Lyrics and translation Phantom Joyce - Por Ella, la Maldita Botella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ella, la Maldita Botella
Из-за неё, проклятой бутылки
Yo
aprendí
a
mentirle
a
mi
corazón
Я
научился
лгать
своему
сердцу
Vivirá
siempre
engañado
porque
fuiste
una
ilusión
Оно
всегда
будет
обмануто,
потому
что
ты
была
иллюзией
También
aprendí
a
decirle
que
en
cada
canción
Я
также
научился
говорить
ему,
что
в
каждой
песне
Tengo
su
nombre
grabado
apesar
de
su
traición
Выгравировано
твоё
имя,
несмотря
на
твоё
предательство
Por
ella,
por
ella
Из-за
тебя,
из-за
тебя
Llorando
por
ella,
mueriendo
por
ella,
drogandome
por
ella
noooo...
Плачу
из-за
тебя,
умираю
из-за
тебя,
колесюсь
из-за
тебя,
нет...
Por
ella,
por
ella,
Из-за
тебя,
из-за
тебя,
Llorando
por
ella,
mueriendo
por
ella,
drogandome
por
ella,
noooo...
Плачу
из-за
тебя,
умираю
из-за
тебя,
колесюсь
из-за
тебя,
нет...
Una
vez
más...
Ещё
раз...
Y
si
yo
te
amé,
con
to'
mi
corazón,
И
если
я
любил
тебя
всем
своим
сердцем,
Pero
escribí
con
H
porque
eso
fué
un
error,
Но
написал
с
ошибкой,
потому
что
это
было
ошибкой,
Se
que
también
lloré
por
culpa
de
Я
знаю,
что
тоже
плакал
из-за
Tú
traición
Твоего
предательства
Y
aunque
fuiste
una
mierda
Te
entregué
todo
mi
amor
И
хотя
ты
была
никчемной,
я
отдал
тебе
всю
свою
любовь
Tu
eres
peliculera,
eres
una
cualquiera,
Ты
актрисулька,
ты
никчемная,
Dijiste
que
me
amabas
y
me
dejaste
en
espera...
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
и
оставила
меня
ждать...
Ahora
ando
en
tragos,
Теперь
я
пью,
Fumando
con
los
vagos,
por
ella,
por
ella,
la
maldita
botella...
Курю
с
бродягами,
из-за
тебя,
из-за
тебя,
проклятая
бутылка...
Por
ella,
por
ella
Из-за
тебя,
из-за
тебя
Llorando
por
ella,
mueriendo
por
ella,
drogandome
por
ella
noooo...
Плачу
из-за
тебя,
умираю
из-за
тебя,
колесюсь
из-за
тебя,
нет...
Por
ella,
por
ella
Из-за
тебя,
из-за
тебя
Llorando
por
ella,
mueriendo
por
ella,
drogandome
por
ella,
noooo...
Плачу
из-за
тебя,
умираю
из-за
тебя,
колесюсь
из-за
тебя,
нет...
Yo
sigo
esperando
por
tí,
yo
sigo
esperandote,
nooo...
Я
всё
ещё
жду
тебя,
я
всё
ещё
жду
тебя,
нет...
Mi
desgracia
empezó
cuando
te
conocí
Мои
несчастья
начались,
когда
я
встретил
тебя
Por
eso,
por
la
noches
necesito
de
tí...
Поэтому
по
ночам
ты
мне
нужна...
Un
punto
percuse,
Немного
перкуссии,
Un
Sprite
pa'
la
sed,
mi
comi
balanceaga,
que
va
saber
usted
Спрайт
от
жажды,
моя
еда
качается,
что
ты
знаешь
Salgo
pa'
la
callosa,
hoy
te
voy
a
olvidar
Выхожу
на
улицу,
сегодня
я
забуду
тебя
Mañana
me
despierto
a
las
12
no
te
voy
a
recordar,
Завтра
проснусь
в
12,
не
буду
тебя
вспоминать,
Ahora
solo
ando
en
tragos,
Теперь
я
просто
пью,
Fumando
con
los
vagos,
por
ella,
por
ella,
la
maldita
botella...
Курю
с
бродягами,
из-за
тебя,
из-за
тебя,
проклятая
бутылка...
Por
ella,
por
ella
Из-за
тебя,
из-за
тебя
Llorando
por
ella,
mueriendo
por
ella,
drogandome
por
ella
noooo...
Плачу
из-за
тебя,
умираю
из-за
тебя,
колесюсь
из-за
тебя,
нет...
Por
ella,
por
ella
Из-за
тебя,
из-за
тебя
Llorando
por
ella,
mueriendo
por
ella,
drogandome
por
ella,
noooo...
Плачу
из-за
тебя,
умираю
из-за
тебя,
колесюсь
из-за
тебя,
нет...
Y
parte
de
la
banda
Don
atello
y
los
mujeriegos...
И
часть
группы
Дон
Ателло
и
бабники...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.