Phan Dinh Tung - Radio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Phan Dinh Tung - Radio




Radio
Radio
Từng ngày trôi qua, từng ngày hồ
Day after day goes by, day after day hazy
Bóng dáng như chơ
Your silhouette seems so lonely
Mọi người quanh tôi bình thường như thế thôi
Everyone around me is just so normal
Mây trôi cứ trôi
Clouds drift by, just drift by
Từng chiều tôi luôn thấy nhớ
Every afternoon I always feel the longing
Tình đầu mong manh dễ vỡ
First love, fragile, easily broken
Người như mộng đến bao giờ?
You’re like a dream, until when?
Còn lại trong tôi nụ cười đây rồi
Left in me is this smile, right here
Hãy cố quên đi thôi
I should try to forget, let it go
Nhọc nhằn qua đi muộn phiền đâu ích chi
Hardships pass, worries are pointless
Thôi không ướt mi
No more wet eyelashes
Dòng người hôm nay xuống phố
Today the stream of people goes down the street
Nhẹ nhàng vu trước ngõ
Gently aimlessly in front of the alley
Tôi trong căn phòng không buồn như mùa đông
I'm in my room, not sad like winter
Ô kìa radio tìm lại trong
Oh, the radio, finding it back in the void
Tôi nghe nhiều niềm vui đến bất ngờ
I hear so much joy, unexpectedly
Dòng nhạc tôi say giờ này nghe thêm hay
The music I adore, sounds even better now
Nghe như nắng sớm qua đây
Sounds like the morning sun passing by
Ô kìa radio tìm lại trong
Oh, the radio, finding it back in the void
Tôi nghe nhiều buồn đau vẫn hững hờ
I hear so much sadness, yet I'm indifferent
Dòng nhạc qua như mây vậy tôi đâu hay
The music flows like clouds, but I don't realize
Quên đi tiếc nuối thơ ngây, ngày ấy, yeah
Forgetting the regret of innocence, those days, yeah
Từng ngày trôi qua, từng ngày hồ
Day after day goes by, day after day hazy
Bóng dáng như chơ
Your silhouette seems so lonely
Mọi người quanh tôi bình thường như thế thôi
Everyone around me is just so normal
Mây trôi cứ trôi
Clouds drift by, just drift by
Từng chiều tôi luôn thấy nhớ
Every afternoon I always feel the longing
Tình đầu mong manh dễ vỡ
First love, fragile, easily broken
Người như mộng đến bao giờ?
You’re like a dream, until when?
Còn lại trong tôi nụ cười đây rồi
Left in me is this smile, right here
Hãy cố quên đi thôi
I should try to forget, let it go
Nhọc nhằn qua đi muộn phiền đâu ích chi
Hardships pass, worries are pointless
Thôi không ướt mi
No more wet eyelashes
Dòng người hôm nay xuống phố
Today the stream of people goes down the street
Nhẹ nhàng vu trước ngõ
Gently aimlessly in front of the alley
Tôi trong căn phòng không buồn như mùa đông
I'm in my room, not sad like winter
Ô kìa radio tìm lại trong
Oh, the radio, finding it back in the void
Tôi nghe nhiều niềm vui đến bất ngờ
I hear so much joy, unexpectedly
Dòng nhạc tôi say giờ này nghe thêm hay
The music I adore, sounds even better now
Nghe như nắng sớm qua đây
Sounds like the morning sun passing by
Ô kìa radio tìm lại trong
Oh, the radio, finding it back in the void
Tôi nghe nhiều buồn đau vẫn hững hờ
I hear so much sadness, yet I'm indifferent
Dòng nhạc qua như mây vậy tôi đâu hay
The music flows like clouds, but I don't realize
Quên đi tiếc nuối thơ ngây, ngày ấy, yeah, oh-oh-oh
Forgetting the regret of innocence, those days, yeah, oh-oh-oh
Ô kìa radio tìm lại trong
Oh, the radio, finding it back in the void
Tôi nghe nhiều niềm vui đến bất ngờ
I hear so much joy, unexpectedly
Dòng nhạc tôi say giờ này nghe thêm hay
The music I adore, sounds even better now
Nghe như nắng sớm qua đây
Sounds like the morning sun passing by
Ô kìa radio tìm lại trong
Oh, the radio, finding it back in the void
Tôi nghe nhiều buồn đau vẫn hững hờ
I hear so much sadness, yet I'm indifferent
Dòng nhạc qua như mây vậy tôi đâu hay
The music flows like clouds, but I don't realize
Quên đi tiếc nuối thơ ngây
Forgetting the regret of innocence
Ô kìa radio tìm lại trong
Oh, the radio, finding it back in the void
Tôi nghe nhiều niềm vui đến bất ngờ
I hear so much joy, unexpectedly
Dòng nhạc tôi say giờ này nghe thêm hay
The music I adore, sounds even better now
Nghe như nắng sớm qua đây
Sounds like the morning sun passing by
Ô kìa radio tìm lại trong
Oh, the radio, finding it back in the void
Tôi nghe nhiều buồn đau vẫn hững hờ
I hear so much sadness, yet I'm indifferent
Dòng nhạc qua như mây vậy tôi đâu hay
The music flows like clouds, but I don't realize
Quên đi tiếc nuối thơ ngây, ngày ấy, yeah, oh-ooh-oh-oh-oh
Forgetting the regret of innocence, those days, yeah, oh-ooh-oh-oh-oh





Writer(s): Phong Nguyen Hai


Attention! Feel free to leave feedback.