Pharoahe Monch - The Light - translation of the lyrics into German

The Light - Pharoahe Monchtranslation in German




The Light
Das Licht
Uh-huh, alright, alright, alright, okay, uh-huh, a-yeah
Uh-huh, alles klar, alles klar, alles klar, okay, uh-huh, a-yeah
It was like the earth twisted around her
Es war, als ob die Erde sich um sie drehte
She shifted the ground I was like, "Ohh shit"
Sie verschob den Boden, ich dachte nur: "Ohh Scheiße"
She's off the hook, I would dress her decently
Sie ist der Hammer, ich würde sie anständig kleiden
But look her body is immaculate
Aber schau, ihr Körper ist makellos
I'm attackin' it from all positions of thinkin' inside my mind, ah
Ich attackiere es aus allen Denkpositionen in meinem Kopf, ah
Hopefully it won't be too inappropriate if I walk over there and say
Hoffentlich ist es nicht zu unangebracht, wenn ich rübergehe und sage
"Excuse me, can I have your number please?
"Entschuldige, kann ich bitte deine Nummer haben?
I'll get on my knees if I have to"
Ich gehe auf die Knie, wenn es sein muss"
She'll laugh through, the whole episode
Sie wird lachen, die ganze Episode hindurch
Just then I knew I had her locked
Genau da wusste ich, ich hatte sie sicher
(Down)
(Fest)
No cock-blocking please this one's mine
Kein Dazwischenfunken, bitte, diese hier gehört mir
(Uh)
(Uh)
Dimepiece and shit son, shorty was fine
Sahneschnitte und so, Alter, die Kleine war heiß
Every line of mine was like a rhyme, I wouldn't lie I swear
Jede meiner Zeilen war wie ein Reim, ich würde nicht lügen, ich schwöre
Sparklin' the whole time as I whispered in her ear
Funkelte die ganze Zeit, während ich ihr ins Ohr flüsterte
And I know you will see the light
Und ich weiß, du wirst das Licht sehen
Baby, once you understand
Baby, sobald du verstehst
What you mean to me, darling
Was du mir bedeutest, Liebling
And I know you will see the light
Und ich weiß, du wirst das Licht sehen
Baby, once you understand
Baby, sobald du verstehst
What you mean to me, darling
Was du mir bedeutest, Liebling
Now some say I'm a little bit a thug
Nun, manche sagen, ich bin ein kleiner Ganove
Slash B-boy gentleman but let me introduce myself
Slash B-Boy Gentleman, aber lass mich mich vorstellen
Also begin, so that you can further understand what I say
Auch beginnen, damit du weiter verstehen kannst, was ich sage
I took this last swallow of the Gran Moulet
Ich nahm diesen letzten Schluck vom Gran Moulet
And slid her to the dancefloor, now she like
Und zog sie auf die Tanzfläche, jetzt sagt sie so
"Wow, oh, damn, money got style"
"Wow, oh, verdammt, der Typ hat Stil"
Funny how things change when you got a liquor in ya
Komisch, wie sich Dinge ändern, wenn du Alkohol intus hast
You're quicker with the tongue, givin' me rhythm now, huh
Du bist schneller mit der Zunge, gibst mir jetzt Rhythmus, huh
Block the music and the people out to admire the love
Blende die Musik und die Leute aus, um die Liebe zu bewundern
The nerve of us, impervious to the entire club
Unser Mut, unempfänglich für den gesamten Club
And like marijuana shotguns let's blow this joint
Und wie bei Marihuana-Shotguns, lass uns diesen Laden verlassen
It's pointless to say here, so let me annoint
Es ist sinnlos, hier zu bleiben, also lass mich salben
And I know you will see the light
Und ich weiß, du wirst das Licht sehen
Baby, once you understand
Baby, sobald du verstehst
What you mean to me, darling
Was du mir bedeutest, Liebling
We kissin' and we wrestlin', sexual confessions
Wir küssen uns und wir ringen miteinander, sexuelle Geständnisse
I never lack to pack prophylact', I learned my lesson
Ich vergesse nie, Verhütungsmittel einzupacken, ich habe meine Lektion gelernt
First impression to be discrete, use discretion
Erster Eindruck, diskret sein, Diskretion walten lassen
Back of the cab undressin', uh-huh
Hinten im Taxi ausziehen, uh-huh
I'm here witchu, sorta like a bond spiritual
Ich bin hier bei dir, irgendwie wie eine spirituelle Verbindung
All night, all I could do is stare at you
Die ganze Nacht, alles, was ich tun konnte, war dich anzustarren
Cracked the window and the Alize on the Palisades
Das Fenster einen Spalt geöffnet und der Alize auf den Palisades
Right before she told me her name was Valerie
Kurz bevor sie mir sagte, ihr Name sei Valerie
Her crib was just a mile away, nothin' to my salary
Ihre Bude war nur eine Meile entfernt, nichts für mein Gehalt
She could serve me pain all night and I could tolerate
Sie könnte mir die ganze Nacht Schmerz zufügen und ich könnte es tolerieren
I'm her horizon right but in the night though
Ich bin ihr Horizont, richtig, aber in der Nacht jedoch
Night glow type shit
Nachtleuchten-Typ-Scheiß
(And I know you can see the light)
(Und ich weiß, du kannst das Licht sehen)
And I know you can see the light
Und ich weiß, du kannst das Licht sehen
Baby, once you, understand what
Baby, sobald du verstehst, was
What you mean to me girl
Was du mir bedeutest, Mädchen
What you do, no doubt, check it out now
Was du tust, kein Zweifel, hör mal zu jetzt
Now I know you can see the light, baby, once you
Jetzt weiß ich, du kannst das Licht sehen, Baby, sobald du





Writer(s): Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.