Lyrics and translation Pharaoh feat. BOULEVARD DEPO - Tekken Thug
Душный
клуб,
полтос
народа,
дым,
хоть
вешай
в
зале
труп.
Stuffy
club,
fifty
people,
smoke
so
thick
you
could
hang
a
corpse.
На
танцполе
запах
крови,
Сircle
Pit
среди
акул.
On
the
dance
floor,
the
smell
of
blood,
a
Circle
Pit
among
sharks.
Шишкин
лес,
косяк
в
руке.
Голос
сорван
шкуры
в
шоке.
Shishkin
forest,
joint
in
hand.
Voice
hoarse,
skins
in
shock.
Клуб
в
огне,
я
в
обороне
- прыгну
в
тачку,
чиллюсь
дома.
Club's
on
fire,
I'm
on
defense
- jump
in
the
car,
chilling
at
home.
На
уй
рэп
и
на
уй
лоли!
Tekken
3,
я
снова
роллю.
Fuck
rap
and
fuck
lolis!
Tekken
3,
I'm
rolling
again.
Tekken
3,
на
танцполе
пара
сотен
Эдди
Гордо.
Tekken
3,
on
the
dance
floor
a
couple
hundred
Eddy
Gordos.
Дым
густой
и
запах
крови.
Дым
густой,
я
чиллюсь
дома.
Thick
smoke
and
the
smell
of
blood.
Thick
smoke,
I'm
chilling
at
home.
Йошимитсу
убран
мной,
Хэйхати
в
предсмертной
коме.
Yoshimitsu
taken
down
by
me,
Heihachi
in
a
death
coma.
Мокуджин
в
своей
в
природе
спиил
стиль
- неплохо,
вроде.
Mokujin
in
his
nature
stole
the
style
- not
bad,
it
seems.
Джойнт
друзьям,
лошочкам
боль,
на
рандом
нащелкать
комбо.
Joint
for
friends,
pain
for
the
sluts,
randomly
click
combos.
Будет
сложно,
так
и
знай
- чиллим
дома,
курим,
варь:
It
will
be
hard,
so
you
know
- chilling
at
home,
smoking,
dude:
Дым
густой
и
запах
гари,
и
я
снова
заряжаю.
Thick
smoke
and
the
smell
of
burning,
and
I'm
reloading
again.
Душный
стейдж,
нет
народа.
В
панк-аллее
блант
курнул.
Stuffy
stage,
no
people.
Smoked
a
blunt
in
the
punk
alley.
Брайан
Фьюри
в
луже
крови
испустил
последний
Дух.
Bryan
Fury
in
a
pool
of
blood
released
his
last
Spirit.
Каждый
парт
- отдельный
раунд.
Каждый
парт,
как
кнопка
Start.
Each
partner
is
a
separate
round.
Each
partner
is
like
the
Start
button.
Задуваем
на
диване,
и
я
снова
заряжаю!
We
smoke
on
the
couch,
and
I'm
reloading
again!
Душный
клуб,
полтос
народа,
дым,
хоть
вешай
в
зале
труп.
Stuffy
club,
fifty
people,
smoke
so
thick
you
could
hang
a
corpse.
На
танцполе
запах
крови,
Сircle
Pit
среди
акул.
On
the
dance
floor,
the
smell
of
blood,
a
Circle
Pit
among
sharks.
Шишкин
лес,
косяк
в
руке.
Голос
сорван
шкуры
в
шоке.
Shishkin
forest,
joint
in
hand.
Voice
hoarse,
skins
in
shock.
Клуб
в
огне,
я
в
обороне
- прыгну
в
тачку,
чиллюсь
дома.
Club's
on
fire,
I'm
on
defense
- jump
in
the
car,
chilling
at
home.
Tekken
Thug!
Uuuh!
Tekken
Thug!
(sqrt)
Tekken
Thug!
Uuuh!
Tekken
Thug!
(sqrt)
Tekken
Thug!
Uuuh!
Tekken
Thug!
(sqrt,
sqrt)
Tekken
Thug!
Uuuh!
Tekken
Thug!
(sqrt,
sqrt)
Tekken
Thug!
Uuuh!
Tekken
Thug!
(sqrt)
Tekken
Thug!
Uuuh!
Tekken
Thug!
(sqrt)
Tekken
Thug!
Tekken
Thug!
DEAD
DYNASTY,
варь!
Tekken
Thug!
Tekken
Thug!
DEAD
DYNASTY,
dude!
Курю
каждый
день
- это
труд.
Кто
ты,
когда
рядом
нет
крю?
I
smoke
every
day
- it's
hard
work.
Who
are
you
when
there's
no
weed
around?
Я
там,
где
кончается
грунт.
Скажи
мне,
зачем
они
врут?
(Почему?)
I'm
where
the
ground
ends.
Tell
me,
why
do
they
lie?
(Why?)
Я
роллю
очередной
Wood
(Что?)
Их
вынес
за
пару
секунд
(Что?)
I
roll
another
Wood
(What?)
Knocked
them
out
in
a
couple
of
seconds
(What?)
Я
с
виду,
как
молодой
Курт
Кобейн.
Если
мы
ни
о
чем,
почему
же
ты
тут?
(Скажи)
I
look
like
a
young
Kurt
Cobain.
If
we're
nothing,
why
are
you
here?
(Tell
me)
Я
словно
Казуе!
А!
Сотни
по
венам
бъёт
молний.
I'm
like
Kazuya!
Ah!
Hundreds
of
lightning
bolts
strike
through
my
veins.
Это
дерьмо
из
Европы,
на
двух
мобилах
мне
не
нужен
роуминг!
This
shit's
from
Europe,
I
don't
need
roaming
on
two
mobiles!
Нет,
нет,
нет!
No,
no,
no!
Джойстик
леденеет
- этот
Браин
застывает
на
лопатках
(Что?)
The
joystick
is
freezing
- this
Brain
is
frozen
on
his
shoulder
blades
(What?)
Это
был
Ефим,
но
с
головой
гепарда!
Блин!
It
was
Efim,
but
with
a
cheetah's
head!
Damn!
Gucci-pokeball,
у
нее
во
рту
Dirol.
Gucci
pokeball,
she
has
Dirol
in
her
mouth.
Tetrapack
и
пачка
Raw,
ука
в
pinky
barby-doll
Tetrapack
and
a
pack
of
Raw,
weed
in
the
pinky
barby-doll
Весь
из
слитков,
на
зубах
не
оскал,
но
я
сиял.
All
made
of
ingots,
not
a
grin
on
my
teeth,
but
I
shone.
Я
курил
и
выпадал
на
TV
AV
канал
(варь)
I
smoked
and
fell
out
on
the
TV
AV
channel
(dude)
Tekken
Thug!
Uuuh!
Tekken
Thug!
(sqrt)
Tekken
Thug!
Uuuh!
Tekken
Thug!
(sqrt)
Tekken
Thug!
Uuuh!
Tekken
Thug!
(sqrt,
sqrt)
Tekken
Thug!
Uuuh!
Tekken
Thug!
(sqrt,
sqrt)
Tekken
Thug!
Uuuh!
Tekken
Thug!
(sqrt)
Tekken
Thug!
Uuuh!
Tekken
Thug!
(sqrt)
Tekken
Thug!
Tekken
Thug!
DEAD
DYNASTY,
варь!
Tekken
Thug!
Tekken
Thug!
DEAD
DYNASTY,
dude!
Pharaoh
& Boulevard
Depo
– Tekken
Thug
Pharaoh
& Boulevard
Depo
– Tekken
Thug
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.