Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot Clock (Brand New Day)
Schussuhr (Brand New Day)
[Verse
One]
[Strophe
Eins]
Yes
Sir,
Yeah
Sis
Ja
Herr,
Ja
Schwester
If
you
can
hear
through
Hip-hop
than
hear
this
Wenn
du
durch
Hip-hop
hörst,
dann
hör
dies
Here
it
is
fresh
off
the
presses
Hier
ist
es
frisch
gedruckt
Here
to
lift
souls
and
clear
all
depression
Hier,
um
Seelen
zu
erheben
und
alle
Depression
zu
vertreiben
Cuz
I
know
what
it's
like
Weiß
ich
doch,
wie's
ist
When
the
sun
is
all
shining
but
your
soul
feels
night
Wenn
die
Sonne
strahlt,
doch
deine
Seele
Nacht
fühlt
Feels
like
you're
caught
under
gloom's
dark
presence
Fühlt
sich
an,
als
wärst
du
gefangen
unter
Dunkels
Präsenz
With
a
little
light
shining
like
the
moons
sharp
crescent
Mit
wenig
Licht,
das
scheint
wie
die
scharfe
Mondsichel
How
many
days
gone
by
Wie
viele
Tage
vergangen
When
I
said
I
was
gonna
win
and
I
ain't
even
try
Wo
ich
sagte,
ich
würde
gewinnen
und
nicht
mal
versuchte
I
wake
up
at
half
court
Ich
wache
auf
auf
halber
Spielfeld
The
day
is
half
gone
and
time
left
on
the
board
is
madd
short
Der
Tag
halb
vorbei,
Zeit
auf
der
Uhr
verdammt
kurz
Rushing
my
shot,
hurry
out
the
door
Meinen
Schuss
überhastend,
eile
zur
Tür
I
don't
pray
I
don't
take
my
worries
to
the
Lord
Ich
bete
nicht,
bring
meine
Sorgen
nicht
zum
Herrn
How
much
time
does
it
take
to
run
the
floor
Wie
viel
Zeit
braucht's
das
Feld
zu
laufen
Get
the
stop
watch
or
maybe
I
should
stop
and
watch
the
Lord
Hol
die
Stoppuhr
oder
ich
sollte
halt
machen
und
den
Herrn
beobachten
Everyday
is
a
new
24,
on
the
shot
clock
Jeder
Tag
ist
neu,
24
auf
der
Schussuhr
Either
get
your
shot
blocked
or
score
Entweder
dein
Schuss
wird
geblockt
oder
du
punktest
Brand
new
day
Brandneuer
Tag
With
each
new
day
that's
dawnin'
Mit
jedem
neuen
Tag
der
dämmert
Every
time
night
turns
to
morning
Jedes
Mal,
wenn
Nacht
zu
Morgen
wird
Grace
is
new,
Mercy
is
new,
what
you
gone
do
with
it
Gnade
neu,
Barmherzigkeit
neu,
was
wirst
du
damit
tun?
If
life
is
a
game
you
can
never
play
in
again
Wenn
Leben
ein
Spiel
ist,
das
du
nie
mehr
spielen
kannst
Would
you
stay
in
your
sin
or
start
trainin'
aimin'
to
win?
Würdest
du
in
Sünde
bleiben
oder
trainieren,
um
zu
siegen?
