Phantom Joyce - Por Ella, la Maldita Botella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phantom Joyce - Por Ella, la Maldita Botella




Por Ella, la Maldita Botella
Из-за неё, проклятой бутылки
Uhm
Хм
Ahhh
Ааа
Susan
Сьюзен
Yo aprendí a mentirle a mi corazón
Я научился лгать своему сердцу
Vivirá siempre engañado porque fuiste una ilusión
Оно всегда будет обмануто, потому что ты была иллюзией
También aprendí a decirle que en cada canción
Я также научился говорить ему, что в каждой песне
Tengo su nombre grabado apesar de su traición
Выгравировано твоё имя, несмотря на твоё предательство
Por ella, por ella
Из-за тебя, из-за тебя
Llorando por ella, mueriendo por ella, drogandome por ella noooo...
Плачу из-за тебя, умираю из-за тебя, колесюсь из-за тебя, нет...
Por ella, por ella,
Из-за тебя, из-за тебя,
Llorando por ella, mueriendo por ella, drogandome por ella, noooo...
Плачу из-за тебя, умираю из-за тебя, колесюсь из-за тебя, нет...
Una vez más...
Ещё раз...
Y si yo te amé, con to' mi corazón,
И если я любил тебя всем своим сердцем,
Pero escribí con H porque eso fué un error,
Но написал с ошибкой, потому что это было ошибкой,
Se que también lloré por culpa de
Я знаю, что тоже плакал из-за
traición
Твоего предательства
Y aunque fuiste una mierda Te entregué todo mi amor
И хотя ты была никчемной, я отдал тебе всю свою любовь
Tu eres peliculera, eres una cualquiera,
Ты актрисулька, ты никчемная,
Dijiste que me amabas y me dejaste en espera...
Ты сказала, что любишь меня, и оставила меня ждать...
Ahora ando en tragos,
Теперь я пью,
Fumando con los vagos, por ella, por ella, la maldita botella...
Курю с бродягами, из-за тебя, из-за тебя, проклятая бутылка...
Por ella, por ella
Из-за тебя, из-за тебя
Llorando por ella, mueriendo por ella, drogandome por ella noooo...
Плачу из-за тебя, умираю из-за тебя, колесюсь из-за тебя, нет...
Por ella, por ella
Из-за тебя, из-за тебя
Llorando por ella, mueriendo por ella, drogandome por ella, noooo...
Плачу из-за тебя, умираю из-за тебя, колесюсь из-за тебя, нет...
Una vez más
Ещё раз
Una vez más
Ещё раз
Susan
Сьюзен
Yo sigo esperando por tí, yo sigo esperandote, nooo...
Я всё ещё жду тебя, я всё ещё жду тебя, нет...
Mi desgracia empezó cuando te conocí
Мои несчастья начались, когда я встретил тебя
Por eso, por la noches necesito de tí...
Поэтому по ночам ты мне нужна...
Un punto percuse,
Немного перкуссии,
Un Sprite pa' la sed, mi comi balanceaga, que va saber usted
Спрайт от жажды, моя еда качается, что ты знаешь
Salgo pa' la callosa, hoy te voy a olvidar
Выхожу на улицу, сегодня я забуду тебя
Mañana me despierto a las 12 no te voy a recordar,
Завтра проснусь в 12, не буду тебя вспоминать,
Ahora solo ando en tragos,
Теперь я просто пью,
Fumando con los vagos, por ella, por ella, la maldita botella...
Курю с бродягами, из-за тебя, из-за тебя, проклятая бутылка...
Por ella, por ella
Из-за тебя, из-за тебя
Llorando por ella, mueriendo por ella, drogandome por ella noooo...
Плачу из-за тебя, умираю из-за тебя, колесюсь из-за тебя, нет...
Por ella, por ella
Из-за тебя, из-за тебя
Llorando por ella, mueriendo por ella, drogandome por ella, noooo...
Плачу из-за тебя, умираю из-за тебя, колесюсь из-за тебя, нет...
Una vez más
Ещё раз
Y parte de la banda Don atello y los mujeriegos...
И часть группы Дон Ателло и бабники...






Attention! Feel free to leave feedback.