Lyrics and translation Pharoahe Monch feat. Immortal Technique & Vernon Reid - W.A.R.
We
are
renegades,
this
means
W.A.R.
Мы
– отступники,
это
значит
В.О.Й.Н.А.
16's
bust
to
break
unjust
laws
16
строк,
чтобы
сломать
несправедливые
законы,
Overthrow
regimes
in
the
name
of
the
cause
Свергнуть
режимы
во
имя
дела.
Renegades
never
slaves,
this
means
W.A.R.
Отступники
никогда
не
рабы,
это
значит
В.О.Й.Н.А.
100%
uncut
raw
100%
чистый,
неразбавленный
продукт,
Fuck
limited
freedom,
nigga,
we
want
more
К
черту
ограниченную
свободу,
детка,
мы
хотим
большего.
The
machine
is
corrupted
down
to
the
core
Система
прогнила
до
основания,
Rebel
army,
muthafucka,
this
means
W.A.R.
Повстанческая
армия,
черт
возьми,
это
значит
В.О.Й.Н.А.
I
got
a
middle
finger
for
mass
media,
mute
the
news
Средний
палец
масс-медиа,
выключай
новости,
'Cause
when
the
gun
draws,
received
a
million
views
Потому
что
когда
появляется
ствол,
это
собирает
миллион
просмотров,
Which
gives
me
the
right
to
break
the
rules
Что
дает
мне
право
нарушать
правила.
Say,
"Fuck
radio"
if
the
people
can't
pick
and
choose
Скажи
"в
жопу
радио",
если
люди
не
могут
выбирать
сами.
While
B.E.T.
gets
screwed
by
Viacom
Пока
B.E.T.
имеет
проблемы
с
Viacom,
The
new
revolutionary-ish
I
am
on
Новый
революционный
настрой
во
мне,
It's
not
brush
fire
rap,
it's
5 alarm
Это
не
рэп
"травяного
пожара",
это
тревога
5-ой
степени,
Motivational
music
after
I
am
gone
Мотивирующая
музыка
после
того,
как
меня
не
станет.
My
inner
visions,
mysticism
call
me
Mr.
Wisdom
Мои
внутренние
видения,
мистицизм,
зови
меня
Мистер
Мудрость,
They
wanna
turn
the
globe
into
a
prison
Они
хотят
превратить
земной
шар
в
тюрьму.
And
being
sick
is
better
than
being
dead
И
болеть
лучше,
чем
быть
мертвым,
'Cause
when
you're
sick
and
in
bed,
you're
indebted
to
meds
Потому
что,
когда
ты
болеешь
и
лежишь
в
постели,
ты
в
долгу
перед
лекарствами.
Cloned
chickens
walkin'
around
without
heads
Клонированные
цыплята
ходят
без
голов,
The
food
is
contaminated,
the
water
got
lead
in
it
Еда
заражена,
в
воде
свинец,
Population
control,
make
the
babies
sick
Контроль
населения,
делают
детей
больными,
RFID
chips,
RU-486
RFID-чипы,
RU-486.
This
is
a
war
against
consciousness
Это
война
против
сознания,
Controlling
your
soul,
sort
of
a
physiological
dictatorship
Контроль
над
твоей
душой,
своего
рода
физиологическая
диктатура.
And
we
are
on
the
front
line
И
мы
на
передовой,
Guilty
as
charged
if
intellect
is
a
crime
Виновен
по
всем
статьям,
если
интеллект
— это
преступление.
Say,
we
are
renegades,
this
means
W.A.R.
Скажи,
мы
– отступники,
это
значит
В.О.Й.Н.А.
16's
bust
to
break
unjust
laws
16
строк,
чтобы
сломать
несправедливые
законы,
Overthrow
regimes
in
the
name
of
the
cause
Свергнуть
режимы
во
имя
дела.
Renegades
never
slaves,
this
means
W.A.R.
Отступники
никогда
не
рабы,
это
значит
В.О.Й.Н.А.
100%
uncut
raw
100%
чистый,
неразбавленный
продукт,
Fuck
limited
freedom,
nigga,
we
want
more
К
черту
ограниченную
свободу,
детка,
мы
хотим
большего.