[Verse
Two]
[Strophe
Zwei]
I'm
so
down
in
points
at
this
point
I'll
take
brownie
points
Ich
bin
so
weit
hinten,
ich
nehme
sogar
Fleißpunkte
Especially
with
the
people
I
love
Besonders
bei
Menschen,
die
ich
liebe
I
wish
I
could
win
or
at
least
take
the
lead
by
a
hug
Wünschte,
ich
könnte
gewinnen
oder
wenigstens
führen
durch
eine
Umarmung
Sometimes
when
I'm
leavin'
I
shrug
Manchmal,
wenn
ich
gehe,
zucke
ich
Hoping
they
feel
me
like
really
E.Q.'d
up
subs
Hoffe,
sie
fühlen
mich,
wie
echt
aufgedrehte
Subs
I
hope
they
know
that
I'm
doing
a
good
thing
Ich
hoffe,
sie
wissen,
dass
ich
etwas
Gutes
tue
That's
the
reason
I'm
not
around
as
much
as
I
could
be
Deshalb
bin
ich
nicht
so
oft
da,
wie
ich
könnte
And
when
I'm
around
I'm
often
drained
Und
wenn
ich
da
bin,
oft
erschöpft
But
I
don't
want
relationships
getting
lost
and
strained
Aber
ich
will
nicht,
dass
Beziehungen
verloren
gehen
oder
sich
belasten
I'm
always
telling
myself
Ich
sage
mir
immer
Don't
leave
your
lights
out,
be
a
lighthouse
for
someone
else
Lass
deine
Lichter
nicht
aus,
sei
ein
Leuchtturm
für
andere
I
could
do
more
before
I
hit
the
floor
Ich
könnte
mehr
tun,
bevor
ich
falle
Let
me
cop
a
squat,
put
in
some
quality
time
for
sure
Lass
mich
hocken,
auf
jeden
Fall
mal
Qualitätszeit
investieren
Everyday
is
a
new
24,
on
the
shot
clock
Jeder
Tag
ist
neu,
24
auf
der
Schussuhr
Either
get
your
shot
blocked
or
score
Entweder
dein
Schuss
wird
geblockt
oder
du
punktest
[Verse
Three]
[Strophe
Drei]
I
love
the
way
the
Lord
taught
the
church
Ich
liebe,
wie
der
Herr
die
Kirche
lehrte
He
had
a
simple
game
plan
when
He
walked
the
earth
Er
hatte
einen
einfachen
Plan,
als
er
auf
Erden
ging
A
balance
between
doing,
and
being
with
the
people
He
loved
Eine
Balance
zwischen
Tun
und
Sein
mit
Menschen,
die
er
liebte
And
spending
time
with
the
father
above
Und
Zeit
verbringen
mit
dem
Vater
oben
If
I
could
master
the
art
of
the
latter
part
Könnte
ich
die
letzte
Kunst
beherrschen
I
could
keep
from
having
to
march
back
to
start
Könnt
ich
vermeiden,
wieder
von
vorn
beginnen
zu
müssen
There's
so
many
things
to
do
So
viele
Dinge
zu
erledigen
And
this
brings
me
to
by
chief
need
which
is
to
cling
to
you
Und
das
bringt
mich
zu
meiner
Hauptnotwendigkeit:
mich
an
dich
zu
klammern
Maslow's
hierarchy
listed
the
priority
Maslows
Hierarchie
listete
die
Priorität
Of
the
order
of
the
things
that
we
need
and
I
guess
it
varies
Der
Ordnung
dessen,
was
wir
brauchen,
und
ich
schätze
das
variiert
From
the
need
to
feed
and
to
find
love
and
to
seek
Vom
Bedürfnis
zu
essen
und
Liebe
zu
finden
und
zu
streben
To
succeed
but
he
missed
the
one
thing
that
necessary
Nach
Erfolg,
doch
er
verfehlte
das
einzig
Notwendige
The
Lord's
standing
at
the
door
Der
Herr
steht
an
der
Tür
Of
your
heart
knocking
unlock
it
watch
He's
got
a
lot
in
store
Deines
Herzens,
klopfend,
schließ
auf,
sieh,
er
hat
viel
in
Bereitschaft
Today
is
a
new
24,
on
your
shot
clock
Heute
ist
neu,
24
auf
deiner
Schussuhr
Will
you
get
your
shot
blocked
or
score
Wird
dein
Schuss
geblockt
oder
punktest
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.