Phantom Planet - The Meantime - Live "Bootleg" Version - translation of the lyrics into German




The Meantime - Live "Bootleg" Version
Die Zwischenzeit - Live "Bootleg" Version
Hold on,
Halt durch,
Hold out.
Halt aus.
Your day's full.
Dein Tag ist voll.
Okay,
Okay,
That's fine.
Das ist in Ordnung.
I don't mind
Mir macht sie nichts aus,
The meantime.
Die Zwischenzeit.
You've got your things to do,
Du hast deine Dinge zu tun,
Places you
Orte, zu denen du
Have to go,
gehen musst,
So-and-so.
Dies und das.
I don't mind the meantime.
Mir macht die Zwischenzeit nichts aus.
I've been thinking I could count
Ich habe überlegt, ich könnte zählen
From then 'til now.
Von damals bis jetzt.
I count too high.
Ich zähle zu hoch.
I can't help but think about the meantime.
Ich kann nicht anders, als an die Zwischenzeit zu denken.
Saving time,
Zeit sparen,
Spending it poorly.
Sie schlecht verbringen.
I've been pretty full of shit the meantime.
Ich war ziemlich voller Scheiße in der Zwischenzeit.
If what comes next is
Wenn das, was als Nächstes kommt,
So damn precious,
So verdammt wertvoll ist,
Why should I mind
Warum sollte es mich kümmern,
What you're doing
Was du tust
Meanwhile?
Währenddessen?
Lately I've been
In letzter Zeit war ich
Lost in thought
In Gedanken verloren
Around the clock.
Rund um die Uhr.
Hands are flying and
Die Zeiger fliegen und
I can tell you're running out of meantime. (oh, meantime)
Ich merke, dir läuft die Zwischenzeit davon. (oh, Zwischenzeit)
Oh, now I know it's over too quick.
Oh, jetzt weiß ich, es ist zu schnell vorbei.
Got my finger on
Ich weiß genau,
Where it's all gone.
Wohin alles verschwunden ist.
Don't look back 'cause I won't be there.
Schau nicht zurück, denn ich werde nicht da sein.
I don't have any more to spare and
Ich habe nichts mehr zu entbehren und
It's all mine!
Sie gehört ganz mir!
Meantime. Meantime. Meantime.
Zwischenzeit. Zwischenzeit. Zwischenzeit.





Writer(s): Alexander Greenwald


Attention! Feel free to leave feedback.