Lyrics and translation Phan Mạnh Quỳnh - Nơi Ấy Con Tìm Về
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nơi Ấy Con Tìm Về
Туда, где я найду свой дом
Ngày
con
cất
tiếng
khóc
chào
đời
В
тот
день,
когда
я
закричал,
придя
в
этот
мир,
Ngày
mẹ
đã
nói
niềm
vui
trào
dâng
ngập
trời
В
тот
день,
мама,
ты
говорила,
что
радость
твоя
переполняла
до
краёв,
Bằng
yêu
thương
của
cha
đã
dành
С
любовью,
которую
ты
мне
дарила,
Để
trong
mái
ấm
từng
ngày
qua
con
lớn
lên
В
нашем
уютном
доме
я
рос
день
за
днём.
Là
lời
ru
mẹ
đưa
bên
cánh
võng
Твои
колыбельные
убаюкивали
меня,
Cho
con
say
giấc
ngủ
Погружая
в
сладкий
сон,
Là
lời
cha
từng
ngày
ấm
êm
Твои
слова,
папа,
каждый
день
согревали
меня
теплом,
Mong
sao
cho
con
nên
người
Вы
мечтали,
чтобы
вырос
я
достойным
человеком.
Thời
gian
lấy
đi
mùa
xuân...
Время
забрало
весну...
Và
con
lấy
đi
sức
sống...
А
я
забираю
силы...
Mẹ
cha
У
вас,
мама
и
папа.
Cuộc
đời
con
sẽ
không
quên
Я
никогда
не
забуду,
Tình
yêu
thương
mẹ
cha
đã
dành
cho
con
một
đời
Всю
вашу
любовь,
подаренную
мне,
Tình
yêu
bao
la
Любовь
бескрайнюю,
Theo
con
như
như
câu
ru
xưa
cho
vơi
đi
nỗi
nhọc
nhằn
trong
đời
Что
следует
за
мной,
как
колыбельная
из
детства,
облегчая
тяготы
жизни.
Đường
tương
lai
На
моём
пути
Nhiều
chông
gai
Много
преград,
Và
những
lúc
gian
nan
làm
con
ngã
quỵ
И
в
трудные
минуты,
когда
я
падаю,
Để
con
nhớ
rằng
nơi
ấy
một
góc
bình
yên
luôn
có
mẹ
cha
chờ
con
tìm
về
Я
вспоминаю,
что
есть
место,
где
царит
покой,
где
вы
всегда
ждёте
меня.
Ngày
con
cất
tiếng
khóc
chào
đời
В
тот
день,
когда
я
закричал,
придя
в
этот
мир,
Ngày
mẹ
đã
nói
niềm
vui
trào
dâng
ngập
trời
В
тот
день,
мама,
ты
говорила,
что
радость
твоя
переполняла
до
краёв,
Bằng
yêu
thương
của
cha
đã
dành
С
любовью,
которую
ты
мне
дарила,
Để
trong
mái
ấm
từng
ngày
qua
con
lớn
lên
В
нашем
уютном
доме
я
рос
день
за
днём.
Là
lời
ru
mẹ
đưa
bên
cánh
võng
Твои
колыбельные
убаюкивали
меня,
Cho
con
say
giấc
ngủ
Погружая
в
сладкий
сон,
Là
lời
cha
từng
ngày
ấm
êm
Твои
слова,
папа,
каждый
день
согревали
меня
теплом,
Mong
sao
cho
con
nên
người
Вы
мечтали,
чтобы
вырос
я
достойным
человеком.
Thời
gian
lấy
đi
mùa
xuân...
Время
забрало
весну...
Và
con
lấy
đi
sức
sống...
А
я
забираю
силы...
Mẹ
cha
У
вас,
мама
и
папа.
Cuộc
đời
con
sẽ
không
quên
Я
никогда
не
забуду.
Tình
yêu
thương
mẹ
cha
đã
dành
cho
con
một
đời
Всю
вашу
любовь,
подаренную
мне,
Tình
yêu
bao
la
Любовь
бескрайнюю,
Theo
con
như
như
câu
ru
xưa
cho
vơi
đi
nỗi
nhọc
nhằn
trong
đời
Что
следует
за
мной,
как
колыбельная
из
детства,
облегчая
тяготы
жизни.
Đường
tương
lai
На
моём
пути
Nhiều
chông
gai
Много
преград,
Và
những
lúc
gian
nan
làm
con
ngã
quỵ
И
в
трудные
минуты,
когда
я
падаю,
Để
con
nhớ
rằng
nơi
ấy
một
góc
bình
yên
luôn
có
mẹ
cha
chờ
con
tìm
về
Я
вспоминаю,
что
есть
место,
где
царит
покой,
где
вы
всегда
ждёте
меня.
Cuộc
đời
con
sẽ
không
quên
Я
никогда
не
забуду,
Tình
yêu
thương
mẹ
cha
đã
dành
cho
con
một
đời
Всю
вашу
любовь,
подаренную
мне,
Tình
yêu
bao
la
Любовь
бескрайнюю,
Theo
con
như
câu
ru
xưa
cho
vơi
đi
nỗi
nhọc
nhằn
trong
đời
Что
следует
за
мной,
как
колыбельная
из
детства,
облегчая
тяготы
жизни.
Đường
tương
lai,
nhiều
chông
gai
На
моём
пути
много
преград,
Và
những
lúc
gian
nan
làm
con
ngã
quỵ
И
в
трудные
минуты,
когда
я
падаю,
Để
con
nhớ
rằng
nơi
ấy
một
góc
bình
yên
luôn
có
mẹ
cha
chờ
con
tìm
về
Я
вспоминаю,
что
есть
место,
где
царит
покой,
где
вы
всегда
ждёте
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quynhphan Manh
Attention! Feel free to leave feedback.