit,
die
vertraute
Straße
weckt
mehr
Erinnerungen.
Cầu
mong
sẽ
chóng
hết
những
ngày
không
bên
nhau!
Ich
bete,
dass
die
Tage
ohne
dich
schnell
enden!
Cần
em
để
đến
bên,
cần
em
để
có
nhau
Brauche
dich
an
meiner
Seite,
brauche
dich,
um
zusammen
zu
sein,
Để
ưu
phiền
sẽ
hết
và
âu
lo
qua
mau
damit
die
Sorgen
enden
und
die
Ängste
schnell
vergehen.
Cần
em
để
lắng
nghe
buồn
vui
và
ước
mơ
Brauche
dich,
um
Freud,
Leid
und
Träume
zu
teilen,
Chuyện
đôi
mình
cứ
thế
dù
đời
không
như
thơ
Unsere
Geschichte
geht
einfach
so
weiter,
auch
wenn
das
Leben
kein
Gedicht
ist.
Dù
em
ở
rất
xa
tình
anh
còn
thiết
tha
Auch
wenn
du
sehr
weit
weg
bist,
meine
Liebe
bleibt
innig.
Đừng
để
ngày
chia
cách
làm
yêu
thương
phôi
phai
Lass
die
Tage
der
Trennung
die
Liebe
nicht
verblassen.
Giờ
anh
nhìn
bóng
đêm
đường
quen
gợi
nhớ
thêm
Jetzt
schaue
ich
in
die
Dunkelheit,
die
vertraute
Straße
weckt
mehr
Erinnerungen.
Cầu
mong
sẽ
chóng
hết
những
ngày
không
bên
nhau
Ich
bete,
dass
die
Tage
ohne
dich
schnell
enden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quynhphan Manh
Attention! Feel free to leave feedback.