Lyrics and translation Phan Dinh Tung - SOS Kẹt Xe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOS,
xe
nơi
đâu
quá
đông
SOS,
die
Autos,
woher
sind
sie
so
zahlreich
SOS,
phố
xá
sao
dừng
chân
SOS,
warum
stehen
die
Straßen
still
SOS,
sao
cho
ta
đến
nơi
SOS,
wie
kommen
wir
an
unser
Ziel
SOS,
chẳng
muốn
đi
ra
đường
SOS,
ich
will
nicht
mehr
auf
die
Straße
gehen
Yeah,
welcome
to
Việt
Nam
Yeah,
willkommen
in
Vietnam
Welcome
to
kẹt
xe
Willkommen
im
Stau
Welcome
to
nóng
nực
Willkommen
in
der
Hitze
Welcome
to
bực
tức
Willkommen
im
Ärger
Phan
Đinh
Tùng,
J
Lee
Phan
Dinh
Tung,
J
Lee
Nóng
nực,
kẹt
xe
melody
oh
oh
Hitze,
Stau
Melodie
oh
oh
Xe
đang
đi
bon
bon
trên
con
đường
Das
Auto
fährt
gemütlich
auf
der
Straße
Xe
đang
đi
bon
bon
trên
phố
quen
Das
Auto
fährt
gemütlich
auf
der
vertrauten
Straße
Chợt
tình
cờ
mình
nhìn
về
xa
xa
Plötzlich
sehe
ich
in
die
Ferne
Xe
nơi
đâu
chen
nhau
sao
đông
quá
Woher
kommen
so
viele
Autos,
die
sich
drängeln
Chen
chân
nhau
đua
nhau
hai
bên
lề
Sie
drängeln
sich,
wetteifern
an
beiden
Seiten
Sương
đang
giăng
nơi
đây
hay
khói
xe
Ist
das
Nebel,
der
hier
hängt,
oder
Abgasrauch
Kìa
cụ
già
và
thật
nhiều
em
thơ
Dort
sind
ein
alter
Mann
und
viele
kleine
Kinder
Đang
co
ro
chen
nhau
giữa
gió
mưa
Die
sich
in
Wind
und
Regen
zusammendrängen
SOS,
xe
nơi
đâu
quá
đông
SOS,
die
Autos,
woher
sind
sie
so
zahlreich
SOS,
phố
xá
sao
dừng
chân
SOS,
warum
stehen
die
Straßen
still
SOS,
sao
cho
ta
đến
nơi
SOS,
wie
kommen
wir
an
unser
Ziel
SOS,
chẳng
muốn
đi
ra
đường
SOS,
ich
will
nicht
mehr
auf
die
Straße
gehen
Yeah,
Welcome
to
Việt
Nam
Yeah,
Willkommen
in
Vietnam
Các
bạn
sẽ
được
thấy
Meine
Liebe,
du
wirst
sehen
Một
hiện
tượng
đặc
biệt
sẽ
diễn
ra
hằng
ngày
Ein
besonderes
Phänomen,
das
sich
täglich
abspielt
Từ
xa
xa
đã
thấy
Aus
der
Ferne
sieht
man
schon
Bóng
dáng
của
các
thiên
thần
kiến
Die
Silhouetten
der
fleißigen
Engel
Hòa
cùng
làn
khói
trắng
huyền
ảo
tựa
như
mây
Vermischen
sich
mit
dem
weißen
Rauch,
so
mystisch
wie
Wolken
Tiến
lại
gần
thì
thiệt
là
khói
bụi
tản
cây
Kommt
man
näher,
ist
es
wirklich
nur
Staub
und
Abgas
Tiến
lại
gần
thì
các
thiên
thần
lại
thốt
lên
Kommt
man
näher,
rufen
die
Engel
Đi
cái
gì
mà
kỳ
vậy
Was
fährst
du
da
für
einen
Mist?
