Phan Đình Tùng & Linh Ku - Mất Đi Một Phương Trời - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phan Đình Tùng & Linh Ku - Mất Đi Một Phương Trời




Mất Đi Một Phương Trời
Потерянный рай
Giọt đắng trong tim, cứ mãi theo anh mỗi ngày
Горькая капля в сердце, каждый день преследует меня
Tìm kiếm yêu thương, mong vượt qua giấc
Ищу любовь, надеясь преодолеть этот сон
đơn mỏi mệt, như khi người đã rời xa
Одиночество изматывает, как когда ты ушла
Không thấy ánh sáng nụ cười mất nhau sao, phải không
Не вижу света, улыбка исчезла, разве нет?
Trên thế giới không ai hoàn mỹ, như em đã mong đợi
В этом мире нет никого совершенного, как ты ожидала
Ai cũng đã mắc những lầm lỗi khi yêu trong cuộc đời
Каждый совершает ошибки, когда любит
Thì người đừng để anh lẻ loi giữa muôn trùng, một mình anh phải khóc
Так не оставляй же меня одного среди тысяч лиц, не дай мне плакать в одиночестве
Anh đã sai những ngày tháng qua, bằng tất cả con tim kiếm tìm
Я ошибался все эти дни и месяцы, всем сердцем искал
Tìm lại em để ta không thể xa nhau nữa
Искал тебя, чтобы мы больше никогда не расставались
Phải chăng khi thời gian nhau
Может быть, когда мы были вместе
Anh lại thấy anh như đang thường
Я чувствовал себя таким потерянным
Như những lần mình đã gặp nhau mỗi ngày
Как в те дни, когда мы виделись каждый день
Đến bây giờ lại mỏi mòn trông ngóng từng tia nắng xem như tia hi vọng
А теперь я изнываю, глядя на каждый луч солнца, как на луч надежды
Điều diệu kỳ không mang em quay về đây
Но чудо не вернет тебя обратно
Nếu như dòng thời gian xoay đi về quá khứ như lúc hôm nào
Если бы время могло повернуть вспять, в то прошлое, как тогда...
Trên thế giới không ai hoàn mỹ, như em đã mong đợi
В этом мире нет никого совершенного, как ты ожидала
Ai cũng đã mắc những lầm lỗi khi yêu trong cuộc đời
Каждый совершает ошибки, когда любит
Thì người đừng để anh lẻ loi giữa muôn trùng, một mình anh phải khóc
Так не оставляй же меня одного среди тысяч лиц, не дай мне плакать в одиночестве
Anh đã sai những ngày tháng qua, bằng tất cả con tim kiếm tìm
Я ошибался все эти дни и месяцы, всем сердцем искал
Tìm lại em để ta không thể xa nhau nữa
Искал тебя, чтобы мы больше никогда не расставались
Phải chăng khi thời gian nhau
Может быть, когда мы были вместе
Anh lại thấy anh như đang thường
Я чувствовал себя таким потерянным
Như những lần mình đã gặp nhau mỗi ngày
Как в те дни, когда мы виделись каждый день
Đến bây giờ lại mỏi mòn trông ngóng từng tia nắng xem như tia hi vọng
А теперь я изнываю, глядя на каждый луч солнца, как на луч надежды
Điều diệu kỳ không mang em quay về đây
Но чудо не вернет тебя обратно
Nếu như dòng thời gian xoay đi về quá khứ như lúc hôm nào
Если бы время могло повернуть вспять, в то прошлое, как тогда...
Anh đã sai những ngày tháng qua, bằng tất cả con tim kiếm tìm
Я ошибался все эти дни и месяцы, всем сердцем искал
Tìm lại em để ta không thể xa nhau nữa
Искал тебя, чтобы мы больше никогда не расставались
Phải chăng khi thời gian nhau
Может быть, когда мы были вместе
Anh lại thấy anh như đang thường
Я чувствовал себя таким потерянным
Như những lần mình đã gặp nhau mỗi ngày
Как в те дни, когда мы виделись каждый день
Đến bây giờ lại mỏi mòn trông ngóng từng tia nắng xem như tia hi vọng
А теперь я изнываю, глядя на каждый луч солнца, как на луч надежды
Điều diệu kỳ không mang em quay về đây
Но чудо не вернет тебя обратно
Nếu như dòng thời gian xoay đi về quá khứ như lúc hôm nào
Если бы время могло повернуть вспять, в то прошлое, как тогда...





Writer(s): Le Chi Trung


Attention! Feel free to leave feedback.