Lyrics and translation Phantom Planet - By The Bed - Live Acoustic "Bootleg" Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By The Bed - Live Acoustic "Bootleg" Version
У кровати - Живая акустическая "пиратская" версия
This
to
Bella
Belle
Это
для
Беллы
Белль
Understand,
okay
Пойми,
хорошо?
Her
eyes
were
closed
Ее
глаза
были
закрыты,
When
I
caught
her
in
bed
Когда
я
застал
ее
в
постели.
Oh
she
seemed
much
happier
then
О,
она
казалась
тогда
гораздо
счастливее.
I
sat
by
her
side
Я
сел
рядом
с
ней
And
I
couldn't
help
but
cry
И
не
смог
сдержать
слез.
I
was
here
for
a
reason
and
I
Я
был
здесь
не
просто
так,
и
я
Finally
understood
Наконец
понял
And
my
oh
my
И,
боже
мой,
Could
only
ask
myself
why
oh
why
Мог
лишь
спрашивать
себя,
почему,
ну
почему
Can't
we
talk
this
through
Мы
не
можем
все
обсудить
And
make
things
right
И
все
исправить?
Oh
I'd
sure
as
hell
like
to
try
О,
я
бы
чертовски
хотел
попробовать.
Right
about
this
time
Примерно
в
это
время
She
opened
her
eyes
Она
открыла
глаза
And
asked
how
long
I
had
been
there
И
спросила,
как
долго
я
здесь
нахожусь.
Well
my
tongue
was
tied
Ну,
у
меня
язык
онемел.
I
said
nothing
I
just
stared
Я
ничего
не
сказал,
просто
смотрел.
She
said,
"Oh,
I
didn't
think
you
cared."
Она
сказала:
"О,
я
думала,
тебе
все
равно".
And
I
wasn't
ready
for
what
she
said
next
И
я
не
был
готов
к
тому,
что
она
сказала
дальше.
She
said
"There
is
nothing
else
Она
сказала:
"Больше
ничего
That
you
can
do
Ты
не
можешь
сделать.
You
can't
understand
Ты
не
можешь
понять,
What
I
go
through
Что
я
переживаю.
And
if
the
world
has
changed
И
если
мир
изменился,
Well
I'll
be
damned
Будь
он
проклят.
'Cause
I'm
no
good
at
being
brave
Потому
что
я
не
умею
быть
храброй,
Not
even
on
the
better
days
Даже
в
лучшие
дни.
And
there
are
things
we
can
not
save
И
есть
вещи,
которые
мы
не
можем
спасти,
Oh
no
matter
how
hard
we
try."
Как
бы
ни
старались".
She
said
"there
is
nothing
else
Она
сказала:
"Больше
ничего
That
you
can
do
Ты
не
можешь
сделать.
You
can't
understand
Ты
не
можешь
понять,
What
I
go
through
Что
я
переживаю.
And
if
the
world
has
changed
И
если
мир
изменился,
Well,
you'll
do
fine."
Ты
справишься".
Oh-oh
I
tried,
but
no
I
could
not
stand
О-о,
я
пытался,
но
не
смог
устоять.
I
touched
her
with
a
trembling
hand
Я
коснулся
ее
дрожащей
рукой.
I
choked
and
could
not
say
goodbye
Я
задохнулся
и
не
смог
попрощаться.
Oh
no
matter
how
hard
I
tried
Как
бы
я
ни
старался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Greenwald
Attention! Feel free to leave feedback.