Phantom Joyce - Volveré - translation of the lyrics into German

Volveré - Phantom Joycetranslation in German




Volveré
Ich werde zurückkehren
Y quizás miles de kilómetros separen nuestros corazones
Und vielleicht trennen tausende Kilometer unsere Herzen
Pero miles de sentimientos nos unen
Aber tausende von Gefühlen verbinden uns
Y se que algún día nos volveremos a encontrar
Und ich weiß, dass wir uns eines Tages wiedersehen werden
Mi vida te prometo que volveré
Mein Leben, ich verspreche dir, ich werde zurückkehren
Hoy me encuentro lejos
Heute bin ich weit weg
Extraño a mi pueblo donde nací
Ich vermisse mein Dorf, wo ich geboren wurde
Hoy me encuentro lejos
Heute bin ich weit weg
Extraño a mi barrio donde crecí
Ich vermisse mein Viertel, wo ich aufgewachsen bin
Mi familia piensas que los olvidé
Meine Familie denkt, ich hätte sie vergessen
Pero no no es así
Aber nein, das ist nicht so
Yo quisiera regresar pero no puedo
Ich würde gerne zurückkehren, aber ich kann nicht
Tengo metas que cumplir
Ich habe Ziele zu erreichen
Ya volveré
Ich werde bald zurückkehren
Y volveré con dinero
Und ich werde mit Geld zurückkehren
Para poder comprarte y comprarme lo que quiero
Um dir und mir kaufen zu können, was ich will
Sabes que estoy lejos mami cumpliendo mis sueños
Du weißt, ich bin weit weg, Mama, um meine Träume zu erfüllen
Vieja tu hijo el cantante de los raperos
Mama, dein Sohn, der Sänger der Rapper
Te extraño y quiero abrazar viejita
Ich vermisse dich und möchte dich umarmen, Mama
Al escuchar tu voz el corazón se me agita
Wenn ich deine Stimme höre, rast mein Herz
Cuando regrese voy a darte lo que necesitas
Wenn ich zurückkomme, werde ich dir geben, was du brauchst
Te juro que te voy a poner la casa bien bonita
Ich schwöre dir, ich werde dir das Haus sehr schön machen
Y cuando escuches esta canción
Und wenn du dieses Lied hörst
Entenderás lo que yo siento en mi corazón
Wirst du verstehen, was ich in meinem Herzen fühle
Cuando bajan el telón regresó a mi habitación
Wenn der Vorhang fällt, kehre ich in mein Zimmer zurück
Despideme de mis hermanos porciacaso se cae el avión
Verabschiede mich von meinen Brüdern, falls das Flugzeug abstürzt
Y dile a los muchachos del barrio
Und sag den Jungs aus dem Viertel
Que no quiero ver a ninguno más con esos aires de sicario
Dass ich keinen mehr mit diesem Gangster-Gehabe sehen will
Se lo pido al maestro todos mos días
Ich bitte den Meister (Gott) jeden Tag darum
Que yo nací pobre pero mis hijos crecerán millonarios
Dass ich arm geboren wurde, aber meine Kinder als Millionäre aufwachsen werden
Sufro mucho al no estar con gordo
Ich leide sehr, nicht bei Gordo zu sein
Pero esque yo quiero que sea feliz
Aber ich will doch, dass er glücklich ist
Sufro mucho al no estar con Mora
Ich leide sehr, nicht bei Mora zu sein
Pero esque yo quiero hacerla feliz
Aber ich will sie doch glücklich machen
Ay mi crisda seguro que volveré
Oh meine Crisda, ich werde sicher zurückkehren
No me culpes si solita te he dejado
Gib mir nicht die Schuld, wenn ich dich allein gelassen habe
Esque quiero para ti yo construir muchas cosas que en mi yo he soñado
Es ist nur so, dass ich für dich viele Dinge bauen will, von denen ich geträumt habe
Guayaquil-Santa Elena-Ecuador
Guayaquil-Santa Elena-Ecuador






Attention! Feel free to leave feedback.