Lyrics and translation Phantom Planet - Leave A Little Light On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere
there's
a
switch
to
turn
your
world
around
Где-то
есть
выключатель,
который
перевернет
твой
мир.
And
I've
been
fumbling
blindly
in
the
dark
И
я
слепо
шарю
в
темноте.
I
don't
care
if
I
have
to
spend
the
evening
in
Мне
все
равно,
если
мне
придется
провести
вечер
в
...
Trying
to
strike
some
flint
to
find
your
spark
Пытаюсь
чиркнуть
огнивом,
чтобы
найти
искру.
I
guess
it's
kinda
like
that
Думаю,
это
что-то
вроде
того.
So
when
things
get
black,
black
Поэтому,
когда
все
становится
черным,
черным.
I'll
leave
a
little
light
on
Я
оставлю
свет
включенным.
Leave
a
little
light
on
Оставь
немного
света
включенным.
Glowing
through
the
dead
of
night
Светящийся
в
глухой
ночи.
Saying
it's
okay,
it'll
be
alright
Говорю,
что
все
в
порядке,
все
будет
хорошо.
Alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Spent
this
moonless
night
inside
our
empty
home
Провел
эту
безлунную
ночь
в
нашем
пустом
доме.
Couldn't
reach
you
- not
for
lack
of
trying
Я
не
смог
достучаться
до
тебя-не
потому,
что
не
пытался.
I
get
a
little
self
destructive
left
alone
Я
становлюсь
немного
саморазрушительным
оставшись
один
Like,
when
you
smoke
so
much
you
feel
like
you
might
die
Например,
когда
ты
куришь
так
много,
что
чувствуешь,
что
можешь
умереть.
Guess
it's
kinda
like
that
Думаю,
что-то
в
этом
роде.
But
when
things
get
black,
black
Но
когда
все
становится
черным,
черным
...
I'll
leave
a
little
light
on
Я
оставлю
свет
включенным.
Leave
a
little
light
on
Оставь
немного
света
включенным.
Shining
through
the
dead
of
night
Сияние
сквозь
глухую
ночь
Saying
it's
okay,
it'll
be
alright
Говорю,
что
все
в
порядке,
все
будет
хорошо.
I
think
I
know
where
your
heart
is
Кажется,
я
знаю,
где
твое
сердце.
Hiding
out
a
million
miles
in
the
darkness
Прячусь
за
миллионы
миль
в
темноте.
I'm
lying
awake
trying
to
make
it
right
Я
лежу
без
сна,
пытаясь
все
исправить.
So
when
things
get
black,
black
Поэтому,
когда
все
становится
черным,
черным.
I'll
leave
a
little
light
on
Я
оставлю
свет
включенным.
Leave
a
little
light
on
Оставь
немного
света
включенным.
Shining
through
the
dead
of
night
Сияние
сквозь
глухую
ночь
Saying
it's
okay,
it'll
be
alright
Говорю,
что
все
в
порядке,
все
будет
хорошо.
When
things
get
black,
black
Когда
все
становится
черным,
черным
...
Leave
a
little
light
on
Оставь
немного
света
включенным.
Come
let
a
little
light
in
Ну
же
впусти
немного
света
Glowing
through
the
darkest
times
Светящийся
в
самые
темные
времена
Saying
it's
okay,
it'll
be
alright
Говорю,
что
все
в
порядке,
все
будет
хорошо.
If
you're
tired,
it's
alright
Если
ты
устал,
все
в
порядке.
Here's
a
sight
for
sore
eyes
Вот
это
зрелище
для
воспаленных
глаз
Shining
dead
ahead
Светит
прямо
перед
собой.
Just
follow
the
light
Просто
следуй
за
светом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.