Phantom Planet - 1st Things 1st - Live "Bootleg" Version - translation of the lyrics into German




1st Things 1st - Live "Bootleg" Version
Das Wichtigste zuerst - Live-"Bootleg"-Version
You should get your story straight, before i start to doubt it
Du solltest deine Geschichte klarstellen, bevor ich anfange, daran zu zweifeln
Cause if you've worn your lipstick off i wanna hear about it
Denn wenn dein Lippenstift ab ist, will ich davon hören
And telling me would be such a breeze, say it if you want to leave
Und es mir zu sagen wäre so einfach, sag es, wenn du gehen willst
I think i'm getting the drift,
Ich glaube, ich verstehe langsam,
You want some time with your friends, on the nights and weekends
Du willst Zeit mit deinen Freunden, an Abenden und Wochenenden
You take the time for yourself both of us used to spend
Du nimmst dir die Zeit für dich, die wir beide früher verbracht haben
Before you make it better, before you make it worse
Bevor du es besser machst, bevor du es schlimmer machst
1st things 1st
Das Wichtigste zuerst
I don't think it's an accident, you treat me like a dummy
Ich glaube nicht, dass es ein Zufall ist, dass du mich wie einen Dummkopf behandelst
Hold on, hold on
Warte mal, warte mal
Well i've been asking for the truth, at least just tell me something
Nun, ich habe nach der Wahrheit gefragt, sag mir wenigstens irgendwas
Hold on, hold on
Warte mal, warte mal
And telling me would be such a breeze
Und es mir zu sagen wäre so einfach
Let me know, don't let me be
Lass es mich wissen, lass mich nicht einfach so
It's almost too easy
Es ist fast zu einfach
I'm holding you by the hand, more like the nape of your neck
Ich halte dich an der Hand, eher wie am Nacken
Why dont you draw up a list you have to frequently check?
Warum erstellst du keine Liste, die du häufig überprüfen musst?
And put some things in order and lose it in your purse
Und bringst ein paar Dinge in Ordnung und verlierst sie in deiner Handtasche
1st things 1st
Das Wichtigste zuerst
(Intrumental)
(Instrumental)
I'm holding you by the hand, more like the nape of your neck
Ich halte dich an der Hand, eher wie am Nacken
Well what your trouble is, you have to frequently check
Nun, was dein Problem ist, musst du häufig überprüfen
And put some things in order and lose it in your purse
Und bringst ein paar Dinge in Ordnung und verlierst sie in deiner Handtasche
1st things 1st
Das Wichtigste zuerst
You spend all that time with your friends on every night and weekend
Du verbringst all die Zeit mit deinen Freunden, jeden Abend und jedes Wochenende
You take the time for yourself both of us used to spend
Du nimmst dir die Zeit für dich, die wir beide früher verbracht haben
Before you make it better, before you make it worse
Bevor du es besser machst, bevor du es schlimmer machst
1st things x3
Das Wichtigste x3
1st things 1st
Das Wichtigste zuerst





Writer(s): Brad Gilbert, Tara Betterbid


Attention! Feel free to leave feedback.