Lyrics and translation Phan Manh Quynh - Trong Ánh Mặt Trời (feat. Oanh Tiny)
Trong Ánh Mặt Trời (feat. Oanh Tiny)
В солнечных лучах (feat. Oanh Tiny)
Một
tia
nắng
chiếu
qua,
hàng
cây
đứng
trước
nhà
Луч
солнца
пробивается
сквозь
листву
деревьев
перед
домом
Vài
giọt
sương
rơi
nhẹ,
thấy
thảnh
thơi
trong
ngày
mới
Пара
капель
росы
тихо
падает,
чувствую
безмятежность
нового
дня
Bỏ
qua
những
vấn
vương,
và
tạm
quên
u
buồn
Оставляю
позади
все
сомнения
и
забываю
на
время
печаль
Để
thôi
rơi
những
giọt
lệ,
trong
bóng
đêm
ta
ngậm
ngùi
Чтобы
перестать
лить
слёзы,
которые
я
горько
глотал
в
ночи
Ngày
hôm
qua
người
quay
bước
đi
Вчера
ты
ушла
Và
ta
nói
câu
giã
từ
И
я
сказал
"прощай"
Lòng
ta
bỗng
nhiên
thấy
sao
nhẹ
nhàng
như
khi
mới
chớm
yêu
На
душе
вдруг
стало
так
легко,
словно
в
начале
нашей
любви
Hay
vì
những
nỗi
phiền
ưu
ấy
Или
все
эти
тревоги
Ta
đã
chôn
giấu
sâu
trong
lòng
Я
глубоко
запрятал
в
сердце
Để
khi
nhớ
nhung
mai
sau
ta
cười
bâng
khuâng
xa
xăm
Чтобы,
вспоминая
потом,
я
мог
лишь
задумчиво
улыбнуться
Trong
ánh
mặt
trời
В
солнечных
лучах
Chợt
thấy
lòng
thôi
chơi
vơi
Вдруг
чувствую,
как
отпускает
тревога
Nghe
gió
cất
lời
rằng:
hãy
cố
gắng
quên
đi
một
người
Слышу,
как
ветер
шепчет:
"Постарайся
забыть
её"
Ánh
sáng
rạng
ngời
Яркий
свет
сияет
Ủ
trong
lòng
sức
sống
mới
Наполняет
душу
новой
жизнью
Quá
khứ
xa
rời,
và
tương
lai
đang
tới
Прошлое
уходит,
а
будущее
уже
близко
Trong
ánh
mặt
trời
В
солнечных
лучах
Thứ
tha
đi
ta
hỡi
Прости,
душа
моя
Ta
sẽ
quên
một
thời
Я
забуду
те
времена
Trong
ánh
mặt
trời
В
солнечных
лучах
Tình
yêu
như
cánh
chim,
lạc
về
nơi
đâu
tìm
Любовь,
как
птица,
заблудилась,
где
её
искать
Chỉ
như
cơn
mơ
đẹp,
tan
mất
đi
khi
ngày
lên
Словно
прекрасный
сон,
растаявший
с
рассветом
Giờ
đây
ta
với
ta,
và
tâm
trí
mới
lạ
Теперь
я
наедине
с
собой,
и
мысли
мои
свежи
Nhìn
xanh
tươi
hơn
cuộc
đời
Вижу,
как
жизнь
становится
ярче
Khi
ta
không
sống
riêng
cho
một
người
Когда
я
не
живу
лишь
для
одного
человека
Vì
ngày
hôm
qua,
người
quay
bước
đi
và
ta
nói
câu
giã
từ
Ведь
вчера
ты
ушла,
и
я
сказал
"прощай"
Lòng
ta
bỗng
nhiên
thấy
sao
nhẹ
nhàng
như
khi
mới
chớm
yêu
На
душе
вдруг
стало
так
легко,
словно
в
начале
нашей
любви
Hay
vì
những
nỗi
phiền
ưu
ấy
ta
đã
chôn
giấu
sâu
trong
lòng
Или
все
эти
тревоги
я
глубоко
запрятал
в
сердце
Để
khi
nhớ
nhung
mai
sau
ta
cười
bâng
khuâng
xa
xăm
Чтобы,
вспоминая
потом,
я
мог
лишь
задумчиво
улыбнуться
Trong
ánh
mặt
trời
В
солнечных
лучах
Chợt
thấy
lòng
tôi
chơi
vơi
Вдруг
чувствую,
как
отпускает
тревога
Nghe
gió
cất
lời
rằng:
hãy
cố
gắng
quên
đi
một
người
Слышу,
как
ветер
шепчет:
"Постарайся
забыть
её"
Ánh
sáng
rạng
ngời
Яркий
свет
сияет
Ủ
trong
lòng
sức
sống
mới
Наполняет
душу
новой
жизнью
Quá
khứ
xa
rời
và
tương
lai
đang
tới
Прошлое
уходит,
а
будущее
уже
близко
Trong
ánh
mặt
trời
В
солнечных
лучах
Thứ
tha
đi
ta
hỡi
Прости,
душа
моя
Ta
sẽ
quên
một
thời
Я
забуду
те
времена
Trong
ánh
mặt
trời
В
солнечных
лучах
Vì
ngày
hôm
qua,
người
quay
bước
đi
và
ta
nói
câu
giã
từ
Ведь
вчера
ты
ушла,
и
я
сказал
"прощай"
Lòng
ta
bỗng
nhiên
thấy
sao
nhẹ
nhàng
như
khi
mới
chớm
yêu
На
душе
вдруг
стало
так
легко,
словно
в
начале
нашей
любви
Hay
vì
những
nỗi
phiền
ưu
ấy,
ta
đã
chôn
giấu
sâu
trong
lòng
Или
все
эти
тревоги
я
глубоко
запрятал
в
сердце
Để
khi
nhớ
nhung
mai
sau,
ta
cười
bâng
khuâng
xa
xăm
Чтобы,
вспоминая
потом,
я
мог
лишь
задумчиво
улыбнуться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phan Manh Quynh
Attention! Feel free to leave feedback.