The
machine
is
corrupted
down
to
the
core
Система
прогнила
до
основания,
Rebel
army,
muthafucka,
this
means
W.A.R.
Повстанческая
армия,
черт
возьми,
это
значит
В.О.Й.Н.А.
Alhamdulillah,
it's
a
spiritual
calling
Альхамдулиллах,
это
духовный
зов,
My
ode
to
Neda,
we
are
still
mourning
Моя
ода
Неде,
мы
все
еще
скорбим.
It's
not
a
documentary
about
global
warming
Это
не
документальный
фильм
о
глобальном
потеплении,
This
is
lunar
explosions,
a
global
warning
Это
лунные
взрывы,
глобальное
предупреждение.
For
when
the
moon
bleeds,
you
can't
tell
night
from
morning
Когда
луна
кровоточит,
ты
не
можешь
отличить
ночь
от
утра,
Cities
submerged
underwater,
post
New
Orleans
Города
под
водой,
пост-Новый
Орлеан.
It's
not
your
average
rap
recording
Это
не
обычная
рэп-запись,
This
is
insane
lieutenant's
taking
aim
at
Mormons
Это
безумные
лейтенанты,
целящиеся
в
мормонов.
While
the
American
brain
remains
dead
and
dormant
Пока
американский
мозг
остается
мертвым
и
бездействующим,
My
stimuli
supplied
by
my
endorphins
Мой
стимул
обеспечивают
мои
эндорфины.
The
mind's
eye
greater
than
pi
and
broadband
Мысленный
взор
больше,
чем
пи
и
широкополосный
доступ,
I
break
on
through
to
the
other
side
without
doorman
Я
прорываюсь
на
другую
сторону
без
швейцара.
It's
not
The
Doors,
man
Это
не
The
Doors,
детка,
I
am
equipped
with
a
better
memory
chip
than
dolphins
Я
оснащен
лучшим
чипом
памяти,
чем
дельфины,
With
more
keys
to
open
more
doors
than
4 foremen
С
большим
количеством
ключей,
чтобы
открыть
больше
дверей,
чем
у
четырех
прорабов,
To
executive
floors
where
they're
walkin'
on
all
fours,
man
На
руководящие
этажи,
где
они
ходят
на
четвереньках,
детка.
K-9's
standin'
upright
amongst
you
K-9
стоят
среди
вас,
Aided
by
swine
spreadin'
the
H1N1
flu
Помогают
свиньи,
распространяя
свиной
грипп,
On
some
rabies
shit,
RU-486
На
какой-то
бешеный
лад,
RU-486,
Population
control
make
the
babies
sick
Контроль
населения,
делают
детей
больными.
This
is
a
war
against
consciousness
Это
война
против
сознания,
Controlling
your
soul,
sort
of
a
physiological
dictatorship
Контроль
над
твоей
душой,
своего
рода
физиологическая
диктатура.
And
I
am
on
the
front
line
И
я
на
передовой,
Guilty
as
charged
if
intellect
is
a
crime
Виновен
по
всем
статьям,
если
интеллект
— это
преступление.
Say
we
are
renegades,
this
means
W.A.R.
Скажи,
мы
– отступники,
это
значит
В.О.Й.Н.А.
16's
bust
to
break
unjust
laws
16
строк,
чтобы
сломать
несправедливые
законы,
Overthrow
regimes
in
the
name
of
the
cause
Свергнуть
режимы
во
имя
дела.
Renegades
never
slaves,
this
means
W.A.R.
Отступники
никогда
не
рабы,
это
значит
В.О.Й.Н.А.
100%
uncut
raw
100%
чистый,
неразбавленный
продукт,
Fuck
limited
freedom,
nigga,
we
want
more
К
черту
ограниченную
свободу,
детка,
мы
хотим
большего.
The
machine
is
corrupted
down
to
the
core
Система
прогнила
до
основания,
Rebel
army,
muthafucka,
this
means
W.A.R.
Повстанческая
армия,
черт
возьми,
это
значит
В.О.Й.Н.А.
This
means
W.A.R.
Это
значит
В.О.Й.Н.А.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Troy Jamerson, F Coronel, Marco Bruno
Attention! Feel free to leave feedback.