Chạy
về
nhà
chở
bà
nội
đi
bơi
Fahre
schnell
nach
Hause,
um
Oma
zum
Schwimmen
zu
bringen
Chạy
về
nhà
chở
Papa
xông
hơi
Fahre
schnell
nach
Hause,
um
Papa
in
die
Sauna
zu
bringen
Chạy
về
nhà
nấu
cơm
cho
Mẹ
không
lẹ
lẹ
Mẹ
la
Fahre
schnell
nach
Hause,
um
für
Mama
zu
kochen,
sonst
schimpft
sie
Chạy
về
nhà
ăn
cơm
với
ghẹ
Fahre
schnell
nach
Hause,
um
mit
meiner
Liebsten
zu
essen
Không
lẹ
lẹ
ghẹ
la
Beeil
dich,
sonst
schimpft
sie
Mỗi
người
khác
nhau
một
mục
đích
Jeder
hat
ein
anderes
Ziel
Nhưng
cùng
một
chí
hướng
Aber
alle
haben
die
gleiche
Richtung
Đúng
là
người
Việt
Das
ist
typisch
vietnamesisch
Chúng
ta
đoàn
kết
vượt
qua
mọi
con
đường
Wir
halten
zusammen
und
überwinden
jede
Straße
Đường
anh
đi
là
đường
tôi
đi
Dein
Weg
ist
mein
Weg
Đường
tôi
đi
là
đường
anh
đi
Mein
Weg
ist
dein
Weg
Kẹt
xe
là
do
anh,
không
phải
là
do
tôi
Der
Stau
liegt
an
dir,
nicht
an
mir
Kẹt
xe
là
do
tôi
đi
chung
đường
với
anh
thôi
Der
Stau
liegt
daran,
dass
ich
denselben
Weg
wie
du
benutze
Xe
đang
đi
bon
bon
trên
con
đường
Das
Auto
fährt
gemütlich
auf
der
Straße
Xe
đang
đi
bon
bon
trên
phố
quen
Das
Auto
fährt
gemütlich
auf
der
vertrauten
Straße
Chợt
tình
cờ
mình
nhìn
về
xa
xa
Plötzlich
sehe
ich
in
die
Ferne
Xe
nơi
đâu
chen
nhau
sao
đông
quá
Woher
kommen
so
viele
Autos,
die
sich
drängeln
Chen
chân
nhau
đua
nhau
hai
bên
lề
Sie
drängeln
sich,
wetteifern
an
beiden
Seiten
Sương
đang
giăng
nơi
đây
hay
khói
xe
Ist
das
Nebel,
der
hier
hängt,
oder
Abgasrauch
Kìa
cụ
già
và
thật
nhiều
em
thơ
Dort
sind
ein
alter
Mann
und
viele
kleine
Kinder
Đang
co
ro
chen
nhau
giữa
gió
mưa
Die
sich
in
Wind
und
Regen
zusammendrängen
SOS,
xe
nơi
đâu
quá
đông
SOS,
die
Autos,
woher
sind
sie
so
zahlreich
SOS,
phố
xá
sao
dừng
chân
SOS,
warum
stehen
die
Straßen
still
SOS,
sao
cho
ta
đến
nơi
SOS,
wie
kommen
wir
an
unser
Ziel
SOS,
chẳng
muốn
đi
ra
đường
SOS,
ich
will
nicht
mehr
auf
die
Straße
gehen
SOS,
xe
nơi
đâu
quá
đông
SOS,
die
Autos,
woher
sind
sie
so
zahlreich
SOS,
phố
xá
sao
dừng
chân
SOS,
warum
stehen
die
Straßen
still
SOS,
sao
cho
ta
đến
nơi
SOS,
wie
kommen
wir
an
unser
Ziel
SOS,
chẳng
muốn
đi
ra
đường
SOS,
ich
will
nicht
mehr
auf
die
Straße
gehen
Yeah,
welcome
to
Việt
Nam
Yeah,
willkommen
in
Vietnam
Welcome
to
kẹt
xe
Willkommen
im
Stau
Welcome
to
nóng
nực
Willkommen
in
der
Hitze
Welcome
to
bực
tức
Willkommen
im
Ärger
Phan
Đinh
Tùng,
J
Lee
Phan
Dinh
Tung,
J
Lee
Nóng
nực,
kẹt
xe
melody
oh
oh
Hitze,
Stau
Melodie
oh
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thuan Nguyen Hong
Attention! Feel free to leave feedback.