Lyrics and translation Phan Mạnh Quỳnh - Yêu Anh Nhé
Yêu Anh Nhé
Люби меня, пожалуйста
Nụ
cười
chợt
tắt
Улыбка
вдруг
гаснет,
Lệ
tràn
khóe
mắt
Слезы
текут
по
щекам.
Còn
gì
ngoài
nỗi
đau
Что
остается,
кроме
боли,
Ngày
mình
lìa
bỏ
nhau
В
день,
когда
мы
расстаемся?
Nồng
nàn
tình
đến
Страстная
любовь
пришла,
Rồi
vội
vàng
tình
chết
И
так
же
быстро
умерла.
Phai
câu
thề
Стерлись
клятвы,
Người
có
nghĩ
ta
đã
quá
sai
Думаешь
ли
ты,
что
мы
слишком
ошиблись,
Khi
đi
chung
bấy
lâu
Пройдя
вместе
такой
долгий
путь?
Người
có
nghĩ
ta
đã
Думаешь
ли
ты,
что
мы
Không
nên
yêu
như
thế
Не
должны
были
любить
так?
Lần
cuối
với
nhau
xin
trao
В
последний
раз
друг
с
другом,
Môi
hôn
vòng
tay
để
nhớ
Поцелуй,
объятия
на
память.
Là
mình
từng
yêu
nhau
Мы
любили
друг
друга,
đã
có
những
giấc
mơ
У
нас
были
мечты.
Đã
nghĩ
suốt
kiếp
Думали,
что
целую
вечность
Yêu
thương
bền
lâu
Будет
длиться
наша
любовь.
Và
mình
đã
nghĩ
И
мы
думали,
Dẫu
có
những
đắng
cay
Что
даже
если
будет
горечь,
Điều
gì
đã
đến
Что
же
случилось,
Khiến
những
giấc
mơ
tan
Что
разрушило
наши
мечты?
Điều
gì
đã
khiến
Что
же
заставило
Ta
phải
cách
xa
Нас
расстаться?
Giờ
cố
níu
bàn
tay
Сейчас
пытаюсь
удержать
твою
руку,
Cố
giữ
nụ
hôn
Удержать
поцелуй,
để
mãi
quên
nhau
Чтобы
навсегда
забыть
тебя.
Chắc
bên
người
em
sẽ
vui
Наверное,
с
ним
ты
будешь
счастлива.
Chẳng
cần
phải
nghĩ
ngợi
Не
нужно
думать
ни
о
чем,
Chỉ
cần
hạnh
phúc
thôi
Просто
будь
счастлива.
Là
điều
anh
muốn
Это
все,
чего
я
хочу,
Bởi
em
là
tất
cả
với
anh
Ведь
ты
была
для
меня
всем.
Dù
người
nghĩ
ta
đã
quá
sai
Даже
если
ты
думаешь,
что
мы
слишком
ошиблись,
Khi
đi
chung
bấy
lâu
Пройдя
вместе
такой
долгий
путь,
Dù
người
nghĩ
ta
đã
Даже
если
ты
думаешь,
что
мы
Chẳng
nên
yêu
như
thế
Не
должны
были
любить
так,
Thì
lần
cuối
với
nhau
То
в
последний
раз,
Xin
trao
môi
hôn
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
Vòng
tay
để
nhớ
Обнять
тебя
на
память.
Mình
từng
yêu
nhau
Мы
любили
друг
друга,
đã
có
những
giấc
mơ
У
нас
были
мечты.
Đã
nghĩ
suốt
kiếp
Думали,
что
целую
вечность
Yêu
thương
bền
lâu
Будет
длиться
наша
любовь.
Và
mình
đã
nghĩ
И
мы
думали,
Dẫu
có
những
đắng
cay
Что
даже
если
будет
горечь,
Điều
gì
đã
đến
Что
же
случилось,
Khiến
những
giấc
mơ
tan
Что
разрушило
наши
мечты?
Điều
gì
đã
khiến
Что
же
заставило
Ta
phải
cách
xa
Нас
расстаться?
Giờ
cố
níu
bàn
tay
Сейчас
пытаюсь
удержать
твою
руку,
Cố
giữ
nụ
hôn
Удержать
поцелуй,
để
mãi
quên
nhau
Чтобы
навсегда
забыть
тебя.
Mình
từng
yêu
nhau
Мы
любили
друг
друга,
đã
có
những
giấc
mơ
У
нас
были
мечты.
Đã
nghĩ
suốt
kiếp
Думали,
что
целую
вечность
Yêu
thương
bền
lâu
Будет
длиться
наша
любовь.
Và
mình
đã
nghĩ
И
мы
думали,
Dẫu
có
những
đắng
cay
Что
даже
если
будет
горечь,
Điều
gì
đã
đến
Что
же
случилось,
Khiến
những
giấc
mơ
tan
Что
разрушило
наши
мечты?
Điều
gì
đã
khiến
Что
же
заставило
Ta
phải
cách
xa
Нас
расстаться?
Giờ
cố
níu
bàn
tay
Сейчас
пытаюсь
удержать
твою
руку,
Cố
giữ
nụ
hôn
Удержать
поцелуй,
để
mãi
quên
nhau
Чтобы
навсегда
забыть
тебя.
Giờ
cố
níu
bàn
tay
Сейчас
пытаюсь
удержать
твою
руку,
Cố
giữ
nụ
hôn
Удержать
поцелуй,
Để
mãi
quên
nhau...
Чтобы
навсегда
забыть
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.