Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
từng
là
lẽ
sống
Wir
waren
einst
der
Lebenssinn
Ta
từng
là
ánh
sáng
nơi
nhau
Wir
waren
einst
das
Licht
füreinander
Nhưng
điều
luôn
nói
trước
đây,
cho
rằng
chuyện
chẳng
đổi
thay
Aber
was
wir
früher
immer
sagten,
im
Glauben,
nichts
würde
sich
ändern,
Hôm
nay
nên
xem
lại
Sollten
wir
heute
überdenken
Ta
chạy
theo
ý
nghĩ
riêng
Wir
verfolgen
unsere
eigenen
Gedanken
Ta
bận
tâm
những
thứ
xung
quanh
nhiều
hơn
Wir
kümmern
uns
mehr
um
die
Dinge
um
uns
herum
Không
phải
do
kẻ
thứ
ba,
nhưng
tại
sao
cứ
cách
xa
Es
liegt
nicht
an
einer
dritten
Person,
aber
warum
entfernen
wir
uns
immer
weiter,
Dù
được
gần
hơn
trước
Obwohl
wir
einander
näher
sind
als
je
zuvor?
Điều
này
giống
như
ta
đang
phí
phạm
ngày
giờ
Es
ist,
als
würden
wir
unsere
Zeit
verschwenden
Và
để
cho
tháng
năm
trôi
đi
không
nhiều
đợi
chờ
Und
lassen
die
Monate
und
Jahre
ohne
viel
Erwartung
vergehen
Người
nói
xem
ta
nên
tiếp
tục
chuyện
này
để
làm
gì
cơ
chứ?
Sag
du
mir,
wozu
sollten
wir
das
hier
fortsetzen?
Vì
một
khi
đã
ngưng
cố
gắng
làm
người
kia
vui
Denn
sobald
man
aufhört
zu
versuchen,
den
anderen
glücklich
zu
machen,
Ngay
trong
lúc
ấy
thấy
như
ta
sai
từ
đầu
Genau
in
diesem
Moment
fühlt
es
sich
an,
als
hätten
wir
von
Anfang
an
einen
Fehler
gemacht
Tình
yêu
luôn
cần
những
ánh
nắng,
và
gần
đây
thôi,
đã
mất
Liebe
braucht
immer
Sonnenschein,
und
in
letzter
Zeit
ist
er
verloren
gegangen
Một
trong
hai
điều
anh
nghĩ
tới
là
ngừng
bên
nhau
Eines
der
beiden
Dinge,
an
die
ich
denke,
ist,
unsere
Beziehung
zu
beenden
Đôi
khi
thiếu
vắng
biết
thêm
yêu
thương
biết
nhớ
Manchmal
lässt
Abwesenheit
die
Liebe
und
Sehnsucht
wachsen,
Thế
nhưng
rồi
anh
lại
sợ
Aber
dann
habe
ich
Angst,
Lỡ
chỉ
mới
đôi
nơi
Dass
wir
uns
nur
kurz
aus
den
Augen
verlieren,
Ta
lạc
nhau
cả
đời
Und
uns
für
immer
verlieren
Điều
này
giống
như
mây
đen
che
mờ
chuyện
mình
Es
ist,
als
würden
dunkle
Wolken
unsere
Geschichte
verdecken,
Làm
nhạt
nhòa
mắt
môi
bên
nhau
như
chịu
cực
hình
Die
Augen
und
Lippen
nebeneinander
verblassen
lassen,
als
wäre
es
eine
Qual
Người
có
nghe
con
tim
bảo
cần
làm
gì?
Hörst
du,
was
dein
Herz
dir
rät?
Hoặc
là
đã
quá
trễ!
Oder
ist
es
schon
zu
spät!
Vì
một
khi
đã
ngưng
cố
gắng
làm
người
kia
vui
Denn
sobald
man
aufhört
zu
versuchen,
den
anderen
glücklich
zu
machen,
Ngay
trong
lúc
ấy
thấy
như
ta
sai
từ
đầu
Genau
in
diesem
Moment
fühlt
es
sich
an,
als
hätten
wir
von
Anfang
an
einen
Fehler
gemacht
Tình
yêu
luôn
cần
những
ánh
nắng
và
gần
đây
thôi,
đã
mất
Liebe
braucht
immer
Sonnenschein,
und
in
letzter
Zeit
ist
er
verloren
gegangen
Một
trong
hai
điều
anh
nghĩ
tới
là
ngừng
bên
nhau
Eines
der
beiden
Dinge,
an
die
ich
denke,
ist,
unsere
Beziehung
zu
beenden
Đôi
khi
thiếu
vắng
biết
thêm
yêu
thương
biết
nhớ
Manchmal
lässt
Abwesenheit
die
Liebe
und
Sehnsucht
wachsen,
Thế
nhưng
rồi
anh
lại
sợ
Aber
dann
habe
ich
Angst,
Lỡ
chỉ
mới
đôi
nơi
Dass
wir
uns
nur
kurz
aus
den
Augen
verlieren,
Ta
lạc
nhau
cả
đời
Und
uns
für
immer
verlieren
Ta
từng
là
lẽ
sống
Wir
waren
einst
der
Lebenssinn
Ta
từng
là
ánh
sáng
nơi
nhau
Wir
waren
einst
das
Licht
füreinander
Nhưng
giờ
đây
bỗng
quá
xa
Aber
jetzt
sind
wir
plötzlich
so
fern
Chỉ
còn
lại
băng
giá
Nur
Kälte
ist
geblieben
Vì
một
khi
đã
ngưng
cố
gắng
làm
người
kia
vui
Denn
sobald
man
aufhört
zu
versuchen,
den
anderen
glücklich
zu
machen,
Ngay
trong
lúc
ấy
thấy
như
ta
sai
từ
đầu
Genau
in
diesem
Moment
fühlt
es
sich
an,
als
hätten
wir
von
Anfang
an
einen
Fehler
gemacht
Tình
yêu
luôn
cần
những
ánh
nắng
và
gần
đây
thôi,
đã
mất
Liebe
braucht
immer
Sonnenschein,
und
in
letzter
Zeit
ist
er
verloren
gegangen
Một
trong
hai
điều
anh
nghĩ
tới
là
ngừng
bên
nhau
Eines
der
beiden
Dinge,
an
die
ich
denke,
ist,
unsere
Beziehung
zu
beenden
Đôi
khi
thiếu
vắng
biết
thêm
yêu
thương
biết
nhớ
Manchmal
lässt
Abwesenheit
die
Liebe
und
Sehnsucht
wachsen,
Thế
nhưng
rồi
anh
lại
sợ
Aber
dann
habe
ich
Angst,
Lỡ
chỉ
mới
đôi
nơi
Dass
wir
uns
nur
kurz
aus
den
Augen
verlieren,
Ta
lạc
nhau
cả
đời
Und
uns
für
immer
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phan Manh Quynh
Album
NHẠT
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.