Phan Mạnh Quỳnh - Yêu Nhau Là Dĩ Vãng - translation of the lyrics into Russian

Yêu Nhau Là Dĩ Vãng - Phan Manh Quynhtranslation in Russian




Yêu Nhau Là Dĩ Vãng
Любовь Осталась в Прошлом
Em hãy nói cùng anh vài lời mai ta không còn nhau nữa rồi
Скажи мне хоть пару слов, ведь завтра мы расстанемся навсегда
Lặng thinh trong đêm chỉ khiến bồi hồi mãi thôi
Молчание в ночи лишь усиливает тоску
Hãy cứ nói rằng anh bội bạc hãy cứ nói mình yêu vội vàng
Можешь сказать, что я предатель, можешь сказать, что мы слишком поспешили
Hạnh phúc biết mấy nay phũ phàng li tan
Как много было счастья, а теперь всё безжалостно разрушено
Người đừng nghĩ chỉ em mới muộn phiền ngày xa nhau
Не думай, что только ты грустишь в день расставания
Bởi anh đớn đau ngàn lần người đâu biết?
Ведь я страдаю в тысячу раз сильнее, разве ты не знаешь?
Gần nhau thêm phút giây níu kéo chút nồng nàn
Побудем вместе еще мгновение, цепляясь за угасающую страсть
Để rồi mai chúng ta xem nhau vãng
Чтобы завтра мы стали друг для друга лишь прошлым
Lệ sầu trên khoé mi nhạt nhoà người thổn thức với đêm
Слезы на твоих ресницах, ты всхлипываешь в ночи
Chỉ càng khó nói lời cách xa
Это лишь усложняет прощание
Ngày sau hãy sống vui không nên ngoái nhìn lại
В будущем живи счастливо, не оглядывайся назад
trong anh sẽ luôn yêu thương người mãi mãi
Хотя я всегда буду любить тебя вечно
Ngập ngừng anh muốn ôm thật chặt, để lần nữa nhau
Я робко хочу обнять тебя крепко, чтобы побыть вместе еще раз
em đã quay lưng vội đi
Но ты уже отвернулась и спешишь уйти
Dẫu biết khó để quay trở lại ngày ta mới biết nụ hôn vụng dại
Я знаю, как трудно вернуться в тот день, когда мы впервые познали неловкий поцелуй
Ngày ấy ta vui nay thở dài, ngần ngại
Тогда мы были счастливы, а теперь вздыхаем и стесняемся
Cám ơn em ngày qua gần kề anh xin lỗi đã quên lời thề
Спасибо тебе за то, что была рядом, и прости меня, что я забыл свою клятву
Từ nay không anh dẫn người đi chung đường về
Теперь я больше не буду провожать тебя домой
Người đừng nghĩ chỉ em mới muộn phiền ngày xa nhau
Не думай, что только ты грустишь в день расставания
Bởi anh đớn đau ngàn lần người đâu biết?
Ведь я страдаю в тысячу раз сильнее, разве ты не знаешь?
Gần nhau thêm phút giây níu kéo chút nồng nàn
Побудем вместе еще мгновение, цепляясь за угасающую страсть
Để rồi mai chúng ta xem nhau vãng
Чтобы завтра мы стали друг для друга лишь прошлым
Lệ sầu trên khoé mi nhạt nhoà người thổn thức với đêm
Слезы на твоих ресницах, ты всхлипываешь в ночи
Chỉ càng khó nói lời cách xa
Это лишь усложняет прощание
Ngày sau hãy sống vui không nên ngoái nhìn lại
В будущем живи счастливо, не оглядывайся назад
trong anh sẽ luôn yêu thương người mãi mãi
Хотя я всегда буду любить тебя вечно
Ngập ngừng anh muốn ôm thật chặt, để lần nữa nhau
Я робко хочу обнять тебя крепко, чтобы побыть вместе еще раз
em đã quay lưng vội đi
Но ты уже отвернулась и спешишь уйти
Gần nhau thêm phút giây níu kéo chút nồng nàn
Побудем вместе еще мгновение, цепляясь за угасающую страсть
Để rồi mai chúng ta xem nhau vãng
Чтобы завтра мы стали друг для друга лишь прошлым
Lệ sầu trên khoé mi nhạt nhoà người thổn thức với đêm
Слезы на твоих ресницах, ты всхлипываешь в ночи
Chỉ càng khó nói lời cách xa
Это лишь усложняет прощание
Ngày sau hãy sống vui không nên ngoái nhìn lại
В будущем живи счастливо, не оглядывайся назад
trong anh sẽ luôn yêu thương người mãi mãi
Хотя я всегда буду любить тебя вечно
Ngập ngừng anh muốn ôm thật chặt, để lần nữa nhau
Я робко хочу обнять тебя крепко, чтобы побыть вместе еще раз
em đã quay lưng vội đi
Но ты уже отвернулась и спешишь уйти





Writer(s): Hungthai


Attention! Feel free to leave feedback.