Pharoahe Monch - Let My People Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pharoahe Monch - Let My People Go




I'm too high to get over, too low to get under
Я слишком высоко, чтобы перепрыгнуть, слишком низко, чтобы спуститься.
Let my people go
Отпусти мой народ
I make them feel so good, you don't need to wonder
Я заставляю их чувствовать себя так хорошо, что тебе не нужно удивляться.
Let my people go
Отпусти мой народ
I take away the storm cloud, the rain, the thunder
Я забираю грозовую тучу, дождь, гром.
Let my people go
Отпусти мой народ
Hey, somebody say
Эй, кто-нибудь, скажите
Let my people go
Отпусти мой народ
Somebody say
Кто нибудь скажите
Let my people go
Отпусти мой народ
Spit miraculously, sip Dracula's blood
Чудесным образом сплюнуть, выпить кровь Дракулы.
Exist for centuries, the body chemistry
Химия тела существует веками.
Mends wounds, heals injuries
Залечивает раны, заживляет раны.
My ministry leaves the industry in a tailspin
Мое министерство оставляет индустрию в штопоре.
I push the envelope like U.S. mail men
Я толкаю конверт, как американские почтальоны.
We need a leader who is not mischievous
Нам нужен лидер, который не будет озорничать.
Devious from Satan's grip he'll lead us
Вырвавшись из лап сатаны, он поведет нас.
Walk with track, the fact are actracecious
Прогулка по дорожке-это факт.
In fact the raps are packed with facts that teach us
На самом деле рэп полон фактов которые учат нас
Reach us, easily leaves emcees speechless
Дотянуться до нас-легко лишить Эм-Си дара речи.
Read from the palm of the non believers
Читай с ладони неверующих
Some of them wonderin' how they become under achievers
Некоторые из них удивляются, как они становятся неудачниками.
One of the best, the perennial keynote speaker
Один из лучших, бессменный ведущий.
My guidance, you want it
Ты хочешь моего руководства?
Come get it, I'll flaunt it
Давай, возьми его, я буду выставлять его напоказ.
And I will show you a way
И я покажу тебе путь.
So let my people go today
Так отпусти мой народ сегодня.
I'm too high to get over, too low to get under
Я слишком высоко, чтобы перепрыгнуть, слишком низко, чтобы спуститься.
Let my people go
Отпусти мой народ
I make them feel so good, you don't need to wonder
Я заставляю их чувствовать себя так хорошо, что тебе не нужно удивляться.
Let my people go
Отпусти мой народ
I take away the storm cloud, the rain, the thunder
Я забираю грозовую тучу, дождь, гром.
Let my people go
Отпусти мой народ
Hey, somebody say
Эй, кто-нибудь, скажите
Let my people go
Отпусти мой народ
Somebody say
Кто нибудь скажите
Let my people go
Отпусти мой народ
They tryin' to sell lies to the people, huh
Они пытаются продать людям ложь, да
Knowin' it's hard time for the people, huh
Я знаю, что людям сейчас нелегко, да
I'll knock your ass unconscious, put it up on YouTube
Я вырублю твою задницу до потери сознания, выложи это на YouTube.
Then film the sequel so it's free for the people, huh
А потом сними сиквел, чтобы он был бесплатным для людей, а
Go ahead and download it, I'mma teach you how
Давай, скачай его, я научу тебя, как это делается.
P as a prophet, a pastor, a preacher
П как пророк, пастор, проповедник.
With indisputable logic full blasting through your speaker now
С неоспоримой логикой полной взрывной через ваш динамик сейчас
I'm tryin' to learn your monk ass, I'm tryin' to reach you now
Я пытаюсь выучить твою монашескую задницу, я пытаюсь достучаться до тебя прямо сейчас.
And still you're like, who's this dude
И все же ты спрашиваешь: "Кто этот чувак
With turning fix shape the game like Rubik's cube?
С поворотной фиксацией формы игры, как кубик Рубика?
Chicks seem brolick now, ruthless too
Цыпочки теперь кажутся броликом, к тому же безжалостным.
Spit the gospel on wax when he chooses to do
Плюнь Евангелие на воск, когда он решит это сделать.
Damn
Черт
Open your eyes, man, you've been bamboozled
Открой глаза, парень, тебя одурачили.
By the usual plans, hit up the middle like Stan Musial
По обычным планам, попал в середину, как Стэн Музиал.
If y'all are tellin' me today's music is suitable and appealin'
Если вы все говорите мне, что сегодняшняя музыка подходящая и привлекательная.
Then I'm tellin' you the feelings are not mutual
Тогда я говорю тебе, что наши чувства не взаимны.
I'm too high to get over, too low to get under
Я слишком высоко, чтобы перепрыгнуть, слишком низко, чтобы спуститься.
Let my people go
Отпусти мой народ
I make them feel so good, you don't need to wonder
Я заставляю их чувствовать себя так хорошо, что тебе не нужно удивляться.
Let my people go
Отпусти мой народ
I take away the storm cloud, the rain, the thunder
Я забираю грозовую тучу, дождь, гром.
Let my people go
Отпусти мой народ
Hey, somebody say
Эй, кто-нибудь, скажите
Let my people go
Отпусти мой народ
Somebody say
Кто нибудь скажите
Let my people go
Отпусти мой народ
Young children, pull your pants on up
Маленькие дети, натягивайте штаны.
Who want's to see the crack of your ass and see your butt?
Кто хочет увидеть твою задницу и твою задницу?
You need to let all the people go
Ты должен отпустить всех людей.
Pass the collection plate and give me all of my dough
Передай тарелку для сбора пожертвований и отдай мне все мое бабло.
And if you're wonderin' what's under my robe
А если тебе интересно, что у меня под халатом?
My old rusty ass 38 snub nose
Моя старая ржавая задница 38 го калибра курносый нос
And just in case you thinkin' that my shit don't work
И на всякий случай, если ты думаешь, что мое дерьмо не сработает.
I say, go on and try robbin' my church
Я говорю: давай, попробуй ограбить мою церковь.
Too high to get over, too low to get under
Слишком высоко, чтобы перепрыгнуть, слишком низко, чтобы спуститься.
Let my people go
Отпусти мой народ
I make them feel so good, you don't need to wonder
Я заставляю их чувствовать себя так хорошо, что тебе не нужно удивляться.
Let my people go
Отпусти мой народ
I take away the storm cloud, the rain, the thunder
Я забираю грозовую тучу, дождь, гром.
Let my people go
Отпусти мой народ
Somebody say
Кто нибудь скажите
Let my people go
Отпусти мой народ
Hey, somebody say
Эй, кто-нибудь, скажите
Let my people go
Отпусти мой народ
I'm too high
Я слишком высоко.
(I'm too high to get over)
слишком высоко, чтобы перепрыгнуть)
I'm too low
Я слишком низко пал.
(I'm too low to get under)
слишком низко, чтобы пролезть)
I make you feel so good, you don't need to wonder
Я заставляю тебя чувствовать себя так хорошо, что тебе не нужно удивляться.
(Make me feel so good, you don't wonder)
(Заставь меня чувствовать себя так хорошо, что ты не удивишься)
Let my
Пусть мой ...
Let my
Пусть мой ...
Let my
Пусть мой ...
Let my
Пусть мой ...
Let my people
Пусть мой народ
(Let my people go)
(Отпусти мой народ)
Let them go
Отпусти их
Hum
Гул





Writer(s): Troy Jamerson, Fatin Horton


Attention! Feel free to leave feedback.