Lyrics and translation Pharoh - 8.21
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
meeting
you
in
Texas
Помню,
как
встретил
тебя
в
Техасе
I
remember
meeting
you
in
Texas
Помню,
как
встретил
тебя
в
Техасе
We
were
young
and
wreck
less
Мы
были
молоды
и
безрассудны
Talkin
on
the
phone
to
eachother
Болтали
по
телефону
друг
с
другом
We
were
best
friends
Мы
были
лучшими
друзьями
Didn't
care
the
distance
Расстояние
не
имело
значения
Didn't
make
a
difference
Это
не
меняло
ничего
I
was
fuckin
with
ya
Я
был
без
ума
от
тебя
All
my
friends
said
I
was
trippin
Все
мои
друзья
говорили,
что
я
схожу
с
ума
No
we
didn't
care
no
we
didn't
care
Нам
было
все
равно,
нам
было
все
равно
Cuz
All
the
love
was
there
Потому
что
любовь
была
настоящей
All
the
love
was
there
Любовь
была
настоящей
And
I
was
only
seventeen
И
мне
было
всего
семнадцать
You
hopped
on
a
plane
for
me
Ты
села
на
самолет
ради
меня
Doin
crazy
things
for
me
Делала
безумные
вещи
ради
меня
Was
it
a
phase
or
meant
to
be
Была
ли
это
мимолетная
влюбленность
или
судьба
Baby
girl
you
know
Малышка,
ты
знаешь
I'm
just
tryna
Be
on
ya
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Can
I
speak
up
girl
Могу
я
быть
откровенным,
девочка?
Can
I
be
honest
Могу
я
быть
честным?
Used
to
talk
all
night
Мы
разговаривали
всю
ночь
All
the
way
to
the
mornin
До
самого
утра
Well
we
could
be
friends
girl
Мы
могли
бы
быть
друзьями,
девочка
Or
we
could
be
All
in
Или
мы
могли
бы
быть
вместе
по-настоящему
I
said
we
could
be
friends
girl
Я
сказал,
мы
могли
бы
быть
друзьями,
девочка
Or
we
could
be
all
in
Или
мы
могли
бы
быть
вместе
по-настоящему
And
used
to
talk
all
night
И
мы
разговаривали
всю
ночь
All
the
way
to
the
mornin
aye
До
самого
утра,
эй
Well
we
could
be
Мы
могли
бы
быть...
Four
years
later
taking
trips
to
Vegas
Четыре
года
спустя,
поездки
в
Вегас
Twenty
first
belated
Опоздавший
двадцать
первый
день
рождения
Couldn't
wait
to
see
you
Не
мог
дождаться
встречи
с
тобой
So
we
had
to
celebrate
it
Поэтому
мы
должны
были
отпраздновать
это
I
had
to
be
patient
Я
должен
был
быть
терпеливым
Just
to
see
your
face
and
Просто
чтобы
увидеть
твое
лицо,
и
It
took
me
back
to
seventeen
Это
вернуло
меня
к
семнадцати
годам
When
we
first
started
datin
Когда
мы
только
начали
встречаться
Oh
baby
you
know
that
I
want
ya
О,
малышка,
ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя
And
when
I
got
ya
with
me
И
когда
ты
со
мной
I
gotta
flaunt
ya
Я
должен
хвастаться
тобой
And
I
fuck
with
you
baby
И
ты
мне
нравишься,
малышка
I
know
you
still
Я
знаю,
что
ты
все
еще
Got
some
love
for
me
baby
Испытываешь
ко
мне
чувства,
малышка
Lips
and
that
body
Твои
губы
и
тело
Still
drive
me
crazy
Все
еще
сводят
меня
с
ума
Freaky
with
me
but
Озорная
со
мной,
но
You
still
such
a
lady
damn
Ты
все
еще
такая
леди,
черт
возьми
Baby
girl
you
know
I'm
just
tryna
Малышка,
ты
знаешь,
я
просто
хочу
Can
I
speak
up
girl
Могу
я
быть
откровенным,
девочка?
Can
I
be
honest
Могу
я
быть
честным?
Used
to
talk
all
night
Мы
разговаривали
всю
ночь
All
the
way
to
the
mornin
До
самого
утра
Well
we
could
be
friends
girl
Мы
могли
бы
быть
друзьями,
девочка
Or
we
could
be
all
in
Или
мы
могли
бы
быть
вместе
по-настоящему
I
said
we
could
be
friends
girl
Я
сказал,
мы
могли
бы
быть
друзьями,
девочка
Or
we
could
be
all
in
Или
мы
могли
бы
быть
вместе
по-настоящему
And
used
to
talk
all
night
И
мы
разговаривали
всю
ночь
All
the
way
to
the
mornin
aye
До
самого
утра,
эй
Well
we
could
be
Мы
могли
бы
быть...
Yea
shawty
we
could
be
friends
Да,
малышка,
мы
могли
бы
быть
друзьями
Shawty
we
could
be
friends
Малышка,
мы
могли
бы
быть
друзьями
Shawty
we
could
be
friends
Малышка,
мы
могли
бы
быть
друзьями
Ohhh
woah
ohhhh
woah
yea
О-о-о
воу
о-о-о
воу
да
And
I
was
only
seventeen
И
мне
было
всего
семнадцать
You
hopped
on
a
plane
for
me
Ты
села
на
самолет
ради
меня
Doin
crazy
things
for
me
Делала
безумные
вещи
ради
меня
Was
it
a
phase
or
meant
to
be
Была
ли
это
мимолетная
влюбленность
или
судьба
I
was
only
seventeen
you
hopped
Мне
было
всего
семнадцать,
ты
села
On
a
plane
for
me
На
самолет
ради
меня
Doin
crazy
things
for
me
Делала
безумные
вещи
ради
меня
Was
it
a
phase
or
meant
to
be
Была
ли
это
мимолетная
влюбленность
или
судьба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De'asia Kenoly
Album
8.21
date of release
13-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.